原典
答富枢密(季申)
只这求悟入底,便是障道知解了也,更别有什么知解为公作障?毕竟唤什么作知解?知解从何而至?被障者复是阿谁?只此一句,颠倒①有三。自言为知解所障是一;自言未悟、甘作迷人是一;更在迷中将心待悟是一。
只这三颠倒便是生死根本。直须一念不生②、颠倒心绝,方知无迷可破,无悟可待,无知解可障。如人饮水,冷暖自知,久久自然不作这般见解也。但就能知知解底心上看,还障得也无?从上大智慧之士,莫不皆以知解为俦侣,以知解为方便;于知解上行平等慈③,于知解上作诸佛事。如龙得水,似虎靠山。终不以此为恼,只为他识得知解起处。
既识得起处,即此知解便是解脱之场,便是出生死处。既是解脱之场,出生死处,则知底、解底当体寂灭。知底解底既寂灭,能知知解者不可不寂灭,菩提涅槃、真如佛性不可不寂灭。更有何物可障?更向何处求悟入?
注释
①颠倒:对世界和人生的错误认识。比如以无常为常,以苦为乐。《圆觉经》:“一切众生从无始来种种颠倒,犹如迷人四方易处。”颠倒由无明而起,是烦恼的根本。
②一念不生:指超越杂念、思虑的境界。《华严五教章》卷一:“顿教者,言说顿绝,理性顿显,解行顿成,一念不生,即是佛等。”
③平等慈:佛、菩萨对于一切众生表示怜愍,产生普遍平等的慈悲。平等,相对于差别而言,意为无高下、深浅等的差别。
译文
答富枢密(季申)
只是这追求悟入的想法,便是障蔽佛道的知解了,还有什么别的知解来障蔽你?到底把什么叫作“知解”?知解又从何而来?被知解障蔽的又是谁?就在这个问题上,往往人们有三种错误认识。第一种,自己声称被知解所障蔽;第二种,自己声称未曾得悟,自己甘愿做迷妄的人;第三种,在迷妄中将心等待觉悟。
就这三种错误认识,便是生死轮回、无法解脱的根本。必须不生一切妄念,断绝一切错误见解,到这时候,才知道并无迷妄可破除,也无觉悟可等待,更无知解可障蔽,好比人们喝水,冷暖自己得知,时间长了,自然也就不会作这样的认识了。只需要在能够判断知解的心上看,还有没有障蔽觉悟的知解。历来那些具有大智慧的禅师,无不都以知解为朋友,以知解为方便,又在知解上行普遍平等的慈悲,在知解上做各种佛事。就这样,他们因知解而如龙得水,似虎靠山。因为他们明白这知解从何而起,所以对此从不感到烦恼。
既然明白知解从何而起,因而在他们身上,知解就是解脱之所,也就是出离生死之处。既然是解脱之所、出离生死之处,那么,凡是知见到的、解会到的,便当体归于寂灭。又既然知见到的、解会到的当体寂灭,那么,能够判断知解的心也就不可能不寂灭,从而菩提涅槃、真如佛性也就不可能不寂灭。如此,还有什么东西可以障蔽?还需要向什么地方求取觉悟?
原典
但将妄想颠倒底心,思量分别底心,好生恶死底心,知见解会底心,欣静厌闹底心,一时按下,只就按下处看个话头。僧问赵州:“狗子还有佛性也无?”州云:“无。”
此一字子,乃是摧许多恶知恶觉底器仗也。不得作有无会,不得作道理会,不得向意根下思量卜度,不得向扬眉瞬目处垛根,不得向语路上作活计,不得扬在无事甲里,不得向举起处承当,不得向文字中引证,但向十二时中、四威仪内时时提撕、时时举觉:“狗子还有佛性也无?”云:“无。”不离日用,试如此做工夫看。
译文
你只要将虚妄分别、错误认识的心,思量计较的心,喜欢生而害怕死的心,知见解会的心,以及爱好宁静而厌恶喧闹的心,同时按捺下去,并且就在这按捺下去的地方看个话头。这个话头就是:有禅僧问赵州从谂:“狗子也还有佛性吗?”赵州回答:“无。”
这一个“无”字,乃是破除各种恶知恶觉的武器。对这一“无”字,不能作有无的“无”来领会,不能作道理来领会,不能向意根下思虑估测,不能在扬眉瞬目之处重复,不能向语言中寻找答案,不能躲藏在无事之处,不能向话头举起之处承当,不能从文字中予以引证。只是要你在每天的十二时辰中、行住坐卧“四威仪”内随时警觉、刻刻提醒:“狗子也还有佛性吗?”回答:“无。”不离开日常生活,请你这样做功夫试试看。
原典
大凡涉世有余之士,久胶于尘劳中,忽然得人指令向静默处做工夫;乍得胸中无事,便认着以为究竟安乐。殊不知似石压草,虽暂觉绝消息,奈何根株犹在,宁有证彻寂灭之期?要得真正寂灭现前,必须于炽然生灭之中,蓦地一跳跳出,不动一丝毫。便搅长河为酥酪,变大地作黄金;临机纵夺,杀活自由;利他自利,无施不可。
译文
凡是涉世有余的文人士大夫,长期受尘世种种烦恼的困扰,忽然有一天得到某人的指示,要他向静默之处去做功夫;刚觉得胸中有些许轻松,便以为达到了至极的安乐解脱境界。其实,他们根本不知道,这好比是用石头压杂草,暂时杂草似乎被压住了,但杂草的根还在。若是向静默处做功夫,怎么能有彻底觉悟的时候?要想真正获得彻证彻悟,就必须在无穷的生灭变化中,突然一跳跳出,不作丝毫的拖泥带水。这个时候,就能将大河之水搅作酥酪,把整个大地变为黄金;也能随时纵夺无碍,杀活任运自如;又能利他而自利,无所不可。
原典
我此门中,不论初机晚学,亦不问久参先达,若要真个静,须是生死心破,不着做工夫。生死心破,则自静也。先圣所说寂静方便,正为此也。自是末世①邪师辈,不会先圣方便语耳。
左右若信得山僧及,试向闹处看“狗子无佛性”话。未说悟不悟,正当方寸扰扰时,谩提撕举觉看,还觉静也无?还觉得力也无?若觉得力,便不须放舍。
要静坐时,但烧一炷香静坐。坐时不得令昏沉②,亦不得掉举③。昏沉、掉举,先圣所诃。静坐时才觉此两种病现前,但只举“狗子无佛性”话,两种病不着用力排遣,当下怗怗地矣。日久月深,才觉省力,便是得力处也。亦不着做静中工夫,只这便是工夫也。
注释
①末世:浇末之世,即末法之世。据说,释迦牟尼佛入灭后五百年为“正法”时,再其后一千年为“像法”时,此后便进入“末法”时。末法之时,人心浇薄,既无修行,也无证悟。
②昏沉:昏懵沉重,不能安定地深入观察思考。是对“观”的障碍。
③掉举:掉举心谓使心高举起来。俗云“打妄想”,使心情不安定,经常浮动。是对“止”的障碍。
译文
我所提倡的禅,不论对于初机者还是晚学辈,也不论是对于久参者还是先达辈,如果要真正达到静,必须破除生死之心,不用另外做功夫。生死之心破除了,自然也就获得静了。古代圣人所说的寂静方便,就是这个意思。可惜的是,末法之世的邪伪禅师们,根本不会理解古代圣人所说的“寂静方便”。
诸位如果相信我,请试着向喧闹之处看“狗子无佛性”这一话头。先不要讨论悟还是不悟,正当你心中烦躁不安时,不妨打起精神举起这话头看,是否感觉到了静?是否感觉到了得力?倘若感到得力,就不应把它放弃,而应坚持下去。
当你想要静坐时,也可以烧一炷香静坐。但是,静坐时不许昏沉,也不许掉举。因为昏沉和掉举两者都为古代圣人所呵斥。静坐时,才感觉到有这两种病出现,就马上举“狗子无佛性”这个话头,于是,不必着意用力排遣它们,这两种病也会即刻怗服痊愈。长此以往,才觉得省力之时,也就是看话已经起了作用。这就是功夫,不需要你另外再于静默中去做功夫。
原典
答陈少卿(季任)
今时士大夫,多于此事不能百了千当,直下透脱者,只为根性太利、知见太多;见宗师才开口动舌,早一时会了也。以故返不如钝根者,无许多恶知恶觉,蓦地于一机一境上、一言一句下撞发,便是达磨大师出头来,用尽百种神通,也奈何他不得。只为他无道理可障。利根者返被利根所障,不能得啐地便折、曝地便破。假饶于聪明知解上学得,于自己本分事上转不得力。所以南泉和尚云:“近日禅师太多,觅个痴钝人不可得。”
译文
答陈少卿(季任)
如今的士大夫们,往往对于禅悟这件事不能痛痛快快、百了千当、直下透脱。究其原因,是因为他们的根性太灵利,知见解会太多;他们才看到禅门大师开口动舌,便声称已经全都学会了。为此,这些人反而不如那些根机迟钝的,根机迟钝的人没有那么多恶知恶觉,他们往往能突然于某一机缘、境界或某一言句下有所悟入,这种情况下,即使菩提达磨祖师出面,用尽种种神通,也不能把他们怎样。这是因为,在钝根者那里,不存在障蔽觉悟的道理。根机猛利的人则相反,他们受自己的灵利根性障蔽,不能一下子痛快淋漓地发现本来面目,实现顿悟。尽管他们通过聪明知解学得不少道理,但在自己的根本大事上反而不得力。所以南泉普愿和尚说道:“近来聪明灵利的禅师太多了,想要找一个愚痴迟钝的人反而不能。”
原典
近年来,有一种邪师,说“默照禅”。教人十二时中是事莫管,休去歇去,不得做声,恐落今时。往往士大夫为聪明利根所使者,多是厌恶闹处;乍被邪师辈指令静坐,却见省力,便以为是,更不求妙悟,只以默然为极则。某不惜口业①,力救此弊。今稍有知非者,愿公只向疑情不破处参②,行住坐卧不得放舍。僧问赵州:“狗子还有佛性也无?”州云:“无。”
这一字子,便是个破生死疑心底刀子也。这刀子把柄,只在当人手中,教别人下手不得,须是自家下手始得。若舍得性命,方肯自下手;若舍性命不得,且只管在疑不破处崖将去,蓦然自肯舍命,一下便了。那时方信,静时便是闹时底,闹时便是静时底;语时便是默时底,默时便是语时底。
注释
①口业:“三业”(身、口、意)之一,又名“语业”。意为由口所作的业,即指一切语言。
②参:禅门僧众参会而坐禅、说法,穷究禅理。参,意思是交参、参与,这里指僧众参会、体究。禅宗除诘旦升堂、日晡念诵、非时说法分别称作早参、晚参、小参外,凡禅师垂语之尾也多用“参”字,意为参究言外之妙旨。
译文
近年来,有一种邪伪禅师,宣扬他们的“默照禅”。他们教人于每天十二时辰中百事不管,休去歇去,不许出声。往往文人士大夫们受自己的聪明才干和灵利根器所支配,总是对喧闹表现出厌恶情绪。因此,他们被邪伪禅师指点着练习静坐,刚开始时,也真有省力的感觉,于是就对静坐表示满意,从而也就不再求取妙悟,而只是以静默作为最高原则。我不怕作下口业,要竭尽全力挽救这种弊病。如今你对此默照禅的谬误已有所认识,但愿你只是一味向疑情未破之处参究,在行、住、坐、卧的任何时候都不放松。有禅僧问赵州和尚:“狗子也还有佛性吗?”赵州回答说:“无。”
就这一个“无”字,便是破除疑虑生死之心的锋利刀子。而这刀子的把柄,就在自己的手中,因此,别人无法下手,必须自己亲自下手才行。你若舍得身家性命,不惜一切,才敢于亲自下手;你若舍不得身家性命,那就只管在疑虑心上与之厮磨、周旋,待到某一天突然自己肯舍得性命了,那时也就悟入了。那时你才会相信,静默时也就是喧闹时,喧闹时也就是静默时;说话时也就是沉默时,沉默时也就是说话时。
原典
须是当人自见得、自悟得,自然不被古人言句转,而能转得古人言句。如清净摩尼宝珠置泥潦之中,经百千岁亦不能染污,以本体自清净故。此心亦然。正迷时为尘劳所惑,而此心体本不曾惑,所谓如莲华不着水也。忽若悟得此心本来成佛,究竟自在、如实安乐①;种种妙用亦不从外来,为本自具足故。
注释
①如实安乐:指身心的如实平等安乐。如实,如实相、如实性;如,平等;实,不虚。所以,如实又具有真如实相的意义。安乐,身心的自然安稳快乐。《法华文句》卷八:“身无危险故安,心无忧恼故乐。”
译文
必须是当事人自己看到的,自己悟入的,这样,自然也就不会被古人的言句所支配,反而能主动支配古人的言句。好比清净摩尼宝珠放置于淤泥之中,即使历经千百年,它也不会受到染污,这是因为它自性清净。众生之心也是这样。当心处于迷妄时,那是因为受了世俗烦恼的困惑,而心体本身则不曾为烦恼所迷惑,这如同莲华不着污水。禅悟,就是要悟得自己的心本来成佛,究极而言自由自在,处于如实平等安乐状态;种种神通妙用也并非由外部原因而获得,因为这一切都是自己本来具足,未曾欠缺丝毫。
原典
应接时但应接,要得静坐但静坐;坐时不得执着坐底为究竟。今时邪师辈,多以默照静坐为究竟法,遗误后昆。山野不怕结怨,力诋之,以报佛恩,救末法之弊也。
译文
需要应接世事时就应接世事,想要静坐时就静坐;但静坐时不可执着静坐本身为至极境界。如今的邪伪禅师们,往往以默照静坐为至极的禅法,从而造成对后辈学者的危害。我,作为出家的佛教信徒,不怕与他人结成私怨,全力抨击默照禅,目的只是为了报答佛的深恩,挽救末法弊病罢了。