〔四年后、会稽近郊。

〔天将晓,夜色有些透亮了。风雨潇潇,鸡鸣不已。南风吹着饱蕴雨水的薄云,把云彩吹成一块一块的絮片。

〔是一夜透雨就要晴霁的江南景色。水足土润,田里满是肥茁茁的禾苗。一夜渐渐沥沥的春雨,水满沟洫。春雨一点一滴都落在人的心坎里。半夜里,人们起来听见雨声,都喜滋滋地睡不着觉。

〔远处,浓浓的云雾,笼罩着会稽的崇山峻岭。山下,阡陌纵横,河里畅流着花花的雨水。

过去的荒岭,有些已经开发了,露着一片刚砍伐过的硕大的树根。

〔右方,稀疏的村落,露着点点微弱的灯火。

〔东面,望见会稽城郭一角,在依山傍水、风景秀丽的岗峦上,矗立着一座富丽的楼台,画栋雕梁,檐飞若舞,那是镇越的吴国将军王孙雄的别邸。

〔眼前是勾践的几间简陋的竹阁的一角,是勾践偶尔耕地的时候,在城外建筑的“行官”。

阁前,立着戴着斗笠的卫士。竹窗敞开,灯火荧煌,照着勾践和文种他们正专注地读着案上的木简。后面,勾践夫人在纺葛。静穆中,听得见纺机吱吱的声音。

〔远处传来牛吼声和鞭哨声,有的农民开始牵牛下田了。

勾践(立起,不觉望着窗外)雨停了。好一夜透雨啊。每一滴都仿佛滴到我的心里。(喜滋滋地)文大夫,你看家家都在织葛。(牛吼声)有人已经下田了。这跟四年前,真是大不相同了。

文种(指着案上木筒)大王,让臣再读一下臣的方策吧。

勾践(爽朗地)不用细读了,你这些理国的办法,减赋税,省刑罚,开沟洫,选贤能,轻徭役,叫百姓先富足起来,都很好。至于如何使人丁兴旺,君夫人倒又想了几条。

勾践夫人(微笑地)庶民家奴,生了男孩,大王就赐给一壶酒,一只狗??勾践(插话,颇有兴致地)生了女孩,就赐给一壶酒,一头猪。

勾践夫人(谦和地)文大夫,你看行吗?

文种(大笑)臣照办。

〔勾践从竹阁走出,四面眺望,文种随后。这时天已大明,朝阳照着雨后的田野,一片青葱。树枝上的雨珠都闪着金光。

〔泄皋上。后随卫士二人,绑着苦成。

泄皋(憋着一口闷气)启奏大王。老臣奉命和范大夫一道陪侍吴国使命被离将军。天还没有明,被离将军要亲自巡视会稽新城,走到城门楼上,不料苦成早已在内。

苦成我奉了文种大夫之命,在城楼上正装设报警大鼓,没想到,吴国使臣居然派兵拦阻!??泄皋(怒责)你竟敢打了吴兵,得罪了被离将军!

苦成(理直气壮)城是越国的城,鼓是大王的鼓。为什么他不许装在城门楼上。

泄皋启凛大王,被离将军说:“鼓是进军用的,难道你们要向吴国进军吗?”

勾践(愠怒)一旦有了敌人,怎么,越国不能鸣鼓报警守卫吗?

泄皋被离将军说:“越国在吴国的羽翼之下,有了敌人,吴兵会保护的,用不着这种进军报警的东西。”(指苦成)他就打了吴兵。臣因此将他绑来。(狠狠地望文种一眼)他是文大夫派去的,就请文大夫处置吧。“

臣以为他应受别刑,断腿示众!

〔这时,鸟雍急急皇皇地跑上,喊着:“苦成!”

〔鸟雍的脸上曾受墨刑,刻着一个鸟形的标记。他听清了泄皋的话——鸟雍(高呼)大王,不可以啊,不可以。鼓是大王叫装的。我们理直,她们理曲。大王要是处分苦成,我情愿代他受刑。(跪下)

泄皋你是什么人?

鸟雍(抬头一看,认清是泄皋,大吃一惊)老大夫!

泄皋(发现是鸟雍,看清他脸上的标记)啊,你原来是我采邑①上逃亡的家奴!

文种老大夫的家奴?

泄皋他脸上还刺着标记呢。逃亡者死。(向卫士)把他捉起来。

〔卫士立即将鸟雍绑住。

文种大王,这个人就是臣提过的鸟雍。

勾践(向鸟雍)你是能造船的工匠吗?

鸟雍小人和苦成爹,在先王时候,都造过战船,当过水军的。

勾践泄皋大夫,他既是你的家奴,那就赠送给我吧。

泄皋(很出意外,勉强地)大王既要这种不法逃亡的家奴,臣敢不从命。

勾践苦成——我自有处置。泄皋大夫,你快去陪侍被离将军去吧。泄皋臣奉令。

大王,这几年来,越国百姓,不知道保国求安的道理,动不动就跟吴人争吵,甚至像这些庶民、家奴也学得竟敢得罪吴兵。

此风断不可长。文大夫百般纵容,才使得他们这样嚣张。这有关国家的安危大事,老臣不能不讲,请大王圣察。(愤愤地)这两个人,臣以为应当重办,惩一儆百!老臣告退。(下)

勾践(转向文种)文大夫,你看这事应如何处置?

文种(深深一躬)臣惶恐。大王,(指案上方策)臣在方策中曾经提到,要省刑罚,用贤能。当此邦家多难,有用的人材是应该破格录用的。伊尹扶汤,傅说相殷①,伊尹、傅说两个也都是奴隶啊。

勾践(微笑)好吧,左右,将他们放开。

〔卫士将苦成、鸟雍的绳索解开。

文种臣以为泄皋大夫太没有是非了。

勾践文大夫,由他去吧,还有没用处的人吗?我们和吴国交往,他还是有些用处的。

文种(执着木简)臣就将此方策去诏告百姓了。(下)

勾践(转向苦成)你打了吴兵?

苦成打了吴兵。

勾践打得好!可是你要晓得,猛虎是不把牙齿露在外面的。以后你要谨慎了。

苦成(赤诚地)小人叩谢大王。(向鸟雍)鸟雍,还不快谢恩吗?

鸟雍(直拙地)谢个什么?今后有的是报国的日子。

① 采邑,诸侯封赐卿、大夫作为俸禄的田地,也称采地或封地。

① 伊尹名挚,商汤大巨,原为汤妻陪嫁的奴隶,后汤任以国政,佐汤灭夏桀,被尊为宰相;傅说,商王武丁的大臣,相传原是傅岩(今山西平陆东)地方从事版筑的奴隶,武丁访得,举以为相,殷得以中兴。因于傅岩地方访得说,故命为傅姓,号傅说。

勾践(颇觉他不凡)好,鸟雍,寡人命你去作造船工匠。今后你要好好报效寡人。

鸟雍是。

勾践(欣赏地)你们都当过先王的水军?

苦成曾经在一条船上。

勾践你们是老弟兄了。

范蠡匆匆上。

范蠡启奏大王,祭城衅鼓的事又有波折了。

勾践怎么?

范蠡被离在城上巡视之后,突然指出,会稽新城,城高池广。他说筑城是对吴设防,不是臣服之道。他命令将新城拆平。

勾践(大惊)拆城?

范蠡是的,拆城。臣特来报知。

勾践(愤怒)刚才他说城上不许设报警之鼓,如今他又要寡人把新城拆平。

苦成连城也不许筑吗?这还叫什么国家!

勾践坚决不可,勾践头可断,城断不能拆。

苦成多少百姓服劳役,日夜辛勤,才造成这座城。

鸟雍刚刚盖好。大王难道叫我们再会拆平吗?

勾践范大夫去告诉他,决不能拆。

范蠡(沉静地)大王,是否容臣再思索一下。

〔静默。

勾践范大夫,你有什么好对策?

范蠡臣只想到,吴国今日正像夏天的骄阳,毒烈无比啊。臣有一策,十分冒昧,不知大王能否垂听?

勾践你讲吧。

范蠡拆平新城,劳民过甚。不如把城门拆掉,不没关防。那么这座城,名存实亡,他就没有话讲了。

勾践(大怒)范大夫,想不到你竟想出这样荒谬的对策。没有城,寡人如何自保?

吴国兵不是随时可以长驱直入,我们岂不要日夜提心吊胆了吗?

范蠡不死不生,不断不成。这是置之死地而后生的道理。拆去城门,叫夫差不生疑虑,不把越国看成眼中钉,肉中刺。拆去城门,才更叫我们君臣上下不能高枕无忧,知道吴兵随时打得进来。大王,城的用处,只是退守。而如今,我们生聚教训,是为了来日向吴的进攻。

如果只求退守,不想进、取,那么,这仅余的弹丸之地,也是不能自保的。这样看来,拆与不拆,都是小事。

勾践(有所领悟)都是小事。

范蠡苦成鸟雍,你们是打过仗的,在战场上,不怕死的反会生,想偷生的反会死。大王,如果越国上上下下不准备立志破吴,那么,只是靠城,有什么好处呢!

鸟雍对呀!

苦成我懂了。拆了城门,这才是下定决心,向前进取。

勾践(缓缓地)是啊,置之死地而后生。

〔无霸上,捧虎血一盂。

无霸启禀大王,衅鼓的时辰到了。

勾践(奋扬地)抬鼓来,寡人就在此地衅鼓。范大夫,从此我们再不能有一丝一毫苟安自保的念头。敌人也不许我们稍有一点苟安的打算。

〔卫士抬上战鼓。

无霸(献呈虎血)大王,这是猛虎的鲜血。

勾践好,以虎血衅鼓,更加令人勇壮。

〔勾践接过虎血,行衅鼓之礼。众跪下。勾践捧盂过顶,举了三举,祝告。

勾践(朗诵)

击鼓蓬蓬,外御强凶,赫赫威武,六军之雄。

击鼓蓬蓬,且击且攻,声威烈烈,歼彼元戎。

〔勾践用虎血洒在鼓上,无霸接过血盂涂洒鼓身。

勾践(激昂地)战鼓的声音,叫我们锐意进取。战鼓的声音,叫我们有进无退。

范大夫,今天不能将这鼓装在城上,来日伐吴,我定要用此鼓,击鼓发兵!

苦成好,来日伐吴,击鼓发兵。(抬鼓下)

鸟雍〔季婴上,后随卫士二人,持着铁犁,季婴手持牛鞭。

季婴父王,百官恭候大王行春种之礼,儿臣已经把羊牵来了。

〔泄皋匆匆上。

泄皋启禀大王,被离、王孙雄要觐见大王。

范蠡昨日和他约定,在城东淮阳宫赐见。

泄皋在这里,臣也以为不可。可是被离将军固执异常,定要在此地相见。

勾践(冷笑)他无非是要讥笑寡人扶犁耕田,失了君王的体统就是了。

(恨恨地)就在此地召见他!

泄皋大王,还是换上王服吧!

勾践(怒视)为什么要换!叫他上来。

泄皋遵命。(向内呼)被离将军,王孙大夫,大王有旨召见!

〔王孙雄引被离上。后随军士。

王孙雄(荐介)夫差大王特遣使命被离将军,前来宣慰越国臣民。

被离被离奉寡君之命,问勾践大王安好。

勾践谢大王恩。将军一路辛苦了。

被离(捧旨宣读)勾践听旨:“越君勾践,返国四年,守土事吴,克恭克顺,年来进呈贡品,葛布十万匹,甘蜜千坛,狐皮百双,黄金千镒。良材巨木,犀甲晋竹如数。寡人嘉许,特赐羽毛之饰,以示深恩。猗欤盛哉!”

〔吴军甲士呈上带羽毛的冠服一袭。

被离勾践大王,这样的恩赐是稀有的盛事。连伍相国征战有功,辅粥老臣,也没有受过这样的重典啊。

勾践勾践谢恩谨领。(接过冠服,递与泄皋)

泄皋(恭维地)夫差大王的恩德,真是山高水长。

被离听说大王躬耕南亩,夫人亲自织葛,真是很得人心啊。夫差大王和伍相国听了你们如此劳心苦志,十分关切。

范蠡寡君和君夫人亲自耕织,无非是为了贡献上国。

勾践寡人受吴国深恩,死不敢忘。

被离(傲然)这样说来,大王颇懂得以小事大的道理了。那么今日筑城是什么居心呢?

范蠡寡君奉命唯谨。已命令将城门拆平。

王孙雄(惊讶地)拆平城门?

被离(不满地)只拆平城门?

勾践拆平城门,为了便于向上国朝贡。

王孙雄(立刻转圜)好极,好极。这足见大王与吴国和睦的诚意了。

被离(还是不满地)暂且如此吧。大王,我还有一事相商。

勾践(笑说)贵使还有何吩咐,可与下国上大夫范蠡商量。(转命泄皋)泄皋大夫,要好好款待被离将军。(对被离)寡人不恭,寡人要去犁田了。

〔勾饯率季婴和持犁卫士下。

被离(不悦)好吧!就对你讲吧。(骄矜)前日,夫差大王兴师伐齐,大破齐兵于艾陵,俘虏了齐国的宰相,声成远震,中原慑服。你们既是吴国臣属,早应同申庆贺,犒劳吴军。大王命我传谕勾践,进贡肥牛千头,押送姑苏。

范蠡要肥牛千头吗?

被离嗯,肥牛千头。

泄皋(自作主张)犒劳吴军,下国义不容辞。不过肥牛千头,未免太多了。

(转对王孙雄)王孙大夫,我看就凑个五百头吧。

〔范蠡一怔。

王孙雄(望望被离,笑着)被离将军索牛千头,泄老大夫你就去了一半,这未免太少了。(自作主张地)我看就六百头吧,被离将军以为如何呢?

〔被离不理。

泄皋(笑容可掬地上前)被离将军!??被离(猛地翻了脸)我奉了大王使命,和范大夫办理此事,王命国法,怎么有你插嘴的地方!(说着向王孙雄扫了一眼)

泄皋(无趣)是,是。

范蠡被离将军,越国缺牛。百姓耕田,不能没有牛,否则米从哪里出?

被离越国从前本是打鱼打猎的小邦。耕田种稻,不是你们的事情。吴国有的是米,还能养得起你们。

范蠡我们不愿作上国的累赘。被离将军要其它东西,越国上下定当勉力奉命,只是牛——被离(满心愠怒)夫差大王意旨,这次要的是牛,肥牛千头,一头也不能少。

王孙雄(不满被离的年少气盛)被离将军,这事要慢慢磋商才是啊。

范蠡请你禀复夫差大王,莫说是肥牛千头,便是一百头也没有力量办到。

〔无霸匆匆上。

无霸范蠡大夫,凡是有牛的人家都来了吴国兵,不许牵牛下田,范大夫??范蠡被离将军!这是为了什么?

被离(专横地)既要牛来劳军,就不能用来耕地了。

〔忽然传来牛吼人叫的声音。

〔太辛老爹匆匆奔上。

太辛爹范蠡大夫,不好了!吴兵抢牛了,吴兵抢牛了!

王孙雄(低声,着急地)被离将军,这是怎么回事情?

被离范蠡大夫,这显然是越国刁民对吴国兵士又来撒野,才闹出事来。

今天一早,就闹了两次。范蠡大夫,你要查究严办!王孙大夫,走。

〔被离扬长下,王孙雄随下。

泄皋被离将军,千万不要动气。王孙大夫,王孙大夫??(追下)

无霸范蠡大夫,奉大王谕,大王要立刻见你。(向远处一指)就在田边。

范蠡太辛,你去告诉百姓,赶快赶牛上山,能保一头,就保一头。

〔范蠡与无霸下,太辛爹下。

〔这时在一片牛奔人喊声中,吴兵二人挥着鞭子暴打防风婆婆。防风婆婆挣扎着上。

防风婆婆天杀的吴国兵啊!你们不能抢我的牛,强盗!

〔防风婆婆跌倒地上,吴兵狠狠毒打。

〔黑肩奔上。

黑肩(大呼)住手!

吴兵你也找打?

〔黑肩扑在防风婆婆身上,吴兵没头没脸地鞭打黑肩。

另一吴兵(向外)把牛牵走!

〔内应:“是!”

防风婆婆还我的牛,还我的牛啊!(追喊着下)

〔黑肩挣扎起来。这时,吴乒二人虏劫黑肩妻,勿匆走过。

黑肩妻救命啊!救命!(发现黑肩)黑肩,救我!

黑肩禽兽!我跟你拼了!(冲下)

〔四面八方牛奔人叫,鞭打厮斗,乱成一片。

〔匠丽、匠丽妻、越国百姓和“壮士们”执刀剑棍棒追上。

百姓甲吴兵把黑肩嫂也抢走了,快去救人啊!

众人走!

〔许多百姓追下。

匠丽无霸,我们绝不叫这群禽兽再梭行霸道。

众人(擎起刀剑)跟他们硬拼!

无霸(怒气填胸)好,天塌下来,有我顶住。我们就去杀光这群强盗,抢牛回来。

匠丽我们就去杀死被离。

众人杀被离,走啊!杀被离!(正要冲杀前去)

〔范蠡急上,后随苦成、鸟雍。

范蠡(大喝)无霸,停住!

苦成停住。

〔众人立刻停住。

无霸范大夫。

范蠢你们要干什么?

匠丽去杀被离!

范蠡(望众人)这里有“五千壮士”吗?

〔无霸和壮士数人举起刀剑,齐声回答。

无霸等有。

范蠡(沉静地)你们不想报家国深仇了吗?——你们手里拿的是什么?

无霸(不觉)刀啊。

范蠡这样一来,不是完全泄露了吗?——就为了杀几个吴国兵吗?

鸟雍我拼了性命也要杀死被离。

苦成杀死十个被离也不能解恨哪。

范蠡刀剑收起,仇恨记下。

众人(一致收起刀剑,低声)刀剑收起,仇恨记下!

〔沉静肃穆中,勾践上,后随文种。

〔众人屏息,凝望勾践。

勾践(镇静)大家去犁田吧!

匠丽(轻声)没牛了!

防风婆婆(这时踉跄走来,拭着眼泪)大王,我的牛啊!——〔勾践夫人率季婴上。

勾践(望防风婆婆,转对文种)将寡人的牛赐给他。

季婴(跪下,悲愤地)父王的牛也没有了。

防风婆婆(喃喃)没牛,怎么耕田啊?

勾践(坚决地)有人!用人拉!(从卫士手里接过铁犁,背在身上。转对夫人和季婴)

下田去吧。

(勾践率夫人、季婴走向田里,把绳子背了起来。范蠡扶犁,他们奋力拉犁前进。

苦成(向众人,刚强地)走,下田去!

〔百姓们望着勾践,都默不作声,奔向田里。

〔彼离与王孙起初上。他们望着田间奋力拉犁、一声不响的越国君臣。

被离你看,他们在干什么?

王孙雄犁田。这群人哪!——被离将军,夺牛的事,未免太鲁莽了。伯嚭太宰是不会赞同的。

被离王孙雄大夫,你镇越四年,大王说你办事不力!

王孙雄怎么?

波离失落了“镇越神剑”,到现在还没有找到。

王孙沧为了此事,我寝被不安、失剑之后,我曾按照大王的圣谕,派兵搜索,杀人屠城,前后三次。但是这群蛮子,简直毫无人性。??被离大王命你立刻搜剑,今天夜里,我就要带回姑苏。

王孙雄今天夜里?(诌媚地)我还预备在(指着)我的歌台,笙歌长乐,和你作长夜之饮呢!

被离(冷冰冰)我要紧急禀报。请你今夜四鼓,鸡叫第二遍的时候,为我备下轻车快马,我准备星夜起程。

王孙雄好,我马上动手搜剑!定要穷追到底!

——暗转〔满天晚霞,映在水田里。古槐枝旁,一轮血红的夕阳,正照着勾践、文种和苦成。在沉郁的空气中,三个人在土坡上相对着。

〔远处禹庙的钟声,不断从暮勇牛传来。钟声缓缓震荡着。半晌。

文种鸟雍在禹庙敲钟了。这一下一下的钟声,告诉了百姓,吴兵正在搜剑,每家赶快把兵器藏好。

勾践(抚剑不语。潦望着远处城郭上的云霞,满脸怒气。忽然拔出剑来,霞光闪闪,向前一挥)

这一镇越神剑,是不能再换主人的。它在夫差手里,是越国的耻辱。

百姓将它拔下,为它流了血,死了人,交在寡人手里,它就是越国人的骨气。

文种(不安地)王孙雄连下了三道军令,叫吴兵见人就搜,有门就闯。几次搜索兵器,没有这样严紧过。现在他们已经搜过了坠马桥。搜到城南,大王密藏刀剑的兵库,如果因而泄露,全被动走,那损失就难于弥补了!

勾践是啊!交出去就能停止搜索,救下兵库。难道能为了这三尺烂铁,丧失所有的兵器吗?——(低声)交出去吗?(昂奋地)可是交出去,就是交出了越国人的骨气,交出了百姓对寡人的期望。

苦成(沉重地)也是交出了越国百姓这一片耿耿的是非之心了。

勾践这剑是万不能交的。(望着夕阳)宁可作那笔直折断的剑,不作那弯腰屈存的钩!寡人这番心志,定要上告祖先,昭示百姓。我到禹庙去了。文大夫,你叫范大夫去妥善应付吧。(佩剑昂然下)

文种(自语)无论如何要保住兵库的剑和刀。

苦成(义形于色)定要保住兵库的剑和刀!

文种(意在言外,安抚地)苦成老人,不要担心。我和范大夫计议一下,必然想出万全之策。

苦成(长揖)苦成领受了贤大夫的深意!

〔文种下。

〔沉重的钟声,不断敲击,一声声震动人心。苦成望着天边、殷红的半轮夕阳,镇定肃穆。

苦成生当为人杰,死也做鬼雄。宁做那笔直折断的剑,不做那弯腰屈存的钩。

兵库的剑、刀是不能搜去的,越国的骨气是不能丧失的。(沉毅地)疾风知劲草,岁寒见青松。只有苦成我去,才是万全之策。(望着远处的禹庙,心思如潮,诵白)

是非难颠倒,就是千刀万剐,要保下兵库的剑和刀!

拜倒,向钟声起处拜倒,朝那巍巍大禹闪英灵的庙。

是大禹的苗裔,人不老,双肩担负下铁锋锋的节操。

要保住这剑和刀!

〔这时,吴兵押着被绑的越国百姓数人,他们坚毅不屈,昂然走过。

苦成(继续诵白)

这暖水热土啊,你恩盖天高,为了你,多少人惨烈烈死了。

这红红的夕阳啊,是流不尽的英雄血;这腾腾的晚雾啊,是压不倒的冲天壮气豪。

要保住这剑和刀!

是我拔下这“镇越剑”,我就去当头劈面,喝住这横行的鸱鸮. 告诉他们:“我早将它沉在万丈的剑湖底,它化成了越国的龙蛟。

正气难摇。你不用找!“

为了保住这剑和刀;作了厉鬼也咆哮!

儿孙们哪,你们定要揭地掀天,将今日的乾坤翻倒!

〔鸟雍匆匆上鸟雍(急煎煎地)苦成老爹,大王这时还要我带人上山伐木!

苦成为了造船吗?

鸟雍(愤急)正是啊!现在吴国兵眼看着就要搜到我们的兵库了,可是大王这个时候,还叫我伐木造船!

苦成(沉思)大王这时还不忘记造船伐吴的大事,这才是我们的大王啊!

(望着鸟雍)你还不安心吗?

鸟雍(恍然)对啊。

苦成你还不去吗?

〔勾践上。

鸟雍(兴奋)对啊!

苦成去吧,鸟雍。(望见勾践,语重心长)你要衔枚疾走啊。从今以后,要像追剿敌人那样,口含竹枚,默不作声,奋迅前行。

鸟雍知道了。(返身就走)

苦成知道什么?

鸟雍“快快做,莫作声”。我走了。(下)

苦成大王,我献给大王一件东西。

勾践什么?

苦成(从腰间取下苦胆)胆。胆能明目,它叫人眼亮。大王要看清哪!一时强弱在于力,千古胜负在于理。大王,我去了。(下)

勾践(将胆随手挂在石崖上,陷入沉思中)千古的胜负在于理!

〔在这当口,日落云慈,夕阳沉落在瞑色里,最后的几缕晚霞散了。

〔天暗暮浓,茂竹丛岭上,升起一轮新月。

〔勾践在徘徊着,沉思着。

〔远处有几声清亮的渔歌,随着月光照着的江水,逐渐失了。

〔村落里,劳累一天的人们回了家。炊烟熄了,村落开始入梦。偶尔有几点星火,想是妇女们还在纺织。

〔勾践在徘徊着,沉思着。

〔禾田里灌满了水,星光在水里,静静的。

〔春风荡漾,夜色是那样晴朗。

〔竹阁里,勾践夫人走进来,点起油灯,坐下纺织。

〔竹篱外,无霸默默走上,执戈守卫。

〔更锣敲了两声。

勾践夫人大王,二更了。(见勾践没有答应,仍坐下纺织)

勾践(语白)千古的胜负在于理。然而要多少今天这样的日子才能赢得这个胜负啊。

〔木锋声缓缓响过去。

勾践二更天了。这一天哪,拆城,抢牛,搜剑,民受苦,君受辱,还不知道兵库如何呢?

漫说人非木石,就是一块石头也会气得喷出火来。

大禹啊,我的祖先!你披荆斩棘,劳神焦思,奔走七年,过门不入。

你为了百姓的疾苦,奔波劳碌。草鞋掉了,你顾不得回头去拾,树枝挂住你的王冠,你顾不得回头去摘啊!

大禹啊,我的祖先,你形容枯搞,面目熏黑。你奔走四海,研究山川脉理;你疏江导河,凿石决流,你终于制服了天下滔滔的洪水。

你说:一个男子不耕田,就有人因而受到饥饿;一个女子不来桑,就有人因而受到寒冷。

你威德通神明,连一群群飞鸟都为你耕田!会稽,就是你得天下的地方。是你叫四海九州,都知道会稽这个光灿灿的名字。

而我,你的子孙,一个鱼虾都不如的东西,竟然辱没了你,也辱没了会稽。

我,继位的时候,只知道酗酒打猎,流连荒亡。略略知事的时候,又骄做盈满,不知养民。我把会槽这个名字变成了粪土败絮,会稽在我的手里,成了最羞辱,最见不得人的地方!

〔这时,一阵急管繁弦,伴着女歌,从王孙雄的楼台,随风飘来。

勾践这是什么声音?

王孙雄就在我的京城会稽,盖起歌台,夜夜唱着夫差的吴歌。可羞啊,可羞!

我卑鄙,我怯弱,像一只惊弓之鸟,一见猎人的影子,就钻入天去。我只知退缩。

抢牛,我不敢回手;搜剑,我不敢回手;连拆城我都不敢回手。这一鞭一道血痕,打在我的心上。我就是脸皮厚,就是不知痛。在群臣面前,在范蠢、文种这样难驾取、不能长居人下的大夫面前,站着我这样一个不成器的君王!

我是什么人哪!(捶胸长啸)哦,我恨——哪!

〔远处忽然轰,轰隆隆,一片倒塌的声音。

勾践这是什么声音?

无霸大王,我们的城门拆了。

〔勾践悲愤地,默默低下头来。

〔一个披甲执戈的卫士上。

卫士(对着竹阁,用戈矛敲了三记,高声)勾残!你忘了会稽之耻吗?

勾践(突然仰起头来,奋声疾呼)没有忘记!勾践没有忘记!

〔卫士下。

〔勾践又在徘徊。

〔更锣敲了三下。

〔夜更深了。月光如水。文种走上,后随黑肩。

文种(镇静地)启奏大王,吴兵停止搜剑了。王孙雄说已经获得拔剑的人了。

勾践苦——成?

文种(沉重地)苦成老人自己去的。他殉了难。他在禹王庙前殉了难!

〔沉默。

黑肩(望着无霸)二哥!

勾践苦成老人!

黑肩二哥,我要去练兵习武。

无霸好,你来吧!(领黑肩下)。

〔文种下。

勾践(诵白)义士啊,苦成!你死得其所,你死得比泰山还重。(走到崖前,望着苦成送的胆)

怪不得你送给我这东西——胆哪!

胆哪,你颜色墨而绿,你不美,你不香,你性寒,你苦而涩,一看见你,就知道你的气味是多么难以入口。你像苦成,苦成又多么像你啊。

你苦啊,胆!可你是清心明日的,你叫我们眼亮耳明,看得见希望,听得进一切忠言善语。

你苦啊,胆!然而你是退热的,定神的,使人镇定,你叫我不焦躁,不慌张。

在敌人面前,深思戮虑,知机观变,要沉静。

胆,你是多么苦啊。但是你能教人胆壮,叫人勇敢,敢于面对一切残暴和不平。

胆,你苦啊。但你是驱毒的,除不洁的。你教我们把一切懒情、苟安的毛病都一起抛却,教我们敢于把这肮脏的世界洗得干干净净。

胆哪,你不巧言令色,你外面那样的不动人,你心中却藏了这么多的治国治人的道理!

苦成,这一个胆就顶替了你的千言万语。这一个胆就说出了多少死了的壮士百姓深深的心意。

我要天天尝它,夜夜尝它,日夜不高它。见了胆,就如同苦成在我的身边。见了胆,就如同见到多少被杀戮的黎民百姓。

见了胆,就会想起“千古的胜负在于理”,而这理要多少劳心苦行才能争取到啊。

〔这时,披甲执戈的卫士又上。

卫士(仍对着竹阁,用戈矛敲了三下,高呼)勾残!你忘了会稽之耻吗?

勾践(沉静的回答)没有忘记。

〔卫士下。

〔夜更深了,月光下,江山如画。勾践望着睡熟了的村落,一片刚犁过的田野,心中逐渐引起一腔欣悦的情怀。

勾践(诵白)江山哪!我们定会苦尽甘来,我们要赢得千古的胜负。

黎民百姓啊!我们定要苦尽甘来,我们不怕这一时的强弱。

个个执剑,人人扶犁,就在这方圆不满百里的疆土上,也耍兴起一片腾腾的王气。

我听见,这是多么美妙的声音啊!一天辛苦,人们在沉沉酣睡的声音。

我听见,妇女们在灯下纺葛的声音,我听见,南风吹动麦浪的声音,我听见,丰收割稻的声音,我听见,酿酒祭神的声音,我听见,捣土筑屋的声音,我听见,坎坎伐木的声音,我听见,丁丁造船的声音,我听见,战舰上扬起风帆的声音,我听见,沟洫中哗哗流水的声音,我听见,泼刺刺鱼跳的声音,我听见,禾苗在滋长的声音,我听见——(忽然传来呱呱的婴儿的啼哭声。

勾践(谛听,低声)——这是什么声音?

〔婴儿哭得更欢,勾践喜形于色。

勾践婴儿的哭声,这是多么美妙的声音啊!

〔勾践夫人抱着一对孪生的婴儿上。

勾践夫人(欣喜地)大王,无霸的妻子刚刚生下一对男孩,请大王取名。

勾践好,好,一个叫子犁,一个叫子剑。

勾践夫人好。(抱婴儿下)

〔晓星闪闪,鸡唱第一声。

勾践(满怀朝气)一声鸡叫!我听见支楞楞剑响的声音!

(拔剑而起)

〔这时披甲执戈的卫士上。

卫士(向着竹阁,高声)勾践!你忘了会稽之耻吗?

勾践(拔剑向前一刺,活跃地)没有忘记!(舞起剑来)

〔勾践舞得热烈欢畅,无霸这时也舞着剑上来。二人月下对舞。文种悄悄上,望着他们。

文种(向山下一指)大王请看,都在练呢!

勾践(招手)到这边来。

〔卫士二人抬鼓上。勾践拾起鼓糙,雄壮地击起刚刚衅过的鼓来。

〔无霸用剑一挥。大队青年农夫,整齐肃武,持戈操矛,按着冬冬的鼓声,操练着上来。

最末一个恰是黑肩。

〔鸡叫第二遍,远处田野边,有人持着火把,驾着轻车快马,正向吴国飞驰。

〔范蠡匆上。

范蠢大王,请轻一些。(指着近处移动的火光)被离回国去了。他一定又向伍子胥急报什么去了。

〔勾践警觉地停了一刻。火光隐没,鼓声再起,震荡田野。

〔东方开始露出嘉微的晨光。

——慕落