原典

佛出人间[1]

二三〇经

闻如是:

一时,佛在舍卫国祇树给孤独园。

尔时,尊者阿难至世尊所,头面礼足,在一面住。斯须,复以两手摩如来足已,复以口鸣如来足上,而作是说:“天尊之体,何故乃尔?身极缓尔,如来之身不如本故。”

世尊告曰:“如是,阿难!如汝所言,今如来身皮肉已缓,今日之体不如本故。所以然者,夫受形体,为病所逼。若应病众生,为病所困;应死众生,为死所逼。今日如来,年已衰微,年过八十。”

是时,阿难闻此语已,悲泣哽噎,不能自胜,并作是语:“咄嗟!老至乃至于斯!”

是时,世尊到时,着衣持钵,入舍卫城乞食。是时,世尊渐渐乞食,至王波斯匿舍。当于尔时,波斯匿门前,有故坏车数十乘,舍在一面。

是时,尊者阿难以见车弃在一面,见已,白世尊曰:“此车王波斯匿车,昔日作时极为精妙,如今日观之,与瓦石同色。”

世尊告曰:“如是,阿难!如汝所言,如今观所有车,昔日之时极为精妙,金银所造,今日坏败,不可复用。如是外物尚坏败,况复内者?”

尔时,世尊便说此偈:

咄!此老病死,坏人极盛色;

初时甚悦意,今为死使逼。

虽当寿百岁,皆当归于死;

无免此患苦,尽当归此道。

如内身所有,为死之所驱;

外诸四大者,悉趣于本无。

是故求无死,唯有涅槃耳;

彼无死无生,都无此诸行。

尔时,世尊即就波斯匿王坐。

是时,王波斯匿与世尊办种种饮食。观世尊食竟,王更取一小座,在如来前坐,白世尊曰:“云何,世尊!诸佛形体皆金刚数,亦当有老、病、死乎?”

世尊告曰:“如是,大王!如大王语,如来亦当有此生、老、病、死。我今亦是人数,父名真净[2],母名摩耶[3],出转轮圣王种。”

尔时,世尊便说此偈:

诸佛出于人,父名曰真净;

母名极清妙,豪族刹利种。

死径为极困,都不观尊卑;

诸佛尚不免,况复余凡俗!

尔时,世尊与波斯匿王而说此偈:

祠祀火为上,诗书颂为尊;

人中王为贵,众流海为首。

众星月为上,光明日为先;

八方上下中,世界之所载。

天及世人民,如来最为尊;

其欲求福禄,当供养三佛。

是时,世尊说此偈已,便从座起而去,还祇洹精舍,就座而坐。

尔时,世尊告诸比丘:“有四法,在世间人所爱敬。云何为四?少壮之年,世间人民之所爱敬;无有病痛,人所爱敬;寿命人所爱敬;恩爱集聚,人所爱敬。是谓,比丘!有此四法,世间人民之所爱敬。

“复次,比丘复有四法,世间人民所不爱敬。云何为四?比丘当知:少壮之年,若时老病,世人所不喜;若无病者,后便得病,世人所不喜;若有得寿命,后便命终,世人所不喜;恩爱得集,后复别离,是世人所不喜。是谓,比丘!有此四法与世回转,诸天、世人,乃至转轮圣王、诸佛世尊,共有此法。是为,比丘!世间有此四法与世回转。

“若不觉此四法时,便流转生死,周旋五道。云何为四?贤圣戒、贤圣三昧、贤圣智慧、贤圣解脱。是为,比丘!有此四法而不觉知者,则受上四法。我今及汝等,以觉知此贤圣四法,断生死根,不复受有。如今如来形体衰老,当受此衰耗之报。是故,诸比丘!当求此永寂涅槃,不生、不老、不病、不死,恩爱别离,常念无常之变。如是,比丘!当作是念!”

尔时,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!

三〇〇经

闻如是:

一时,佛在舍卫国祇树给孤独园。

尔时,世尊告诸比丘:“当天子欲命终时,有五未曾有瑞应而现在前。云何为五?一者华冠自萎;二者衣裳垢坌;三者身体汗臭;四者不乐本座;五者天女星散。是谓天子当命终时有此五瑞应。”

尔时,天子极怀愁忧,椎胸唤叫。尔时,诸天子来至此天子所,语此天子言:“汝今尔来可生善处[4],快得善处,快得善利;以得善利,当念安处善业。”尔时,诸天而教授之。

尔时,有一比丘白世尊言:“三十三天云何得生善处?云何快得善利?云何安处善业?”

世尊告曰:“人间于天则是善处。得善处、得善利者,生正见家,与善知识从事,于如来法中得信根[5],是谓名为快得善利。彼云何名为安处善业?于如来法中而得信根,剃除须发,以信坚固,出家学道;彼以学道,戒性具足,诸根不缺,饭食知足,恒念经行[6],得三达明,是谓名为安处善业。”

尔时,世尊便说此偈:

人为天善处,良友为善利;

出家为善业,有漏尽无漏。

“比丘当知:三十三天着于五欲,彼以人间为善趣[7];于如来法得出家,为善利而得三达。所以然者,诸佛世尊皆出人间,非由天而得也。是故,比丘!于此命终当生天上[8]。”

尔时,彼比丘白世尊:“云何比丘当生善趣?”

世尊告曰:“涅槃者,即是比丘善趣。汝今,比丘!当求方便,得至涅槃。如是,比丘!当作是学!”

尔时,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!

注释

[1]随着佛法的发展,佛陀渐渐出现被神化、梵化的倾向,为匡正而在此再次强调佛出人间。这里仅选择《四意断品》之二三〇经和《等见品》之第三〇〇经。

[2]真净:又作净饭,是输头檀那(Suddhadana)之意译,刹帝利王种,为释尊之父。

[3]摩耶:Māyā,又作摩诃摩耶(Mahāmāyā),译为大清净妙、大幻化、大术,天臂城释种善觉王之女,净饭王之夫人,生悉达多太子,七日而殁,生于忉利天。

[4]善处:人界天上或诸佛净土为善处。

[5]信根:信有生他善法之力,则名为信根。

[6]经行:于一定之地旋绕往来。为防止坐禅时睡眠,又为养身疗病。

[7]善趣:六道之中,地狱、饿鬼、畜生、阿修罗为四恶趣,而人、天为二善趣。另外,地狱、饿鬼、畜生为三恶趣,阿修罗、人、天为三善趣。

[8]于此命终当生天上:按此句意,佛出人间,人间为天之善处,如巴利文“如是语经”(It.vol.1,P.77)作(比丘们!人的状态才可称为诸天之善趣),故佛陀应当诫比丘“于此(人间)命终勿生天上”才顺乎义理。

译文

二三〇经

我亲自听佛这样说:

那时,佛在舍卫国的祇树给孤独园。

当时,阿难尊者来到世尊的处所,头面接足礼拜世尊后,便在一旁住立。不一会儿,再用两手抚摩如来的脚足后,又用口亲吻如来的脚足,并这样说:“世尊的身体,何故如此呢?体肤极为松弛,这是如来的身体怎么不如原本的呢?”

世尊告诉他说:“是的,阿难!正如你所说的,现在如来身上的皮肉已经松弛,这是如今的身体不如原来的缘故。所以这样,是因为受胎的身体,被疾病所困扰。若是生病的众生,就被疾病所困扰;若是面临死亡的众生,就被死亡所逼迫。今天的如来,年纪已近衰微,也已经过八十了。”

这时,阿难闻听此话后,便悲泣哽噎,不能自禁,并这样说道:“唉呀!衰老的到来终究如此!”

这时,世尊来到舍卫国时,穿着袈裟手持钵盂,进入舍卫国内乞食。这时,世尊慢慢乞食,来到国王波斯匿的住舍。正当此时,波斯匿的门前,有破旧的车辆数十乘,抛弃在一边。

这时,阿难尊者因看到车辆丢弃在一边,看见后,便对世尊说:“这些车是国王波斯匿的车,昔日刚刚造出来的时候是极其精致美妙的,而如今看看却与瓦一样。”

世尊告诉阿难说:“是的,阿难!正如你所说的,如今看看这所有的车,昔日之时都是极为精致巧妙的,用金银制造,今天却坏损败弃,不可再用。如此这些外界之物尚且败坏,更何况内界自身呢?”

当时,世尊便说出这样一首偈:

唉!这衰老、疾病与死亡,

败坏着人盛年时的光泽色相;

年少是那样地愉悦快乐,

如今却被死亡所逼迫。

虽然寿数是百岁之龄,

最终都要归于死亡;

无人能躲避这忧患和苦恼,

全都将归入这终极之路。

犹如自身的一切所有,

都被死亡所驱使;

外在的那四大,

都将趋于原本的空无。

因此想寻求长生不死,

只有涅槃之路;

那里没有生与死,

也没有这世间的诸行。

当时,世尊就坐在波斯匿王的座位上。

这时,国王波斯匿为世尊置办了种种饮食之物。看着世尊吃完之后,国王又取来一个小座,在如来面前坐下,然后对世尊说:“世尊!诸佛的形体都是金刚,为什么还有老、病、死呢?”

世尊告诉他说:“是的,大王!正如大王所说的,如来也是有这生、老、病、死的。我如今也是人,父亲名叫真净,母亲名叫摩耶,出身于转轮圣王种姓。”

当时,世尊便说出这样一首偈:

诸佛出世于人间,父亲名为真净;

母亲名是大清净妙,属于刹帝利豪族。

死亡之路极为令人困扰畏惧,是不分那尊卑高下;

诸佛尚且不可躲避,何况其他的凡夫俗子!

当时,世尊为波斯匿王说了这样一首偈:

祠庙内的祭祀以火祭为上,

诗书之艺中以颂为尊;

人群之中王者最为尊贵,

众多流水以大海为首。

空中群星月亮为上,

日间光明太阳为先;

四面八方上下一切,

世界能承载的所有。

以及那天、人等世间众生,

如来是最为尊胜;

要想求得福德恩禄,

就应供养三世诸佛。

这时,世尊说完此偈之后,便从座位起身离去,回归到祇洹精舍,在宝座上就座。

当时,世尊告知诸比丘说:“有四法,在世间为人们所喜爱。是哪四法呢?就是少壮之年,为世间人们所喜爱;没有疾病痛苦,为人们所喜爱;生命长寿,为人们所喜爱;恩爱集聚自身,为人们所喜爱。这就是说,比丘!有这四法,是为世间人民所喜爱。

“其次,比丘!还有四法,为世间人民所不喜爱。是哪四法呢?比丘应当知道:少壮之年,若是有老病之苦,便为世人所不喜爱;若是没有疾病,后来却患了疾病,为世人所不喜爱;若是生命长寿,后来却命数终结,为世人所不喜爱;若是恩爱得以集聚于一身,后来又离散,为世人所不喜爱。这就是说,比丘!有这四法在世间循回轮转,诸天、世人,以至转轮圣王、诸佛世尊,一同共有此法。这就是说,比丘!世间有这四法与世间一同循回轮转。

“若是不知晓这四法的时候,就会在生死中流转,在五道中轮回周旋。是哪四法呢?就是贤圣戒、贤圣三昧、贤圣智慧、贤圣解脱。这就是说,比丘!有这四法而不知晓的人,就要受前四法。我如今告知你们,以便知晓这贤圣四法,断除生死之根,不会再有生死之烦恼。如今如来的形体已经衰老,应受这衰耗的果报。因此,诸比丘!应寻求这永恒寂灭的涅槃,不生、不老、不病、不死,恩爱离散而去,常常念想着无常的变迁。正是如此,比丘!应当念想这些!”

当时,诸比丘闻听佛所说的话后,都欢喜地奉承持行!

三〇〇经

我亲自听佛这样说:

那时,佛在舍卫国的祇树给孤独园。

当时,世尊告诉诸比丘说:“当天子生命临终之时,会有五种前所未有的衰相显现在眼前来应验。是哪五种衰相呢?一是花冠自动凋萎,二是衣裳污垢,三是身体汗臭,四是不能安住于自己的座位,五是天女身失威光。这就是天子生命临终之时所有的五种衰相。”

当时,天子内心极为忧愁,捶胸大哭。当时,诸天子来到这位天子的处所,对这位天子说:“你现在来世可生于善处,快快得以生于善处,迅速获得善利;为获得善利,应当心中念着安处善业。”当时,诸天便教授这位天子。

当时,有一位比丘对世尊说:“三十三天为什么能够生于善处?怎么能迅速得到善利?怎样安处善业呢?”

世尊告诉他说:“人间对天来说就是善处。获得善处,获得善利,得以生于具有正见的家庭,跟随善知识行事,在如来法中获得信根,这就是迅速获得善利。那什么又叫安处善业呢?就是在如来法中获得信根,剃除须发,以坚固的信心,出家学道;并通过学道,具足戒性,诸根都不缺损,对饭食颇为知足,永远念想着经行,从而获得三达明,这就是安处善业。”

当时,世尊便说出这样一首偈:

人间是诸天的善处所在,

得遇良友就是获得善利;

出家便为善业,

可从有漏而终达无漏尽。

“比丘们应当知道:三十三天执着于五欲,他们以人间为善趣;从如来法中得以出家,为获善利而得到三达明。所以这样,是因为诸佛世尊都出于人间,并不是由天而得出世的。因此,比丘!当这生命终结时就要生往天上。”

当时,那比丘对世尊说:“什么是比丘要往生的善趣呢?”

世尊告诉他说:“涅槃,就是比丘的善趣。你现在,比丘!要寻求方便之法,得以到达涅槃。正是如此,比丘!应当如此修习!”

当时,诸比丘闻听佛所说的话后,都欢喜地奉承持行!