国策

【题解】

公元前258年,秦军包围了赵国都城邯郸,赵王向魏国求救。魏国君臣慑于秦国威力,暗中派使者劝赵王尊秦王为帝,屈膝称臣,以期解邯郸之围。鲁仲连挺身而出,针对魏国使者畏秦、尊秦的精神状态,晓以大义,动以利害,终于说服了魏国使者,并且增强了赵国抗秦的决心和信心。最后,在魏无忌的救援下,秦军退却,邯郸保卫战取得了胜利。

文中通过鲁仲连的言论,刻画了他的远见卓识和不尊强秦为帝的坚决态度;特别是通过他在胜利之后辞封爵、拒千金、飘然远去的行动,热烈地歌颂了他那排难解纷的品德。

【原文】

秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵。畏秦,止于荡阴不进。

魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故;今齐闵王益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。”平原君犹豫未有所决。

此时鲁仲连适游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君,曰:“事将奈何矣?”平原君曰:“胜也何敢言事!百万之众折于外,今又内围邯郸而不去。魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。胜也何敢言事!”鲁连曰:“始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。梁客辛垣衍安在?吾请为君责而归之。”平原君曰:“胜请为召而见之于先生。”

平原君遂见辛垣衍,曰:“东国有鲁连先生,其人在此,胜请为绍介,而见之于将军。”辛垣衍曰:“吾闻鲁连先生,齐国之高士也。衍,人臣也,使事有职,吾不愿见鲁连先生也。”平原君曰:“胜已泄之矣。”辛垣衍许诺。

鲁连见辛垣衍而无言。辛垣衍曰:“吾视居此围城之中者,皆有求于平原君者也。今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,曷为久居此围城之中而不去也?”鲁连曰:“世以鲍焦无从容而死者,皆非也。今众人不知,则为一身。彼秦,弃礼义,上首功之国也,权使其士,虏使其民,彼则肆然而为帝,过而遂正于天下,则连有赴东海而死耳,吾不忍为之民也!所为见将军者,欲以助赵也。”辛垣衍曰:“先生助之奈何?”鲁连曰:“吾将使梁及燕助之,齐楚固助之矣。”辛垣衍曰:“燕则吾请以从矣;若乃梁,则吾乃梁人也,先生恶能使梁助之耶?”鲁连曰:“梁未睹秦称帝之害故也;使梁睹秦称帝之害,则必助赵矣。”辛垣衍曰:“秦称帝之害将奈何?”鲁仲连曰:“昔齐威王尝为仁义矣,率天下诸侯而朝周,周贫且微,诸侯莫朝,而齐独朝之。居岁余,周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼,天子下席,东藩之臣田婴齐后至,则斫之!’威王勃然怒曰:‘叱嗟!而母,婢也!’卒为天下笑。故生则朝周,死则叱之,诚不忍其求也。彼天子固然,其无足怪!”

辛垣衍曰:“先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜、智不若邪?畏之也。”鲁仲连曰:“然,梁之比于秦,若仆邪?”辛垣衍曰:“然。”鲁仲连曰:“然则吾将使秦王烹醢梁王!”辛垣衍怏然不说,曰:“嘻!亦太甚矣,先生之言也!先生又恶能使秦王烹醢梁王?”鲁仲连曰:固也!待吾言之:昔者鬼侯、鄂侯、文王,纣之三公也。鬼侯有子而好,故入之于纣,纣以为恶,醢鬼侯;鄂侯争之急,辨之疾,故脯鄂侯;文王闻之,喟然而叹,故拘之于牖里之库百日,而欲令之死。曷为与人俱称帝王,卒就脯醢之地也?

“齐闵王将之鲁,夷维子执策而从,谓鲁人曰:‘子将何以待吾君?’鲁人曰:‘吾将以十太牢待子之君。’夷维子曰:‘子安取礼而来待吾君?彼吾君者,天子也。天子巡狩,诸侯避舍,纳筦键,摄衽抱几,视膳于堂下;天子已食,而听退朝也。’鲁人投其籥,不果纳,不得入于鲁。将之薛,假涂于邹。当是时,邹君死,闵王欲入吊。夷维子谓邹之孤曰:‘天子吊,主人必将倍殡柩,设北面于南方,然后天子南面吊也。’邹之群臣曰:‘必若此,吾将伏剑而死。’故不敢入于邹。邹、鲁之臣,生则不得事养,死则不得饭含,然且欲行天子之礼于邹、鲁之臣,不果纳。今秦万乘之国,梁亦万乘之国,交有称王之名。睹其一战而胜,欲从而帝之,是使三晋之大臣,不如邹、鲁之仆妾也。

“且秦无已而帝,则且变易诸侯之大臣,彼将夺其所谓不肖,而予其所谓贤,夺其所憎,而予其所爱;彼又将使其子女谗妾,为诸侯妃姬,处梁之宫,梁王安得晏然而已乎?而将军又何以得故宠乎?”

于是辛垣衍起,再拜谢曰:“始以先生为庸人,吾乃今日而知先生为天下之士也!吾请去,不敢复言帝秦!”

秦将闻之,为却军五十里。适会公子无忌夺晋鄙军以救赵击秦,秦军引而去。

于是平原君欲封鲁仲连。鲁仲连辞让者三,终不肯受。平原君乃置酒,酒酣,起,前,以千金为鲁连寿。鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患释难、解纷乱而无所取也。即有所取者,是商贾之人也,仲连不忍为也。”遂辞平原君而去,终身不复见。

秦围赵之邯郸:事在赵孝成王八年(前258年)。

邯郸:赵国都城,在今河北邯郸西南。

魏安釐(xī)王:魏国国君,前276年至前243年在位。釐,通“僖”。晋鄙:魏国的大将。

荡阴:地名,在今河南汤阴,当时是赵魏两国交界处。

客将军:别国人在此国做将军,称客将军。

辛垣衍:姓辛垣,名衍。

平原君:赵孝成王之叔,名胜,时为赵相。

赵王:即赵孝成王,前265年至前245年在位。

前与齐闵王争强为帝:齐闵王(前300年—前284年在位)于公元前288年与秦昭王相约同时称帝,闵王称东帝,昭王称西帝。后闵王接受苏代的劝告,废去帝号,昭王因之也把帝号去掉,即下文所说的“复归帝”。

今齐闵王益弱:“闵王”疑为误增字。前284年,燕将乐毅率五国联军破齐时,闵王已死。秦围邯郸时,齐国君主是襄王。

秦昭王:秦国国君,姓赢名则。前306年至前251年在位。他多次打败敌国,奠定了秦统一六国的基础。

鲁仲连:又称鲁连。齐国的高士,一生不做官,好为人排难解纷。下文的“东国鲁连先生”的“东国”,即指“齐国”,因齐国在赵国东边。

百万之众折于外:指秦将白起在前260年大破赵军于长平(在今山西高平西北),坑赵降卒四十万。“百万”是夸大的说法。

梁:即指魏国。魏国原都安邑(在夏县西北),前361年,魏惠王迁都大梁(今河南开封),故魏也称梁。

玉貌:对别人的容貌的敬称。

鲍焦:春秋时隐士,以砍柴、拾橡实为生,后抱树饿死。一般人误认为他气量狭小,仅是为个人而死。其实他是对现实不满,不是为个人打算。鲁仲连举这个例子是用来回答辛垣衍的。

上首功:奖励作战时多杀敌人。上,通“尚”,崇尚。首功,斩首之功。

过:这里大概是“甚而”、“竟然”的意思。

正:通“政”,统治。

恶(wū):疑问词,怎么。

齐威王:齐国国君,姓田,名婴齐。前356年至前320年在位。

周烈王:前375年至前369年在位。

周:指周显王,前368年至前321年在位。

赴:通“讣”,报丧。

天崩地坼(chè):喻指天子死亡。

下席:这里指离开原来的宫室,寝于草席上守丧。

斫(zhuó):斩杀。

叱嗟(chìjuē):怒斥声。

而:通“尔”,你的。

烹醢醢(hǎi):古代的一种酷刑。烹,下油锅。醢,剁成肉酱。

说:通“悦”。

鬼侯、鄂侯、文王:传说是商纣王时的三公。

子:女儿。

好:貌美。

辨:通“辩”。争论。

疾:剧烈。

脯:古代的一种酷刑。把人杀死后,做成肉干。

牖(yǒu)里:也作羑里。地名,在今河南汤阴北。

库:监狱。

夷维子:齐人,以邑为姓。夷维,地名,在今山东潍县。子,男子的美称。

太牢:牛羊猪各一,称太牢。用十太牢,表示最高的礼仪。

筦键:钥匙。筦或作“管”。

而听退朝:当作“退而听朝”。

投其籥:指闭关下锁,把钥匙放在他处。籥,通“钥”。

薛:国名,战国初为齐所灭。在今山东滕县东南。

涂:通“途”。

邹:战国时小国,在今山东邹县。

孤:指邹国的新君,父死称孤。

倍殡柩:把灵柩换到相反的方位。古代以坐北朝南为正位,故国君的灵柩放在北面。天子来吊丧,天子要面向南,这样就得把灵柩移到坐南朝北的方位。

倍:通“背”。

饭含:古时殡礼,把粟米放在死人口中称饭,把玉放在死人口中称含。

三晋:这里指韩、赵、魏三国。晋国本是春秋时的强国,后来分裂为韩、赵、魏。这里称“三晋”,含有讥讽之意。

子女:这里专指女。

谗妾:爱说别人坏话的妾妇。

公子无忌夺晋鄙军:公子无忌,即信陵君,魏昭王的少子,魏安釐王的异母弟弟。他为了救赵,托魏王的爱姬如姬盗出兵符,又亲自假传魏王的命令,杀晋鄙夺得兵权。

引:撤退。

【译文】

秦国的军队围困了赵国的都城邯郸。魏安釐王派遣将军晋鄙去援救赵国。晋鄙畏惧秦国,驻扎在荡阴,不敢前进。

安釐王另派一位客籍将军辛垣衍从小路潜入邯郸,通过平原君会见赵王,说:“引起秦国加紧围困赵国的原因,是从前秦昭王和齐闵王互相争胜称帝,后来秦昭王取消了帝号,就是由于齐闵王撤销帝号的缘故;现在齐国更加衰弱,只有秦王能称雄天下了。这次秦国不一定是贪图攻占邯郸,它的用意是想要称帝。赵国果真能派出使者表示拥戴昭王称帝,他一定高兴,就会撤兵离邯郸而去。”平原君心里犹豫不决。

这时,鲁仲连恰巧在赵国游历,正遇到秦军围困邯郸,听说魏国打算使赵王拥戴秦王称帝,就去拜见平原君,说:“您对这件事打算怎么办?”平原君说:“我怎么还敢谈论这件事情!在外面我们百万军队遭到损失,现在秦军又深入国内围困邯郸而不肯撤离。魏王派遣客籍将军辛垣衍使赵王拥戴秦昭王称帝,现在这个人还在这里。我怎么还敢谈论这件事!”鲁仲连说:“最初我把您当作天下的贤明公子,我现在听了您的这些话,才知道您不是天下的贤明公子。梁客辛垣衍在哪里?我要替您责备他,让他回去。”平原君说:“让我叫他来会见先生。”

平原君就去会见辛垣衍,说:“齐国有位鲁仲连先生,这个人正在这里,让我介绍他会见将军。”辛垣衍回答说:“我听说鲁仲连先生是齐国的一位道德高尚而不做官的人。我呢,只是人主的一个臣子,出使到这里办事,有自身的职责,我不愿会见鲁仲连先生。”平原君说:“我已经把您的情况透露给他了。”辛坦衍这才答应。

鲁仲连见到辛垣衍后却不言语。辛垣衍说:“我观察住在这个围城里的人,都是对平原君有所要求的。现在我观察先生的神色,不是对平原君有什么要求,那么,为什么长期住在这个围城之中而不离开呢?”鲁仲连说:“社会上那些认为鲍焦是因为心胸不开阔而死的人,都是不对的。现在有很多人不理解他,还以为他只为个人打算。那个秦国,是一个废弃礼义、崇尚战功的国家,用权诈的手段役使他的士兵,用对待俘虏的办法役使他的百姓,而秦王却肆无忌惮地自称为帝,如果竟然顺利地统一了天下,那么我只有跳入东海自杀了,我不忍心做他的百姓!我会见将军的目的,就是想借此帮助赵国。”辛垣衍说:“先生怎样帮助它?”鲁仲连说:“我打算让梁国和燕国帮助它,齐、楚两国早已帮助它了。”辛垣衍说:“燕国嘛,我以为它是会听从您的;至于梁国,那么,我就是梁国人,先生怎么能使梁国帮助赵国呢?”鲁仲连说:“梁国还没有认识到秦国称帝的危害;假如让梁国认识到秦国称帝的危害,就一定会帮助赵国了。”辛垣衍说:“秦国称帝的危害将会怎么样?”鲁仲连说:“从前齐威王曾经实行仁义,率领天下的诸侯去朝见周天子,当时周朝贫困而且弱小,诸侯都不去朝见,只有齐威王单独去朝见他。过了一年多,周烈王死去,诸侯们都去吊唁,齐威王后去。周显王发了脾气,向齐国报丧说:‘天子死了,如同天崩地裂一般,新即位的天子也睡在草席上守丧,但东方的藩臣田婴齐竟然最后才到,就该砍掉你的头!’齐威王勃然大怒,骂道:‘呸!你娘不过是个奴婢!’他终于被天下人所讥笑。为什么周烈王活着的时候就去朝见他,死后就骂他,实在是由于不堪忍受周显王的苛求。那天子本来就是这样,那是不足为怪的。”

辛垣衍说:“先生难道没有看见那奴仆吗?他们十个人跟从一个主人,难道是他们的力量敌不过他,智慧不如他吗?不是,是由于惧怕主人的缘故。”鲁仲连说:“如此说来,梁国和秦国相比,就像奴仆吗?”辛垣衍说:“是这样。”鲁仲连说:“那么,我要叫秦王油炸梁王,把他剁成肉酱!”辛垣衍很不高兴,说:“嘻!先生的论调,也太过分了!先生又怎能叫秦王油炸梁王,将他剁成肉酱呢?”鲁仲连说:“当然!待我说明这个道理:从前,鬼侯、鄂侯和文王是商纣王的三公。鬼侯有个女儿长得很美,所以进献给了纣王,纣王却认为她长得很丑,把鬼侯剁成了肉酱;鄂侯为这件事急忙诤谏,极力辩护,因此,把鄂侯的尸体做成肉干;文王听到后,长叹了一口气,因此又把文王拘留在牖里的牢房里,关了一百天,还想把他置于死地。为什么和别人同样地称帝王,却终于落到被人晒成肉干、剁成肉酱的地步呢?

“齐闵王要到鲁国去,夷维子执鞭驾车随行,对鲁国人说:‘你们打算用什么礼节款待我们的国君?’鲁国人说:‘我们准备用牛羊豕各十头来款待你们的国君。’夷维子说:‘你们是根据哪一种礼节来款待我们的国君?我们的国君是天子。天子到诸侯国中巡察,诸侯要离开自己的宫殿,交纳锁钥,提起衣襟,亲自捧着几案,在堂下伺候天子用饭;等天子吃过饭,诸侯才能退回去处理政务。’鲁国人听了夷维子的话,就闭关下锁,竟然拒不接待,闵王不能进入鲁国。闵王打算到薛国去,向邹国借道。在这个时候,邹国的国君死去,闵王想入境吊唁。夷维子对邹君的遗孤说:‘天子来吊唁,主人一定要把灵柩移到相反的方位,从朝南的方位移到朝北的方位,然后天子才能面向南方吊唁。’邹国的大臣们说:‘一定要这样做的话,我们情愿伏剑自杀。’所以,闵王不敢进入邹国。邹、鲁两国的臣子在国君活着的时候不能侍奉供养,在他们死后也不能举行把米和玉放入死者口中的殡礼,然而当闵王想把对待天子的礼节强加给邹、鲁两国的臣子时,他们却不肯接受。如今,秦国是拥有万辆兵车的大国,梁国也是拥有万辆兵车的大国,彼此都有称王的名分。看见秦王打了一次胜仗,就想服从他,并尊他为帝,这是使三晋的大臣还不如邹、鲁两国的奴仆姬妾呢。

“而且秦昭王由于欲望无限而称帝,就会撤换诸侯的大臣,他将要免去他认为不贤的人,而任用他认为贤能的人,除去他所憎恶的人,而把职位给他所喜欢的人;他还要把他的女儿和说坏话的姬妾充当诸侯的嫔妃姬妾,住在梁国的后宫里,到那时,梁王哪里能平安无事呢?而且将军您又能用什么办法取得往日的恩宠呢?”

于是辛垣衍起身,对鲁仲连拜了两拜,谢罪说:“最初,我把先生当作平庸的人,我现在才认识到先生是天下的贤士!我请求离开这里,不敢再说尊秦为帝的话了!”

秦国的将领听到这个消息,为此退兵五十里。恰好遇上魏国的信陵君夺得了晋鄙的军队来援救赵国,袭击秦军,秦军撤退,离开了邯郸。

于是平原君打算赐给鲁仲连爵位和土地。鲁仲连多次辞谢推让,始终不肯接受。平原君就设置酒席宴请他,酒兴正浓的时候,平原君起身,走到鲁仲连面前,拿出千金厚礼,为鲁仲连祝寿。鲁仲连笑着说:“对于天下之士来说,所宝贵的,在于为人排除忧患,解除苦难,消除纷乱,而不要什么报酬。如果要什么酬劳,这就是做买卖的商人了。我不屑于做这种人。”于是辞别平原君走了,终生没有再来见他。