一阵细雨淋下来,

冷冰冰像是针尖。

马忧郁地摇着尾巴,

在泥里挣扎,全身流汗。

驿夫吹动他的号角,

我熟悉这古老的角声——

“三个骑士骑马出城门! [1] ”

我觉得恍如梦境。

我昏昏欲睡,我就睡着了,

看啊!最后我梦见

置身于那座奇异的山中,

在红胡子皇帝身边。

他再也不像一座石像

坐在石桌旁的石椅上;

他的外表并不尊严

像人们平日想象的那样。

他蹒跚踱过几座大厅,

东拉西扯和我亲切交谈。

他像一个古董收藏家

把珍品和宝物指给我看。

在武器厅里他向我说明,

人们怎样使用棍棒,

他还把几支剑上的锈

用他的银鼠皮擦光。

他拿来一把孔雀羽扇,

给一些铠甲、一些盔胄,

还给一些尖顶盔,

掸去了上边的尘土。

他同样掸掉旗上的灰尘,

他说:“我最大的骄傲是——

还没有蠹鱼咬烂旗绸,

旗柄也没有被虫蛀蚀。”

当我们来到那座大厅,

几千名战士装备整齐,

都睡倒在那里的地上,

老人说起话来,满心欢喜:

“我们要轻轻地说话走路,

我们不要惊醒这些人;

一百年的岁月又过去了,

今天正是发饷的时辰。”

看啊!皇帝轻悄悄地

走近那些熟睡的兵士,

在他们每个人的衣袋里

偷偷地掖进一块金币。

我惊异地望着他,

他这么说,面带微笑:

“我发给每个人一块金币

作为一个世纪的酬劳。”

马在养马的大厅里

排成长长的静默的行列,

皇帝搓着自己的手,

好像是特别喜悦。

他数着马匹,一匹又一匹,

拍打着它们的肋部;

他数了又数,他嘴唇颤动

以令人可怕的速度。

“这些马还不够用,”

他最后懊丧地说道——

“兵士和武器都已充足,

但马匹还是缺少。

“我派遣出许多马贩子

到全世界四面八方,

他们为我选购良马,

已经有相当大的数量。

“等到马的数目齐全,

我就开战,解放我的祖国

和我的德国的人民,

人民忠诚地期待着我。”

皇帝这样说,我却叫道:

“开战吧,你这老伙计,

开战吧,马匹如果不够,

就用驴子来代替。”

红胡子微笑着回答:

“开战完全不要着急,

罗马不是一天筑成,

好东西都需要时日。

“今天不来,明天一定来到,

栎树都是慢慢地生长,

罗马帝国有一句谚语:

谁走得慢,就走得稳当。 [2] ”

* * *

[1] 这是一首流行的民歌,见于德国浪漫派诗人阿尔尼姆与布伦塔诺合编的民歌集《男童的奇异号角》里。

[2] 这句谚语,原诗中用的是意大利文。