噢,丹东,你犯了大错误,

你必须为这错误受罚!

人们能带走他的祖国

在脚上,在鞋底下。 [1]

半个毕克堡公国的领土

都在我的靴子上黏住;

我生平还从未见过

这样发黏的道路。

我在毕克堡城一度下车,

为了看一看祖先的故乡,

我的祖父在那里出生,

祖母却是在汉堡生长。

中午我到达汉诺威,

我叫人把我的靴子擦净。

我立即出去观看市容,

我要充分利用这次旅行。

我的上帝!这里真是清洁!

街巷里没有粪便。

我看见许多华丽的建筑,

一大片令人惊叹。

我特别喜欢一个大广场,

四周围是堂皇的屋宇;

那儿住着国王,他的王宫,

外表是十分美丽。

(就是这王宫)——在正门前

一边有一个卫兵岗,

红军服扛着火枪在守卫,

既威风凛凛,又是粗犷。

我的向导说:“这里住着

托利党老领袖,是个贵族,

虽然老了,却身强力壮,

名叫恩斯特·奥古斯图 [2] 。

“他住在这里,幽静而安全,

我们许多亲爱的相识

都小心翼翼地保护他,

胜过一切的卫士。

“我有时看见他,他就诉苦,

这职位是多么无聊乏味,

如今他为了这个王位

在汉诺威这里受罪。

“他惯于大不列颠的生活,

这里他觉得太狭窄太闷,

忧郁折磨他,他几乎担心

有朝一日他会悬梁自尽。

“前天早晨我看见他,

他悲哀地蜷曲在壁炉旁;

他亲自给他的病狗

煮一服洗肠子的药汤。” [3]

* * *

[1] 丹东(1759—1794),法国资产阶级革命时期的政治家,属于雅各宾派右翼,后被罗伯斯庇尔处死。当有人劝他逃亡时,他说,人们不能把祖国系在鞋底上带走。

[2] 恩斯特·奥古斯图(1771—1851),英王乔治三世的儿子,是英国托利党(即后来的保守党)领袖,从1837年充当汉诺威国王。由于王位的关系,从1714年至19世纪中叶,汉诺威曾与英国联合。

[3] 这篇长诗印成单行本时,汉堡的书报检查官把这一章从第5节至最后一节都删去了。