噢,丹东,你犯了大错误,
你必须为这错误受罚!
人们能带走他的祖国
在脚上,在鞋底下。 [1]
半个毕克堡公国的领土
都在我的靴子上黏住;
我生平还从未见过
这样发黏的道路。
我在毕克堡城一度下车,
为了看一看祖先的故乡,
我的祖父在那里出生,
祖母却是在汉堡生长。
中午我到达汉诺威,
我叫人把我的靴子擦净。
我立即出去观看市容,
我要充分利用这次旅行。
我的上帝!这里真是清洁!
街巷里没有粪便。
我看见许多华丽的建筑,
一大片令人惊叹。
我特别喜欢一个大广场,
四周围是堂皇的屋宇;
那儿住着国王,他的王宫,
外表是十分美丽。
(就是这王宫)——在正门前
一边有一个卫兵岗,
红军服扛着火枪在守卫,
既威风凛凛,又是粗犷。
我的向导说:“这里住着
托利党老领袖,是个贵族,
虽然老了,却身强力壮,
名叫恩斯特·奥古斯图 [2] 。
“他住在这里,幽静而安全,
我们许多亲爱的相识
都小心翼翼地保护他,
胜过一切的卫士。
“我有时看见他,他就诉苦,
这职位是多么无聊乏味,
如今他为了这个王位
在汉诺威这里受罪。
“他惯于大不列颠的生活,
这里他觉得太狭窄太闷,
忧郁折磨他,他几乎担心
有朝一日他会悬梁自尽。
“前天早晨我看见他,
他悲哀地蜷曲在壁炉旁;
他亲自给他的病狗
煮一服洗肠子的药汤。” [3]
* * *
[1] 丹东(1759—1794),法国资产阶级革命时期的政治家,属于雅各宾派右翼,后被罗伯斯庇尔处死。当有人劝他逃亡时,他说,人们不能把祖国系在鞋底上带走。
[2] 恩斯特·奥古斯图(1771—1851),英王乔治三世的儿子,是英国托利党(即后来的保守党)领袖,从1837年充当汉诺威国王。由于王位的关系,从1714年至19世纪中叶,汉诺威曾与英国联合。
[3] 这篇长诗印成单行本时,汉堡的书报检查官把这一章从第5节至最后一节都删去了。