九十一 小豆子与牛
一位妇人正在煮豆子。一位贫穷的妇人从这里经过,请她施舍一碗豆子。“如果把豆子给了你,我还吃什么?”煮豆子的妇人说。那位贫苦的妇人因此冲她叫道:“让你锅里的豆子都变成孩子!”便离开了。
炉火熄灭了,上百个小孩像豆子一样从锅里蹦出来,个个小如豌豆,而且开始大叫:“妈妈我饿!妈妈我渴!妈妈抱住我!”接着,这些豆子便散落到抽屉、炉子和罐子里。煮豆子的妇人吓了一跳,赶紧用研钵挤,用研杵压,好像是在做豆馅。等她确信把豆子们都压死了,便开始为丈夫准备饭食。但想起刚才做的事,她突然哭起来,说:“唉,如果我留下一个该多好;那么他现在就可以帮帮我,而且还能把饭给他爸爸送到作坊里。”
这时,她听见一个细小的声音在说:“妈妈,别哭呀,还有我呢。”这是几个最小的孩子中的一个,他因为落在水壶把后面,所以幸免了。
妇人非常高兴,她说:“噢,亲爱的,出来吧,你叫什么?”
“我叫小豆子。”男孩溜下水壶,站到桌上。
“太好了,小豆子!”妇人说,“现在,你得到作坊去给你爸爸送饭。”她备好饭篮,把它放在小豆子头上。
小豆子上路了,可人们只能看见篮子,就好像是篮子独自在走。他向几个人问路,这些人全大吃一惊,因为他们都认为篮子在说话。孩子就这样来到作坊门口,大声叫道:“爸爸,爸爸,快来呀!我给你送饭来啦!”
他父亲心想:“是谁在叫我呀?我从来没有过儿子!”他走出店铺,见到一只篮子,并听到篮子下有一个声音说:“爸爸,你把篮子拿起来,就能看见我了。我是你儿子小豆子,今天早上刚刚出生。”
父亲提起篮子,看见了小豆子。“太好了,小豆子!”做铁匠的父亲说,“现在你跟我来,我要去各个农民家转一圈,看看有没有用坏的东西要修理。”
就这样,父亲把小豆子装进口袋,两个人一起出了门。路上,他们两个只顾聊天,而其他人见到这个人仿佛在自言自语,都认为他疯了。
铁匠走家串户地问道:“有东西需要修吗?”
“不错,我们有东西要修理,”他们回答说,“不过不能交给你,因为你疯了。”
“疯了?我比你们还理智呢!你们说些什么呀?”
“我们是说你在路上总自言自语。”
“怎么是自言自语?我是在和我儿子说话。”
“那你这个儿子在哪里?”
“口袋里。”
“看看:我们说什么来着,你疯了。”
“好吧,我让你们见见他。”他就把小豆子从口袋里掏出来,让他骑在他的一个手指上。
“噢,多漂亮的孩子呀!让他到我们这里干活吧,我们要让他去放牛。”
“你愿意去吗,小豆子?”
“愿意。”
“那我就把你留在这里,今晚再来接你。”
小豆子被放在一头牛的角上骑坐着,牛好像独自待在田野里。有两个小偷从这里走过,见这头牛无人看守,便想把它偷走,小豆子大叫起来:“主人,快来呀,主人!”
农民跑来,小偷们问他:“好心人,这个声音从哪里来?”
“啊,”主人说,“是小豆子。你们没看见他吗?他就在那里,在牛的一只角上。”
两个小偷看看小豆子,然后对那个农民说:“如果你把他借给我们几天,我们会让你富有起来。”农民于是让小豆子跟着小偷们走了。
小偷们把小豆子放进口袋,来到国王的马厩里,准备偷马。马厩的门关着,不过小豆子从钥匙孔钻了进去,打开门,并解开马缰,然后藏在马耳朵里,和马群一起跑了出来。在外面等着他的两个小偷骑上马,一路狂奔回家。
到家后,他们对小豆子说:“听着,我们很累,要去睡觉。你拿些饲料去喂喂马。”
小豆子给马套上口络,但因为困倦,在一个口络中睡了过去。马没有发觉他,把他和草料一起吃下去了。
小偷不见他回来,便在马厩里到处寻找。“小豆子你在哪里呢?”
“我在这里,”一个细小的声音说,“在一匹马的肚子里。”
“哪一匹?”
“这匹。”
小偷们宰了一匹马,但没找到他。“不是这匹,你在哪匹肚子里?”
“这匹!”两个小偷又杀了另一匹。
他们就这样一匹接一匹地宰马,但直到杀了最后一匹马,也没找到小豆子。他们干累了,说:“倒楣,我们把他丢了。他这么轻易就跑了!而且我们还杀了所有的马。”他们把马的尸体抬着扔在一片草地上,然后便回去睡觉。
一只饥肠辘辘的狼经过这里,看见这堆死马,便饱餐了一顿。小豆子仍然藏在一匹马的肚子里,因此被饿狼吞了下去。他就这样又来到狼肚子里,不久,狼又饿了,它靠近拴在田间的一头羊,小豆子在肚子里大声叫道:“有狼!有狼!”直到羊的主人赶过来,把狼赶走。
狼心想:“我怎么会发出这些声音呢?我肚子里肯定都是气!”于是它开始尽力放屁。
“好吧,现在里面什么也没有了,”它想,“我要去吃头羊。”
可是,它刚一靠近羊圈,小豆子又在它肚子里叫起来:“有狼!有狼!”直到羊的主人醒来。
狼因此发起愁来:“这股气还在我肚子里使我发出这些响声。”它因此又开始尽力放屁。一声,两声,等响到第三声,小豆子也随着跳出来,并藏进灌木丛里。狼感觉轻松了,又朝羊圈走去。
三个窃贼经过这里,坐下来开始数偷来的钱。其中一个数道:“一二三四五……”躲在灌木丛里的小豆子也跟着他说:“一二三四五……”
那个小偷对他的两个伙伴说:“闭嘴,别打扰我。谁说一句话,我就杀了谁。”接着,他又开始数:“一二三四五……”
小豆子也跟着说:“一二三四五……”
“啊,你不想闭嘴?”那个小偷对他的一个伙伴说,“我现在就杀了你!”
于是他把他杀了,然后对另一个说:“如果你想和他一样,知道该怎么做了?”之后又数起来:“一二三四五……”
小豆子重复道:“一二三四五……”
“不是我说的,”另一个窃贼说,“我发誓,不是我……”
“你以为能欺骗我吗?我杀了你!”于是又杀了他。“现在就剩下我一个人了,”那窃贼自言自语说,“我可以安安静静地数钱,把它全占为己有。一二三四五……”
小豆子还是跟着他说:“一二三四五……”
小偷吓得头发全竖了起来:“有人藏在这里,我最好逃走。”他撒腿就跑,把钱留在了那里。
小豆子把钱袋顶在头上回到家,敲响了门。他母亲打开门,只看见一只钱袋。“是小豆子!”她说。她拿起钱袋,看到了下面的儿子,于是拥抱了他。
(佛罗伦萨地区)
九十二 孔雀国王
一位国王和一位王后有两儿一女,他们非常钟爱这个女儿,对她关怀备至,在家里为她请了乳娘。有一天,国王患重病去世了。王后独自领导着整个国家,但仅仅过了几年,她也病倒了;临终前,她把小女儿托付给两个儿子,随即也去世了。
这期间,小公主已渐渐长大,但她一直待在宫里,从没出去过。她唯一的消遣是从窗口眺望远处的田野,唱歌,和已经成为她的家庭教师的乳娘聊天,还有就是刺绣。一天,当她正站在窗前时,田野里出现了一只孔雀,它飞起来,落在公主的窗台上。于是小姑娘欢迎它,拿来麦粒给孔雀吃,并让它进到屋子里。“真漂亮呀!”她惊叹道,“除非找到孔雀王,否则我不会结婚!”从此她总和孔雀待在一起,一旦有人来,就把它藏进一个衣柜里。
而此时,两个哥哥却在商量:“我们可爱的妹妹总是不愿出门。这样下去可不大好。我们去问问她愿不愿意结婚。”他们去找小公主,并对她说了这一想法,“你结婚之前我们是不会结婚的。你愿意挑选一个丈夫吗?”
“不,我不愿意。”
“你怎么会有这样的念头。看看这些国王的肖像,选一个你喜欢的,我们去问他是不是愿意。”
“跟你们说我不想结婚……”
“求求你……”
“如果你们不惜任何代价要让我成家,那我可以满足你们,但我要自己挑选丈夫。”
“好吧。”
于是妹妹打开衣柜,把孔雀放出来。“你们看见了?”
“是的,一只美丽的孔雀。”
“除非找到了孔雀王,否则我不会结婚。”
“可孔雀王在哪里呀?”
“这个我也不知道,但是除了他,任何人都不行。”
“既然如此,我们就去找他。”两位哥哥让乳娘照顾好公主,把国事交给一个可靠的大臣,然后就分头出发了。
他们四处打听,但谁也没听说过孔雀王,人们把他们当做疯子。不过,两个年轻人并没灰心,他们各自选择了一个方向,继续寻找。一天晚上,老大遇到一位老人,这位老人差不多是个巫师。“请问,您知道有个孔雀王吗?”
“确实有这么一个。”老人回答。
“他什么样?住在哪里?”
“那是位英俊的年轻人,穿着就像孔雀一样。他的王国在秘鲁,到了那里才能见到他。”
年轻人谢过老人,给了他一些钱,然后就向秘鲁走去。他走啊走啊,直至来到一片草地上,草地四周环绕的是一种从没见过的树,从四面八方传来声音说:“他来了!他来了!这个青年要把妹妹带来嫁给国王!请进吧!别客气!”
年轻人环顾四周,没发现一个人,只看见空中有各色的羽毛在飞舞。
“我在哪里?”他问道。
“在秘鲁,”那些声音回答,“在孔雀王的国家。”
“能告诉我孔雀王在哪里吗?”
“非常愿意:你一直向前走,见到一座美丽的宫殿,你就对卫士说:‘王家机密!’他们就会让你进去。”
“谢谢。”
“不客气。”
“这些树很有礼貌,”年轻人想,“不过,这里肯定有魔法。”他一直向前走,来到一座宫殿面前,这座宫殿外面裹满了天蓝色、白色和紫色的孔雀羽毛,在阳光下闪烁着金子般的光彩。门口有身着孔雀服的卫士把守,不知他们是人还是鸟。“王家机密!”年轻人说,他们便把他放了进去。一间大厅中央有一个宝石做的宝座,后面是一个由孔雀羽毛构成的环,羽毛上的金色眼状花纹像星星一样闪闪发亮。国王坐在宝座上,全身披满了羽毛,也很难说他是鸟还是人。年轻人鞠了个躬。国王做了一个手势,所有大臣便退了出去。“说吧,我听着呢。”国王说。
“陛下,我是葡萄牙国王,”年轻人说,“我来这里是想请问您愿不愿意和我妹妹结婚。请原谅我的唐突,我妹妹一门心思只要嫁给孔雀王,别人她都不要。”
“你有她的画像吗?”
“在这里,陛下。”
“真漂亮!我喜欢!这门亲事我答应了。”
“谢谢您,陛下。我妹妹肯定会非常高兴,我们所有人都这样。”他鞠了一躬,准备离开。
“站住。”国王说,“你去哪里?”
“去接她,陛下。”
“不行,进入孔雀王国的人都不能再出去。我不认识你:怎么能确信你不是敌国国王的间谍,或是来行窃的小偷?你给家里写封信,附上一张画像,然后等待回音。”
“就这样吧,”年轻人说,“我等着。可是,陛下,请您告诉我,这段时间里我住在哪里。”国王做了个手势,卫兵们聚拢上来,抓住了年轻人的胳膊。
“你得住在监狱里,”国王说,“直到你妹妹来。”
这时,二哥毫无收获地回到了家。他一接到从秘鲁寄来的信,便跑去找他妹妹,并把孔雀王的肖像给她看。“这就是我丈夫,”公主说,“这就是我想嫁的人。快点,我们马上出发。我真想马上见到他。”接着,他们就开始置办嫁妆,准备行李和马匹,并安排好了舰队中最漂亮的船。
“到秘鲁去需要渡海,”哥哥对乳娘说,“怎样才能让我妹妹不受风吹、雨淋和日晒之苦呢?”
“这很容易,”乳娘说,“用车把她送到海岸边,让船靠近,然后搭一个板桥,把车从板桥上推上船。这样,公主就可以坐在车里舒舒服服地旅行了,既不会受风,也不会弄坏嫁衣。”一切依此准备停当。
要知道乳娘有个女儿,不但丑得像魔鬼,而且生性妒忌、恶毒。她一知道公主要去结婚,便开始跟母亲哭哭啼啼。“她有丈夫可我没有,她丈夫是国王可我什么也没有,所有人都注视着她,可没人看我一眼……”
“是呀,”乳娘说,“这个我也想过了。”于是她们着手制订一整套计划,想让那个英俊的国王娶乳娘的女儿而非公主,乳娘想啊想啊,好像有了主意:她为女儿订做了一辆车和一身和公主一样的结婚礼服,接着命令船长:“这是给你的两百万,听好了:最后上船的车里是我女儿。夜里,等大家都睡着了,你得把公主从车里拖出来,丢到海里,再让我女儿代替她坐进车去。”
船长不敢接受,但两百万是很大一笔钱,他心想:“等钱装进了口袋,我可以逃得远远地去享受。”因此,稍微讨价还价后,他便答应了下来。
出发的时刻到了,所有的车都在船上排成一排,但在最后一刻,公主突然哭起来,她说想带上她的小狗。“它陪了我这么久,我不想丢下它。”她哥哥于是跑到岸边,抱起小狗,送到她车里。小狗蹲在垫子上,这时船扬帆起航了。
天黑下来时,乳娘来到公主的车前,说:“天气很好,风也不大,明天我们就能到秘鲁。你快睡吧,好好休息。”公主睡着了,梦见了孔雀国王,还有她到达时的盛大欢迎仪式。
半夜时分,船长悄悄打开车门,把垫子连同公主和小狗一起拖出来,投入水中。
乳母的女儿已经等在不远处的黑暗中,船长领她上了新娘的车。
掉进水里后,公主醒了过来,发现自己在大海中央,而那条船则向远处驶去继续航行。由于垫子很轻,并没沉下去,而是浮在水面上;一阵凉爽的风将它也吹向秘鲁;垫子上坐着身穿新娘衣服的姑娘,还有她的小狗。
天快亮时,家在海边的一个秘鲁渔民听见远处有狗叫声。“你听见狗叫了吗?”他问妻子。
“是啊,肯定有人遇到了麻烦。”
“我也这么想。天要亮了,我想去看看。”他穿衣起床,拿着一柄鱼叉来到海滩上。在那里,借着依稀的晨光,他看见一个轻飘飘的东西浮在水上,并传出狗叫声。当这个东西靠近时,渔夫跳入水中,伸过鱼叉把它拉过来。想想看,当他见到身穿嫁衣正在熟睡的女孩和一只小狗时,是多么惊奇!他轻轻地把垫子向岸边拉,以便不把她弄醒。可她还是醒了过来,而且问:“我在哪里?”
“在一个可怜的渔民家,”他们对她说,“但我们心肠很好。来吧,和我们住在一起。”
此时,那个该死的丑女孩正坐在车里,在秘鲁离船上岸。护送的队伍刚一来到那片生着怪树的草地上,就听到四面八方在说:
“咕咕!咕咕!
秘鲁王后真丑!”
成千上万的孔雀毛在空中飞舞。陪着新娘来的那个哥哥骑马跟在后面,他听到这些不知从何处而来的声音,心里一紧。“这是个坏兆头,”他想,“它也许应验在我们身上。”他跑到车边,打开小门,见到里面坐着丑姑娘,惊呆了。“你怎么会变得这么丑?发生了什么?是大海,风,还是太阳?告诉我!”
“我怎么知道?”丑姑娘回答。
“国王来了。这下我们都得掉脑袋!”
孔雀王出现在一群身着羽毛的士兵中间。士兵们举起金的长号角,将它吹响。树木大叫起来:
“国王万岁!国王万岁!
新娘真丑!”
空中飞舞的羽毛密密麻麻像乌云一样,遮天蔽日。
“新娘在哪里?”国王问。
“在这里,陛下……”
“难道这就是那个被你们极力称赞的美丽姑娘?”
“谁知道,陛下……或许是风或海上空气……”
“什么风,什么海?算了吧,骗子!你们想欺骗我,不过我会让你们看看,和孔雀王不可以开玩笑。把他们两个都关到监狱里去,为他们每人准备一个绞架!”接着,孔雀王伤心地走开了:这不仅是由于他所感到的羞辱,更是由于他对那个美丽姑娘所怀有的爱情。他认为这些人为了使他失望而使他蒙受这场羞辱; 而那位美丽姑娘的画像他则一直挂在胸前,总也看不厌。
放下国王和监狱里不幸的人不提,再来说说住在穷渔夫家的美丽公主。早上,她对渔夫的妻子说:“你有小篮子吗?”
“有,小姐。”
“拿给我,我来准备午饭。”她把狗叫过来,给它篮子,并对它说:“到国王那里去弄午饭。”
小狗用牙咬着篮子把,跑进国王的厨房,抓起一只烤鸡,扔进篮子,又跑着把它拿回去交给主人。这天,渔夫家的午餐非常丰盛,连小狗也美美地啃着骨头。
第二天,小狗又带着篮子来到国王厨房里,拿了一条大鱼,叼着它跑回家。这次,厨师到国王那里去告状。国王因此下令不惜任何代价抓住那条狗,至少要看看它去哪里。
事实上,接下来的一天,小狗又偷走了一块肥美的羊羔肋骨。厨师跟在它后面,看见它进了渔夫家。他去报告了国王。
“明天我去跟着它,”国王说,“否则我会成为所有人的笑柄。”
第二天早上,小狗刚带着篮子离开,公主便穿上新娘衣装,坐在房间里等候。“如果有人来找狗,就让他来见我。”她对渔夫和他妻子说。
果然,过了一刻,狗带着装在篮子里的午饭回来了,国王跟在后面,还带了两个孔雀士兵。“你看见一只狗了吗?”他们问渔夫。
“是的,陛下。”
“为什么它总来偷我的午餐?”
“它自己愿意这样做的,为了给我们准备饭食;我们并没有教它这样做。”
“你们从哪里找到它的?”
“它不是我们的。它属于住在我们这里的一位新娘。”
“我想见见她。”
“陛下,走这边,走这边。对不起,这是穷人的家。”他们让他进去,于是国王看见面前身着嫁衣的,正是肖像上的姑娘。“我是葡萄牙国王的女儿,而您,陛下,把我的两个哥哥关进了监狱。”
“怎么可能呢?”孔雀王说。
“看:这是您送给我的肖像,我一直把它挂在胸前。”
“我一点也弄不懂,”国王说,“等在这里,我马上回来。”他闪电一般地走了。回到王宫,他命人从牢里放出了兄弟两个。“你们的妹妹找到了,我尊重你们,不过请告诉我发生了什么。”
“我们怎么知道?我们越想越糊涂。”
国王于是叫来了乳娘和她女儿,威胁她们,因而知道了她们的整个阴谋。国王命人把她们关在以前关两兄弟的监狱里,然后让所有士兵装备整齐,自己穿上最漂亮的羽毛衣服,带着乐队和士兵去穷渔夫的家迎接新娘。
“现在对了!现在对了!
王后就是这一个了!”
树木们大叫,天上飞舞着成百万的五彩斑斓的羽毛,遮住了太阳,仿佛整个天空都披上了羽毛。
回到王宫,他们举行了盛大的婚宴。乳娘和那可恶的丑女儿被吊上了为兄弟两个准备的绞架。这一次,船长再也不能帮助她们了,因为他已去了很远很远的地方,享受他那两百万了。
(锡耶那地区)
九十三 被打入地狱的女王的宫殿
从前有一位守寡的老妇,是个织布工,她有三个女儿,也全是织布工。三姐妹从早到晚辛勤地织布,但从来也没能积攒下一分钱,因为她们的收入刚刚够她们花费的。就在这时,老妇人发起了高烧,两三天后便奄奄一息了。她把三个哭成泪人的女儿叫到床边,对她们说:“别哭呀,我已经老了,而且不能照顾自己,早晚有一天你们会见到我死的。我唯一的遗憾是丢下你们过贫穷的生活,不过你们有一门手艺,能够自食其力,而且我也会祈求上帝帮助你们。作为嫁妆,我只能留给你们三个纺好的麻线团,它们都放在衣柜里。”说完,她就去世了。
几天后,三姐妹商量道:“明天是复活节,”她们说,“可我们连做顿像样的饭的东西也没有。”
老大玛丽亚说:“我去把我那个线团卖掉,买来东西做顿饭。”复活节这天,她带着线团到市场上去。这是一个纺得很不错的麻线团,因此能卖个好价钱。她买了面包、四分之一只羊和葡萄酒。当她拿着所有这些东西回家时,一条狗扑到她身上,抢走了羊肉和面包,还打破了酒罐,然后逃走了,留下姑娘在那里吓得要死。玛丽亚回到家,把这一切讲给妹妹们听。这一天,她们只得用一点点黑面包充饥。“明天我想去试试,”老二罗莎说,“我们看看那只狗是不是给我找麻烦。”
她去到市场上,卖掉线团,买了一些杂碎、面包和酒,然后从另一条路回家。那条狗同样扑到她身上,抢走杂碎和面包,打碎酒罐,然后逃走。罗莎比玛丽亚勇敢,她跟在狗后面追赶,但怎么也追不上,于是上气不接下气地回了家,并把发生的事讲给姐妹们听。这一天,她们也只得吃黑面包。“明天我去,”最小的妮娜说,“看看那只狗会不会也这样对我。”
第三天早上,妮娜比上次两个姐姐起得还早,她拿着线团到市场上卖了,然后大大采购一番。当她从另一条路回家时,那条狗同样扑上来,打碎酒罐,并把其余的东西夺走。妮娜开始在后面追,她跑呀跑呀,见狗进了一座宫殿。妮娜心想:如果我在里面见到个人,就跟他说那条狗接连三天抢走了我们的午餐,然后让他把钱还给我。这样想着,她便走了进去。
她走上楼梯,看见一间漂亮的厨房,里面燃着炉火,锅里正煮着东西,一个烤肉叉上插着那四分之一只羊。妮娜掀起一口锅的盖子,见里面炖的正是她刚才买的那块肉;而另一口锅里煮着杂碎;面包柜里摆着那三块面包。她在宫殿里继续转着,但没见到一个人;而在小饭厅里,却有一张摆好三副餐具的饭桌。“好像晚饭是为我们准备的,”妮娜想,“而且用的是我们买的东西!如果姐姐们在,我们就可以吃饭了。”
此时,她听到路上有车经过;到窗口向外一看,发现正是她认识的一位车夫。她请车夫告诉姐姐们她在这里等她们,这里已经准备好一顿丰盛的晚饭。
姐姐们来后,妮娜给她们讲了发生的一切,之后说:“我们入席吧。如果主人来了,我们就说在吃自己买的东西。”
姐姐们对此半信半疑,但她们饥肠辘辘,于是坐在了桌前。天色暗下来,三姐妹突然发现窗户关上了,而且点起了灯。她们惊魂未定,饭菜已自动摆上了桌。“不管是谁为我们如此操劳,”妮娜说,“我们谢谢他。现在,姐姐们,祝你们胃口好。”说罢,她开始吃羊肉。
姐姐们仍心惊胆战,费力地嚼着,而且向四周张望,等着随时会有一只怪物突然跳出来,妮娜却说:“如果不愿意让我们在这里吃饭,就没必要为我们准备好,而且点上灯,摆上饭菜。”
晚饭后,她们开始感到困倦,妮娜带姐姐们在房子里转了一圈,最后发现一个房间里有三张铺好了的漂亮的床。“现在,我们睡觉吧。”她说。
姐姐们说:“我们不如回家去,因为在这里我们害怕。”
“傻瓜!”妮娜说,“有幸福就应该享受!我要上床了,随便它发生什么。”
她刚说服她们留下来,就听见楼梯下一个声音在说:“妮娜,给我点上灯。”
姐姐们一惊:“耶稣!玛利亚!会是谁呢?妮娜,我们可不去!”
“我去看看。”妮娜说。她拿起蜡烛走下楼去。来到一个房间里,一个女王正被铁链拴着关在那里,她嘴里、耳朵里、鼻子里喷着火焰。
“妮娜,告诉我,你想交好运吗?”女王问,一边仍然喷着火。
“是的。”
“但必须要你的姐姐们帮助你。”
“我会对她们说。”
“不过要小心,你们要做的事很恐怖,而如果你们害怕了,就会死。”
“我会说服她们。”
“好吧。你打开这三个大箱子:这里面装满了王后的衣服,全镶嵌着金子和宝石。知道吗,我本是西班牙王后,曾爱上这座城市里的一个年轻人,因为他的过错,我被打入了地狱。而他害了我之后,现在想娶另一个女孩。可是我想让他来和我一起受苦,这样才公平。明天,你穿上我的衣服,打扮成我的样子,然后到阳台上去,手里拿本书看。到了一定时候,你就会看到有一位年轻人从那里经过,他会对你说:‘夫人,我能来拜访您吗?’你要答应他,请他喝咖啡,把这杯有毒的咖啡端给他喝。等他死了,把他拖到下面来,打开这个箱子,将他丢进去,在他四周点四支蜡烛。我非常富有:这本是我的财产簿,凭着这个,你可以从管家们手中把他们侵吞的全部财产夺回来。”
妮娜回到楼上,把这些讲给姐姐们听。“你们要发誓帮助我,否则你们会有麻烦。”
第二天早上,妮娜穿上女王的衣服,果然和死去的女王一模一样;随后她来到阳台的栏杆前翻看一本书。到了一定时间,她听到有马蹄声:一位英俊的年轻人来到面前并停下来看着她。妮娜向他打招呼。
“我能来拜访您吗,夫人?”
“可以……”
年轻人下了马,走上楼来。
“我们来喝杯咖啡吧。”
“非常愿意。”他喝下那杯有毒的咖啡,倒地死了。
妮娜叫姐姐们来帮她把尸体拖下去,而她们拒绝了,因此她说:“如果不来,我把你们也杀了。”她抓起死人的头,姐姐们抓着两条腿,下了楼,那口关闭着的大箱子就放在那里,周围点着四支蜡烛。姐姐们发起抖来,想丢下尸体逃走。“你们试试逃跑,”她说,“看我会怎么收拾你们!”两个姐姐已经见到她做的一切,知道她不是在开玩笑,因此听从她吩咐。
妮娜打开大箱子,里面是坐在火焰宝座上的女王。她们把她的爱人放在她旁边,女王用手抓住他,说:“跟我到地狱来,坏蛋,这下你再不能抛弃我了。”
就在这时候,大箱子合上了,而且沉到地下去,伴随着巨大的声响。
妮娜又来抢救已经昏过去的姐姐,她把她们弄上楼,唤醒。随后,三姐妹从管家们手中要回了所有财产,成为这一切的主人。几年后,姐姐们到了出嫁的年龄,妮娜给了她们公主一般丰厚的嫁妆;后来,她自己也结了婚,过着王后般的生活。
(锡耶那地区)
九十四 小母鹅
从前,有一群小母鹅,它们要到近海的沼泽地去生蛋。走到半路,其中的一只停下来说:“姐妹们,我要离开你们了。因为我马上就要生一只蛋,坚持不到沼泽地了。”
“再等等!”
“坚持住!”
“别离开我们!”
但是,这只小母鹅办不到。它们彼此拥抱道别,约定回来时再见。之后小母鹅便钻进一片树林。在一棵老橡树下,它用枯树叶搭了一个窝,并生下第一枚蛋。随后,小母鹅去寻找新鲜的草和干净的水做午饭。
太阳落山时,它回到家,发现蛋不见了。小母鹅因此非常失望。第二天,它爬到树上,在枝杈间又生了一个蛋,这样能把它保住。之后,它满意地从树上下来,又像前一天那样出外觅食。回来时,蛋又不见了。小母鹅想:树林里肯定有狐狸,是它吃了我的蛋。
它来到附近的镇上,敲响了铁匠铺的门。
“铁匠先生,您能为我造一座铁房子吗?”
“行啊,只要你为我下一百对蛋。”
“好吧,给我一个篮子,你给我造房子的时候,我给你下蛋。”
小母鹅蹲下身,铁匠每在小铁房子上砸一锤,它就下一个蛋。等铁匠砸了第二百锤,小母鹅也下完了第二百个蛋,从篮子里跳出来。“铁匠先生,这是我答应为你下的一百对蛋。”
“鹅夫人,您的小房子也造好了。”
小母鹅谢过铁匠,把小房子扛在肩上,回到树林中,将房子放在一片草地上。“这里正是我的鹅孩子们应该生活的地方;有新鲜的草吃,还有小溪可以洗澡。”于是它满意地钻进小房子,关上门,平平安安地生下最后一批蛋。
这时,狐狸又回到橡树下,但再也找不到鹅蛋。它开始在树林中寻找,直至来到这片草地上,发现了这座小铁房子。“我打赌母鹅在里面。”它心里想着,走上前去敲门。
“谁呀?”
“是我,狐狸。”
“我正在孵蛋,不能开门。”
“母鹅,打开门。”
“不,你会吃掉我。”
“我不吃你,母鹅,打开门。”
“当心,母鹅,如果不马上开门,
我要爬上屋顶,
跳一支芭蕾舞,
再跳支拍手双人舞,
踏平大房子和小房子。”
小母鹅回答:
“你爬上屋顶,
跳一支芭蕾舞,
再跳支拍手双人舞,
也踏不平大房子和小房子。”
狐狸跳上屋顶,开始咕咚咚地四处乱跳。可是,它越跳,小铁房子越变得坚固。狐狸气哼哼地从上面跳下来跑走了,小母鹅在后面笑得前仰后合。
狐狸有几天没露面,可小母鹅出门时总是十分小心。蛋都裂开了,生出一只只小鹅。
一天,它听见敲门声。
“谁呀?”
“是我,狐狸。”
“你想干什么?”
“我来告诉你,明天有个集市。你愿意我们一起去赶集吗?”
“愿意。你几点来接我?”
“随便你。”
“那么九点来吧。我要照看小鹅,不能走太早。”
然后,它们像好朋友那样告别。狐狸已翘起了胡子,认为肯定能两口就把母鹅连小鹅吞进去。
可是第二天,小母鹅一大早就起了床,它给小鹅们喂了饭,又嘱咐它们别给任何人开门,然后就出门去赶集了。
将近八点钟,狐狸来敲小铁房子的门。
“妈妈不在。”小鹅们说。
“给我打开门。”狐狸命令道。
“妈妈不让。”
狐狸心想:以后再来吃你们,然后大声问:“妈妈什么时候走的?”
“她一大早就出门了。”
狐狸没心思听下面的话,撒腿就跑。可怜的小母鹅已赶完集,买了东西,正走在回家的路上。看见狐狸跑过来,舌头伸在外面。“我该躲在哪里呢?”它在集市上买了一个带盖的大汤碗。这时它便把碗盖放在地上,自己蹲伏在上面,又把碗翻过来扣在自己身上。
狐狸停下脚步。“看,多漂亮的小祭坛!我要祈祷一下。”它跪下来对着汤碗祈祷,之后放下一枚金币作为献供,方才离去。
小母鹅一点点探出头,拾起金币,然后重新拿起汤碗,飞快地跑回家去,拥抱它的孩子们。
与此同时,狐狸在集市上转来转去,又钻到摊子下面寻找,也没看见小母鹅。“不过,我在路上也没遇见它,它应该还在这里。”它于是又开始东找西找。集市结束了,小贩们收拾着没卖出的东西,撤掉了货摊,狐狸还是不见小母鹅的踪影。“这次它又把我骗了!”
饿得半死的狐狸重又回到小铁房子前,敲响房门。
“谁呀?”
“是我,狐狸。你为什么没等我?”
“天太热了。而且我想在路上会遇到你。”
“你走的哪条路?”
“只有一条路。”
“那为什么我们没遇上?”
“我看见你了。那时我正在小祭坛里……”
狐狸大怒:“母鹅,打开门!”
“不,因为你会吃了我。”
“当心,母鹅,
我要爬上屋顶,
跳一支芭蕾舞,
再跳支拍手双人舞,
踏平大房子和小房子。”
母鹅却说:
“你爬上屋顶,
跳一支芭蕾舞,
再跳支拍手双人舞,
也踏不平大房子和小房子。”
咕咚,咕咚,狐狸跳呀蹦呀,可是铁房子变得更加坚固。
狐狸又有许多日子没露面。可是有一天,小房子的门被敲响了。
“谁呀?”
“是我,狐狸,打开门。”
“不行,我忙着呢。”
“我想告诉你,星期六有个市集。你想和我一起去吗?”
“好的,你来叫我吧。”
“告诉我确切的时间,免得又像上次赶集那样。”
“七点钟,我不能出门太早。”
“好吧。”接着它们又像好朋友那样道别。
星期六早晨,天不亮,小母鹅就起了床,它给小鹅梳理好羽毛,又给它们喂了新鲜的青草,并嘱咐它们不要给任何人开门,然后便出发了。六点刚到,狐狸就赶了来。小鹅们告诉它妈妈已经走了,于是狐狸开始向前跑,以便追上小母鹅。
小母鹅正停在一个甜瓜摊前,看见狐狸从远处跑来。逃跑已经来不及了,小母鹅看见地上有一个硕大无比的甜瓜,于是用嘴啄个洞,钻了进去。狐狸转遍了整个集市,寻找小母鹅。“它可能还没到。”狐狸来到甜瓜摊前,想选个最好的。它咬咬这个,尝尝那个。但味道都太苦,几乎所有瓜都被它打开了。最后,它看见地上放着的那个大瓜。“这个肯定不错!”它在瓜上狠狠咬了一口。小母鹅的嘴正好就在这边,它看见开了一扇小窗户,就吐出一口痰。
“呸!呸!真难吃!”狐狸叫道,它把甜瓜踢得滚到了一边。甜瓜滚到一个斜坡上,碰到一块石头,小母鹅跳出甜瓜,跑回了家。
狐狸在集市上一直逛到太阳西沉,便又去敲小铁屋的门。“母鹅,你说话不算数,没去赶集。”
“我去了,待在那个大甜瓜里。”
“啊,你又耍了我!快开门!”
“不,你会吃了我!”
“当心,母鹅,
我要爬上屋顶,
跳一支芭蕾舞,
再跳一支拍手双人舞,
踏平大房子和小房子。”
可是母鹅说:
“你爬上屋顶,
跳一支芭蕾舞,
再跳一支拍手双人舞,
也踏不平大房子和小房子。”
咕咚,咕咚,而小铁房子,晃也不晃一下。
过了一段时间后,有一天,狐狸又来敲门。“好吧,母鹅,我们来讲和。为了忘记过去,我们一起来吃顿丰盛的晚餐。”
“同意,可我没有任何合你胃口的东西可以招待你。”
“这个我来负责,你只需把它做好摆好就行啦。”接着,狐狸就来来回回忙碌起来,一会带来一根色拉米肠,一会又是一根香肠,接下去是奶酪和鸡,这些都是它到处转悠偷来的。小铁房子于是乎塞满了东西。
它们商定的聚餐日子到了。狐狸为了更有胃口,两天来水米未进:不过大家知道,它想的并非香肠奶酪,而是可以美美地吃上母鹅和小鹅。它来到铁房子前,叫道:“母鹅,你准备好了吗?”
“是的,准备好了,你什么时候吃都行。不过你得从窗户进来,因为放好饭菜的桌子一直摆到了门口,我没办法把门打开。”
“对我都是一样。关键是我怎么能爬上窗去。”
“我扔一根绳子出来。你把绳子套在脖子上,然后我把你拽进来。”
狐狸急于吃鹅肉,便把头钻进绳套里,却没发现绳套上打的是活结。越拽绳子,绳套越紧,越蹬腿,越觉窒息。它被活活勒死了,大睁着眼睛,舌头悬在外面。母鹅还是不放心,它猛地一放绳子,狐狸就直挺挺地掉在地上。
“来吧,小鹅们,”母鹅边开门边说,“快来吃青草,到小溪里洗澡。”小鹅们终于能吵吵嚷嚷,扑打翅膀,前呼后拥地走出家门。
一天,母鹅听到拍打翅膀的声音和一声鸣叫。此时已是母鹅们从沼泽地返回的时候了。“可能是我的姐妹们!”它来到大路上,看到一群母鹅,后面跟着新出生的小鹅。母鹅和姐妹们热烈庆祝,它还给它们讲了与狐狸斗争的曲折经历。姐妹们同样很喜欢这座小房子,它们都去找铁匠让他帮自己做一个。现在依然如此。在不知是什么地方的一片草地上,有个鹅的国家,所有鹅都住在铁房子里,不怕狐狸侵袭。
(锡耶那地区)
九十五 小篮子里的水
从前有个寡妇嫁给了一个鳏夫,他们各有一个女儿。母亲非常喜欢自己的女儿,而不喜欢另一个女孩。她让自己的女儿用桶打水,而让另一个女孩用篮子打水。水从篮子里流了出去,因此继母每天都打这可怜的姑娘。
一天,女孩到河里提水时,篮子顺水漂走了。她开始跟在后面跑,并向所有人打听:“看见我的小篮子从这里漂过去吗?”所有人都回答她:“继续向下游走你就会找到它。”
女孩继续向下走,她看见河中间一块石头上坐着个老太太正在抓跳蚤,便问老妇人:“您看见我的小篮子了吗?”
“到这里来。”老妇人对她说,“你的篮子我为你找到了。现在,我要你帮个忙,看看是什么东西在咬我的背。上面有什么?”
女孩把她背上的跳蚤杀了个干净,但为了不让老妇人不快,她回答说:“是珍珠和宝石。”
“你也会有珍珠和宝石。”老妇人说。跳蚤被捉光了,老妇人又对女孩说:“随我来。”老妇人把她带到自己家,那简直是个垃圾堆。“请帮帮我,好心的孩子:给我铺一下床。你看见我的床上有些什么?”这是一张自己会走的床,上面爬满了虫子,但为了不让老妇人不快,女孩说:“是些玫瑰和茉莉。”
“你也会有玫瑰和茉莉。现在,请再帮我一下,打扫打扫房间。你扫出了什么?”
女孩回答:“红宝石和小天使。”
“你也会有红宝石和小天使。”接着,老妇人打开一个衣柜,里面有各式各样的衣服。她对姑娘说:“你想要一件丝织的衣服还是薄纱衣?”
女孩回答:“您知道我是穷孩子,给我一件薄纱衣吧。”
“可我要给你一件丝织的。”就给了女孩一件极美的丝织衣服。老妇人又取出一个首饰盒,并对她说:“你想要金子的还是珊瑚的?”女孩子说:“给我珊瑚的吧。”
“可我要给你金的。”便为她戴上一条金项链。“你想要水晶耳环还是钻石耳环?”
“水晶耳环。”
“但我要给你钻石的。”便为她戴上了钻石耳环。接着,老妇人又说:“愿你变得美丽动人。你的头发会是金的,当你梳头时,一边会掉出茉莉和玫瑰,另一边掉出珍珠和红宝石。现在回家去吧,听见驴叫别回头,听见雄鸡啼鸣就回过头。”
女孩向家里走去,驴叫时她没回头,雄鸡啼鸣时,她回转头,前额上就点上了一颗星星。
继母问她:“谁给了你所有这些东西?”
“妈妈,是一位老太太给我的,她为我找回篮子,我为她捉跳蚤。”
“现在我开始喜欢你了。”继母说,“从今往后,你用桶来提水,而你妹妹用篮子。”于是她对自己的女儿轻声说:“拿上这个篮子去提水,让它顺水漂走,你跟在后面:你也可以找到你姐姐所得到的东西。”
这个妹妹出了门,把小篮子扔到水里,然后跟在后面。在下游,她也发现了那个老妇人,便问她道:“你看见我的小篮子漂过去吗?”
“过来,在我这里呢。来找找看什么东西在咬我的背。”女孩开始捏死那些小虫子。“我背上是什么?”
她回答:“跳蚤和疥疮。”
“那你也会生跳蚤和疥疮。”
老妇人把她带去铺床。“你找到什么了?”
“臭虫和虱子。”
“你也会有臭虫和虱子。”
老妇人又让她打扫房间。“你看到什么了?”
“让人恶心的垃圾。”
“你也会有令人恶心的垃圾。”
接下去,老太太问女孩想要粗布衣服还是丝织衣服。“我要丝织衣服。”
“可我要给你麻布衣。”
“你想要珍珠项链还是细绳项链?”
“珍珠的!”
“可我要给你细绳项链。”
“你想要金耳环还是铜耳环?”
“金耳环!”
“可我要给你铜的。现在滚回家去。驴叫时回头,雄鸡叫时别回头。”
女孩往家里走着,听见驴的叫声便回过头来,额头上立刻长出一条驴尾巴。砍掉它也无济于事,因为它还会生出来。女孩因此哭诉道:
“妈妈呀,叮咚,叮咚,
越是砍,它越长。”
国王的儿子向额头上有颗星的女孩求婚。他准备用车来迎接她的这天,继母对她说:“既然你要嫁给国王的儿子了,临行前再帮我做些事,洗洗这个木桶。你钻到桶里去,我现在就来帮你。”
正当姑娘在桶里时,继母去端了一大锅开水,想倒进桶里把她烫死。然后再让自己的丑女儿穿上嫁衣,并披着面纱出现在王子面前,以使王子娶她。但当她去炉子上端水锅时,她女儿从桶边经过。“你在里边干什么?”她问姐姐。
“我在里面,因为我要嫁给国王的儿子。”
“让我进去,这样他就会娶我了。”
美丽的姑娘一向随和,她走出木桶,让丑姑娘进去。母亲端着开水来了,她把水倒进桶里。她以为杀死了继女,但当她发现是自己的女儿时,开始抱头痛哭,并大吵大闹。丈夫来了,女孩给他讲述了一切,父亲于是把继母狠狠打了一顿。
美丽的女孩嫁给了王子,过上了幸福快乐的生活。
叶子宽,道路窄,
来讲你的故事吧,我的已经讲完了。
(马尔凯地区)
九十六 第十四个儿子
从前有一位爸爸和一位妈妈,他们有十三个孩子,全是男孩。接着又生了一个,他们叫他十四子。他长得很快,转眼已经成了大孩子,于是妈妈对他说:“现在你该到地里去帮帮十三个哥哥锄地。拿上这个篮子去找他们吧,里面是你和他们的午饭。”
妈妈交给他一个篮子,里面是十四个圆面包、十四块乳酪和十四升酒;十四子就出发了。半路,他肚子饿了,便坐下来,吃下十四个圆面包,十四块乳酪,喝干了十四升酒。
哥哥们腹内空空,因此对他说:“你也拿起锄头来锄地吧。”而十四子说:“好吧,但我要一个重十四磅的锄头。”哥哥们为他找来一把重十四磅的锄头,他又对哥哥们说:“现在,我们来看看谁第一个锄到地那头。”十四个兄弟便开始锄地,十四子第一个到了地头。
从这一天起,十四子同哥哥们一起劳作。他干十四个人的活,也要吃十四个人的饭,因此哥哥们变得骨瘦如柴。
于是他的母亲和父亲对他说:“你出去谋生吧。”十四子就这样离开了家。有一个有很多田地的农民要雇十五个人锄地。“我干十四个人的活,但也要吃十四个人的饭,而且你要付我十四份工钱。”他对那农民说,“如果你答应这个条件,我就来干活。”
那农民想试一试他,便让他和另一个人一起干活,十四加一个正好十五个。他们一起去锄地。那个人锄一下,十四子锄十四下,他们很快就把整片地锄完了。
锄完地,那农民觉得付给他十四个人的工钱,给他吃十四个人的饭食不合算,因此想出一个办法,要将他赶走。“你听着,”他说,“你要为我做一件事。带上七头骡和十四只木桶,到地狱去找卢齐贝罗要金子,把木桶装满。”
“我当然可以去,”十四子说,“但要给我一把重十四磅的钳子。”
十四子拿了钳子,赶着骡子到地狱去。来到地狱门口,他对把门的鬼说:“把卢齐贝罗给我叫来。”
“你找我们的头领做什么?”鬼们问道。
十四子递上主人的信,信上要卢齐贝罗为十四子把十四个木桶装满金子。
“让他下来,”卢齐贝罗回答说。等十四子下来了,十四个魔鬼扑上去想把他吞吃掉。可一个鬼刚刚张开口,十四子便用钳子夹住了他的舌头,鬼随即死去。最后只剩下了卢齐贝罗,这个众鬼的首领。
“你已经把能给你装金子的十四个鬼都杀了,我还怎么为你装满十四个木桶呢?”
“我来装,”十四子说,他把木桶装上金子,又说了声,“谢谢,我走啦。”
“你认为可以这样走掉吗?”卢齐贝罗说,张开嘴要吃掉他。十四子用钳子把卢齐贝罗的舌头也夹住了。接着,把他从地上提起来,将他用钳子夹着挂在腰带上。就这样赶着驮了金子的骡子离开了地狱。
回到主人家,他将卢齐贝罗拴在厨房里的餐桌腿上。
“现在我该做什么?”卢齐贝罗问。
十四子回答说:“抓住我的主人,和他一起回地狱去。”
这个魔鬼没等十四子说第二遍就如此去做了;于是十四子成了一切的主人。
(马尔凯地区)
九十七 大力乔万尼,打死五百个
从前在罗马有一个叫乔万尼的伐木工。一天,正当他砍一棵橡树的树枝时,树枝落在他身上,砸断了他的一根胫骨,害得他在医院住了三个月。他在医院里实在待不住了,于是逃出来,到了马尔卡。一天,他坐在凳子上,解开了伤腿的绷带;许多苍蝇落在伤口上。他抬起手,一巴掌就打死了所有苍蝇。等再也没有苍蝇来了,他开始在地上点数:一共五百只。他做了一个牌子挂在脖子上,上面写着:大力乔万尼,打死五百个。他进了城,住在一家旅店里。
第二天,总督派人把他叫了去。“既然你如此强壮,”他说,“到郊区去把那个巨人抓住,他见人就抢。”
乔万尼进了树林,一直向前走,直至见到一个牧羊人。“巨人住的山洞在哪里?”他问。
“你去那里做什么?他会一口吃了你。”牧羊人回答。
而乔万尼说:“给我三四块鲜奶酪,我付你钱。”然后,他胳膊上放着一堆奶酪继续前行。
当他来到巨人住的山洞上面,便开始用力踏脚,弄出声响。巨人从里面走出来:“是谁?”
乔万尼把一块奶酪抓在手里,说:“闭嘴,否则我就把你像这块打火石一样捏碎。”说着,他开始搓奶酪,粉末从他手中落下,飘得到处都是。
巨人于是问乔万尼是否愿意和他待在一起。乔万尼同意了,他扔掉其余的奶酪,和巨人住在了一起。
第二天早上,巨人没有木头了,便拿了一根长长的绳子,和乔万尼一起进了树林。他一只手拔起一棵橡树,用另一只手拔起了另一棵,接着对乔万尼说:“来,你也拔几棵。”
乔万尼说:“等一下,巨人,你有没有更长一点的绳子?我想把整个树林拴起来。然后将树一齐拖走,免得下次再回来伐木头。”
巨人对他说:“算了吧:你想让我连树种也丢了吗?我砍的已经够了。听我的,别找麻烦。”巨人把那两棵被连根拔起的树扛在肩上,而乔万尼则什么也不要拿。
一天,巨人想用抽陀螺来打赌:谁抽得远,谁就赢得一百个斯古多。他拿了一根拴小骡子的麻绳当绳子,用石磨当陀螺。他抽了一下,大约有一英里远。巨人捡回石磨,在它到达的地方做了个标记,而后对乔万尼说:“轮到你了。”
乔万尼很明白,这块石磨他连移一指远都办不到;可他开始大声喊:“哦!哦!小心!哦!大家小心!”
巨人瞪大眼睛,问:“你对着谁叫呀?那边有谁?我看不见任何人。”
“我正跟海那边的那些人说话。”
“好吧,就这样算了,否则这个石磨会再也找不到了。”便给了他一百个斯古多,没让他再抽陀螺。
这时乔万尼向巨人建议打一个赌:“既然你如此强壮,我们就看看谁用指头在这棵橡树上戳的洞更深。”
巨人也说:“我们还打一百个斯古多的赌。”
乔万尼预先用钻子和小刀在一棵橡树上钻了个洞,然后又把洞遮盖起来,因此什么也看不出来。他们一起来到树林里,巨人用手指在树上戳了一下,留下一个半指深的坑;乔万尼瞄准已钻好的洞戳去,戳出的洞深超过了半截臂长。
巨人把一百个斯古多交给他,但再也不放心把一个这么强壮的人留在身边,于是赶走了乔万尼。巨人等乔万尼下山时,在他身后推下一大堆巨石。而乔万尼同样不放心巨人,躲到了一个大山洞里;他听见巨石落下的声音就大叫起来:“什么东西从天上落下来,是一堆瓦砾吗?”
巨人心想:天哪!我向他投大石头,他却认为是瓦砾。这样的人,最好把他作为朋友,而不是敌人!因此,巨人又把他叫回山洞里。不过,他仍然想着如何摆脱乔万尼。一天夜里,当乔万尼睡觉时,巨人悄悄走近他,在他头上砸了一锤。但是要知道,乔万尼每天晚上总是把一个南瓜放在枕头上,而把头放在脚那边。巨人刚刚砸碎了南瓜,就听见乔万尼的声音在说:“你砸碎我的脑袋倒不要紧;但如果你打扰我睡觉,我会跟你算账!”
巨人越发害怕。他想:我得把他带到森林里去,让他一个人留在那里,狼会把他吃掉。他对乔万尼说:“来,我们去散散步。”
“好的。”乔万尼说。
“我们来赛跑,你愿意吗?”巨人问。
“来吧,”乔万尼回答,“不过请让我先跑,因为你的腿长。”
“好。我给你十分钟。”
乔万尼开始奔跑,直到看见一位牧羊人和他的羊群。“能卖给我一只吗?”他问。乔万尼买了一只羊,抽出刀宰了羊,并把肠、肝和整个内脏都扔在路上。“如果有个巨人向你问起我,”他对牧羊人说,“告诉他,我为了跑得快一点,把肠子挖了出来,然后就跑得像风一样快,接着就把地上的肠子指给他看。”
十分钟后,巨人大踏步跑了来。“你看见一个跑步的人了吗?”他问牧羊人。
牧羊人给他做了解释,而且把肠子指给他看。巨人说:“给我把刀,我也要这样做。”接着他便把肚子从上到下剖开,倒地而死。早已爬上了一棵树的乔万尼从上面跳下来,找了两头牛把巨人运进城里。总督在广场当中把巨人烧了。这之后,总督供养了乔万尼一辈子。
(马尔凯地区)
九十八 水晶公鸡
从前有只水晶公鸡出门周游世界。它在路上发现一封信,就用嘴衔起来,读了一遍,信上写着:
水晶公鸡,水晶母鸡,鹅伯爵夫人,母鸭修道院院长,红额金翅鸟,我们一起去参加小鸡的婚礼。
公鸡开始向那里走,走了几步,遇上了母鸡:“你去哪里,公鸡老兄?”
“去参加小鸡的婚礼。”
“我也能去吗?”
“信上有你就能去。”于是它看信,念道:“水晶公鸡,水晶母鸡……有你,有你,那么我们走吧。”
它们两个因此一起上路。过了一会,遇到了母鹅。“噢,母鸡大姐,公鸡老兄,你们去哪里?”
“我们去参加小鸡的婚礼。”
“我也能去吗?”
“如果信上有你的话,”于是公鸡又打开信,读道:“水晶公鸡,水晶母鸡,鹅伯爵夫人……有你,我们走吧。”
它们三位走啊走啊,又遇到了母鸭。“你们去哪里呀,鹅大姐,母鸡大姐,还有公鸡老兄?”
“我们去参加小鸡的婚礼。”
“我也能去吗?”
“是的,如果信上有你的名字。”它读道,“水晶公鸡,水晶母鸡,鹅伯爵夫人,母鸭修道院院长……有你,好吧,你也来!”
又过了一会,它们遇到了红额金翅鸟。“你们去哪里,鸭大姐,鹅大姐,母鸡大姐,还有公鸡老兄?”
“我们去参加小鸡的婚礼。”
“我也能去吗?”
“是的,如果信上有你。”公鸡又一次打开信:“水晶公鸡,水晶母鸡,鹅伯爵夫人,母鸭修道院院长,红额金翅鸟……上面也有你。”这样,它们五个一起上路了。
最后,它们遇见了狼,狼也问它们去哪里。
“我们去参加小鸡的婚礼。”公鸡说。
“我也能去吗?”
“是的,如果信上有你。”公鸡打开信,但上面没有狼。
“可我也想去!”狼说。
它们由于害怕,回答说:“……我们一起去吧。”
它们走了几步,狼突然说:“我饿了。”
公鸡说:“我没有什么可以给你……”
“那我就吃了你!”狼张开大口,把它活生生吞了下去。
又走了一段路,狼又说:“我饿了。”母鸡也像公鸡那样回答它,于是狼把母鸡也吃了。后来母鹅和母鸭也遭到同样下场。
只剩下了狼和红额金翅鸟。狼说:“小鸟,我饿了!”
“你想让我给你些什么?”
“那我就吃了你!”它又张开嘴……小鸟却跳到它头顶上。狼用尽全身力气要抓住它,可小鸟飞到这里,飞到那里。跳到一根树枝上,又跳上一个树杈,接着又回到狼的头上、尾巴上,弄得狼发了疯。等狼精疲力竭了,看见远处走来一位妇人,头上顶着个篮子,里面是给收麦子的人送的饭。小鸟对狼说:“如果你放过我,我就让你吃到那位妇人给割麦子的人送的细挂面和肉。因为她一看见我就会过来抓,我会从一根树枝跳到另一根树枝上。她就会把篮子放在地上,这样你就可以把东西都吃掉。”
确实,妇人见到这么美丽的鸟儿,立即伸手去抓它,而小鸟又向高处蹦上去。妇人放下篮子,在后面追它。这时狼跑过去,吃了篮中的东西。
“救命!救命!”妇人大叫。割麦子的人都跑过来,有的手持镰刀,有的拿着棍子,他们扑上去,把狼杀了。水晶公鸡、水晶母鸡、鹅伯爵夫人、母鸭修道院院长都活蹦乱跳地从它肚子里跳出来,它们和红额金翅鸟一起去参加小鸡的婚礼。
(马尔凯地区)
九十九 水陆两用船
从前有位国王,他下了这么一道命令:
如果谁能造出一条既能在海面上又能在陆地上行走的船,就可以娶我的女儿为妻。
在这个国家里住着一位有着三个儿子的父亲,他的所有财产就是一匹马、一头驴和一只小猪。听到这道命令,大儿子对父亲说:“爸爸,你去卖掉马,用卖马的钱给我买来造船用的铁,我要用这些铁造一条水陆两用船,然后娶国王的女儿为妻。”
他今天说,明天说,父亲为了能安静,卖掉马为他买回了铁。儿子起个大早,拿上铁,到树林里去砍木头,以便造船。
船已造好了一半,这时,有一位老人路过:“你在做什么,我的孩子?”
而他说道:“我愿意做的东西。”
老人又问:“你愿意做什么?”
他回答:“木桶板!”
“你会做出木桶板的。”随后,老人离开了。
第二天早上,他回到那片树林里,他前一天将那条造了一半的船和木头、铁留在那里的。但是他找到的只是一堆木桶板。老大绝望地哭着回了家,把他遇到的不幸告诉父亲。这位父亲曾为了满足儿子而卖了马,想想此时他是多么生气!他差点没割断儿子的喉咙。
过了不到一个月,二儿子又产生了尝试着造船的念头。他总在父亲身边转,又是诉苦,又是叹气,直到父亲被迫卖掉驴子,为他买了铁。二儿子也带上铁去森林里砍木头。船造好一半时,那个老人又从那里经过,说:“你在做什么,漂亮的孩子?”
他说:“做我喜欢做的。”
老人又问:“你喜欢做什么?”
“扫帚把!”
“你会做出扫帚把的!”老人说,然后转身上路。
二儿子晚上回了家,吃过饭便上床睡觉了。第二天一大早,他回到森林里。遇到了发生在他哥哥身上的事:他在那里只找到一堆扫帚把。
当他也失望而归并向父亲哭诉之后,父亲喊道:“你活该!你们因为这个怪念头都活该!还有我,竟听了你们的话,也活该!”
小儿子这时也在那里,他说:“好吧,一不做,二不休:爸爸,也让我来试试。我们再卖掉小猪去买铁。谁能肯定他们没办成的事我也办不成。”
长话短说,猪卖掉了,小儿子带上铁进了树林。他造完了半条船时,上两次来过的老人又出现了。“好孩子,你在做什么?”
他回答:“我正在造一条在海上陆上都能行走的船。”
老人因此说:“你会看到一条在海上陆上都能行走的船被造好的。”随后离开了。
男孩晚上回到家,吃饭、睡觉,第二天黎明又返回去。他看见船已完全造好,正鼓着船帆。男孩登上船,说:“船,在陆地上行走。”船于是像在水面上滑行一样走在树林里。他回了家,到了父亲和哥哥们面前,他们全惊呆了。
最小的儿子还在说:“船,在陆地上行走。”这次它向王宫走去。遇到要过的河流,这条船涉水而过,要穿越平原和高山时,它轻飘飘地掠过地面。
现在船是有了,但还缺少水手。船来到一条河上,到了一条小河注入这条河的地点。可是小河的水流不到大河里,因为上游不远处的岸边跪着一个大个子,正在把水喝掉。
“天哪,你的喉咙真大,好心人!”男孩对他说,“跟我来好吗,我带你去王宫。”
大个子又喝了一口水,发出咕噜咕噜声,说:“好吧,我现在不大渴了。”便上了船。
这条船走过水面走过地面,来到一个地方,这里有另一个大个子,他正在火上转动着一根棍子,棍子上穿着一头健壮的水牛。
“嘿,”男孩从船上叫他,“你愿意跟我来吗,我带你去王宫。”
“愿意,”那人回答,“不过要等我把这只小鸟吃掉。”
“吃吧。”
于是大个子拿起穿着水牛的棒子,像吃鸫鸟一样,把它一口吸光。吃完,他也登上船,大家重新开始航行。
大船穿过湖泊和田野,来到又一个大个子近前,他正用双肩抵住一座山。
“嘿!”船主向他喊道,“你想和我一起到王宫去吗?”
大个子回答:“可是我不能动。”
“为什么你不能动?”
“因为我用肩膀支撑着大山,否则它会倒的。”
“你让它倒好了。”
大个子用手把大山移开,随后跳上船;船刚一出发,便听见:砰!一声巨响:大山倒了。
船走过道路和山岭,来到王宫前;男孩走下船,说:“尊贵的陛下,我造出了这条能在陆地和水面行走的船。因此您现在要履行诺言,把女儿嫁给我。”
国王没想到会是这样,因此很是不快,他后悔下了这样一道命令。如今,他要把女儿嫁给一个他根本就不认识的穷鬼。
“我可以把女儿嫁给你,”国王回答,“不过,条件是你和你的随从把我赐的午餐全吃掉,一个鸡翅和一颗葡萄也不能剩下。”
“好的。什么时候吃这顿饭?”
“明天。”国王命人去预备了一顿有上千道菜的午餐。“这个乞丐,”他想,“肯定没有一个随从能吃掉所有这些东西。”
船的主人来了,只带了一个随从:就是把水牛当鸫鸟吃的那个大个子。他吃呀吃呀,一盘接一盘地吃下去十盘,然后是一百盘、一千盘。国王呆呆地看着,说不出话来,他猛地醒悟过来,对仆人们说:“厨房里还有剩的吗?”
“还有些剩菜。”
剩菜也被摆上了桌;而那个大个子还有胃口,连碎末也吃下去。
“毫无疑问,你可以娶我女儿,这一点很清楚。但在此之前,我想赐给你的随从我酒窖里所有的酒;但你们要把酒喝光,一个瓶子底也不能剩下。”
来的是那个喝河水的大个子。他打开一瓶酒喝了起来,之后是一桶,一缸; 最后,他甚至把手伸向了国王自己珍藏的两桶白葡萄酒,于是这两桶也被端上了桌。
“很明显,”国王说,“我没有什么理由不把女儿嫁给你。不过,我女儿还有一份嫁妆:书柜,碗橱,床,脸盆架,内衣,首饰箱和家里所有的东西。要一次拿走这些东西。马上就拿,而且我女儿要坐在所有这些东西上面。”
“你听,他不是在开玩笑吗?”男孩对曾抵着大山的大个子说。
“这太好了!”他说,“我就喜欢这个。”
他们来到王宫的台阶下。“你们准备好了吗?”他们问脚夫。“好了吗?那么我们开始往肩上放东西吧。”
脚夫们开始把衣柜、桌子、首饰箱等等东西在他肩上堆成一座高到房顶的大山。国王的女儿要上到顶上去,必须先爬上一座塔楼。国王的女儿上去后,大个子说:“抓好了,公主。”他开始奔跑,扛着这堆东西来到船边。并跳上去。
男孩说:“我的船呀,现在飞起来吧。”
于是大船飞过广场、街道和田野。
国王在阳台上看见了,叫道:“卫兵,卫兵,快追上去,抓住他们,给我把他们抓回来!”
军队奉命出发了,但也只吃到了船扬起的尘土,他们停在半路上,舌头都伸到了外面。
男孩的父亲看见最小的儿子返回家来,还带了满船财富和身穿嫁衣的公主,心里感到十分欣慰。男孩让人建了一座七层的美丽宫殿,一层给他父亲和哥哥,给每个伙伴一层,其余几层给他自己和国王之女,也就是他的妻子。
(罗马地区)
一百 那不勒斯士兵
三个士兵开小差逃到了乡下。他们中一个是罗马人,一个是佛罗伦萨人,最小的一个是那不勒斯人。三个人在田野里游荡,天黑时来到一片树林里。年纪最大的罗马人说:“伙计们,我们不能三个人一起睡下,应该每人一小时轮流放哨。”
放哨从他开始,另两个人把背包扔在地上,摊开被子睡了起来。一个小时快过去时,从树林里走出一个巨人。
“你在这里做什么?”他问士兵。
罗马人甚至都没看他的脸,回答说:“我没必要告诉你。”
巨人向他扑上来,但士兵比他更敏捷,拔出刀,砍掉了巨人的头。然后,士兵一手提着头,另一只手拖着尸体,把巨人丢进一口井里。罗马人擦干净刀,把它插回鞘中,接着便去叫醒同伴来换班。在叫醒他之前,罗马人想:最好什么也不告诉他,否则这个佛罗伦萨人会害怕得跑掉。因此,当佛罗伦萨人醒来后问他“看见什么了?”时,他便回答:“不,不,一切都很平静。”随后就去睡觉了。
佛罗伦萨人开始站岗,也是在他这一个小时快要结束的时候,一个和前面那个一样的巨人出现在他面前,问他:“喂,你在这里做什么?”
而他说:“我没有必要告诉你或任何人。”
巨人向他扑来,但士兵比他动作迅速,一刀割下了他的头。然后,提上头和尸体,把它们丢进了井里。换班的时间到了,他想:最好什么也别告诉那个胆小的那不勒斯人。如果他知道这里发生了如此可怕的事,肯定会被吓跑的。
所以,当那不勒斯人问他“你没遇到什么事吧?”时,他回答:“什么也没发生,你完全可以放心。”之后也回去睡觉。
那位那不勒斯士兵站了将近一个小时的岗,树林里非常安静。突然,树林深处传来脚步声,接着走出一个巨人。“你在这里做什么?”
“这和你有什么关系?”那不勒斯人说。巨人把一只手举到士兵的上方,想把他压成个摊鸡蛋。但士兵比他更加敏捷,他举起刀,很干脆地把他的头砍了下来。然后抓起尸首,将它投进井里。这时该去叫醒罗马人了,可他想:在这之前,我要去看看这个巨人是从哪里来的。因此,他钻入树林中。士兵发现一处亮光,便朝着它走过去,来到一座小房子前。他从钥匙孔向里张望,发现里面有三个老妇人正坐在炉边谈着话。
“都半夜了,我们的丈夫还没露面。”她们中的一个说。
“他们是不是出事了?”另一个说。
第三个说:“不管怎么样,我们该去接他们,你们说呢?”
“我们这就去吧,”第一个说,“我提上灯笼,它可以照到百里远的地方。”
“我呢,”第二个人说,“带上这把剑,它挥一下子能灭掉一个军队。”
第三个说:“我拿上步枪,它能杀死王宫里的母狼。”
“我们走吧。”她们打开了屋门。
骨瘦如柴的那不勒斯人躲在门框后等着她们。第一个手里提着灯笼出来了,士兵手起刀落,那女人甚至连一声“阿门”也没来得及说便归了天。第二个走出来,他又是一刀,咔嚓!她像麻袋一样倒在地上。第三个同样在咔嚓声中倒地而死。
士兵现在拥有了这几个女巫的灯笼、宝剑和步枪,他想立刻试一试。“我们来看看三个女巫说的是不是真的。”他举起灯笼,看见一百里以外有一队士兵,他们手里握着矛和盾,正守护着一座城堡。城堡的平台下拴着一只母狼,两眼冒着火。“我们来满足一下好奇心吧。”士兵说。他举起剑,在空中划了个圈。然后又举起灯笼。一看:所有的士兵都倒在地上死了,矛全都被折断,马也四蹄朝天。他又拿起步枪向母狼射击,狼应声而死。
“现在我要靠近看看。”士兵说。
他走啊走啊,来到城堡前。不论敲门还是叫喊,都没人回答。于是他走进去,在所有房间里转了一圈,还是不见一个人。最后,他在最漂亮的那个房间里,看到丝绒的沙发上坐着一个熟睡的美丽姑娘。
士兵走近她,可她仍在沉睡。一只拖鞋早已从她的脚上落了下来。士兵拾起这只鞋,放进口袋。他吻了姑娘一下,随后踮着脚尖退了出去。
他刚一离开,姑娘就醒过来。她喊侍女们,她们在旁边的房间里,也都睡着。侍女们醒了,跑过来。“魔法破了,魔法破了!我们醒了,公主醒了!那个救我们的骑士是谁呀?”
“快,”公主说,“到窗口去看看,外面是不是有什么人。”
侍女们从窗口探出头,只看见被杀死的军队和僵硬的母狼。于是公主说:“快点,去告诉我父亲这里来了一位勇敢的骑士,他打败了囚禁我的军队,还杀了看守我的母狼,并用一个吻破掉了魔法。”她低头看看光着的脚,说:“然后,拿走了我左脚的拖鞋。”
国王非常高兴,他命人在国内四处张贴布告:
请救了我女儿的人前来,我将把女儿嫁给他,无论他是亲王还是乞丐。
这时,那不勒斯人已经回到了伙伴们那里,天也亮了。“为什么不早点把我们叫醒?你值了几轮的班?”
那不勒斯人不愿把一切都讲出来,于是说:“我不困,所以一直在放哨。”
几天过去了,可在公主的国内仍然没有人作为合法的拯救者来与公主结婚。“这怎么办?”国王心想。
公主有了主意:“爸爸,我们这么做:我们在乡下开个旅店,提供住宿,然后再挂个牌子:这里可以免费吃、喝、住三天。就会有许多人在那里停留,我们就能知道一些事。”
他们于是如此做了,国王的女儿充当老板。三个士兵碰巧来到这里,他们饿得像狼一般。三人从门口经过,尽管饿得勒紧腰带,可还像平常一样唱着歌。他们读着招牌,那不勒斯人说:“伙伴们,这里可以免费吃住。”
伙伴们说:“是啊,你就信吧!人家这么写是为了骗人的。”
但是,公主装扮的女老板来请他们进去,并说招牌写的是真的。三个士兵进了门,公主为他们端上了大人物吃的晚饭。随后,她坐在他们的桌边,说:“好吧,你们三个从外边来,有什么新鲜事能讲给我听吗?我住在乡下,从来对发生的事一无所知。”
“您想让我们讲什么呢,店主女士?”罗马人说。就这样,他假装谦虚地讲了在他放哨时,出现了一个巨人,他砍了巨人的头的事。
“喂!”佛罗伦萨人说,“这事同样发生在我身上。”然后讲了他和巨人的事。
“您呢?”公主问那不勒斯人,“您没遇上什么事吗?”
他的伙伴们笑起来:“您希望他遇上什么事?我们这位胆小鬼朋友,晚上听见叶子响就会撒腿跑掉,而且一个星期不见人影。”
“为什么你们这样对待他,一个可怜人?”姑娘说,仍坚持让那不勒斯人也讲讲。
于是那不勒斯人说:“你们要知道,就在你们睡着时,我面前也出现了一巨人,而且我把他杀了。”
“哈!”他的伙伴们嘲笑道,“你只要看他一下就会吓死!够了,我们不想再听下去,我们去睡觉吧。”他们把他和公主单独留在了一起。
女老板给那不勒斯人敬酒,让他继续说下去。就这样,他一点一点地把整件事全讲了出来:三个老巫婆,灯笼、步枪、宝剑,他吻的那个睡着的美丽女孩,并且拿走了她的一只拖鞋。
“这只鞋你还带着吗?”
“就在这里。”士兵说,把鞋从口袋里掏了出来。
公主高兴万分,继续给他敬酒,直至他沉沉地睡去。随后公主对侍者说:“把他带到我特意准备的房间里去,脱掉他的衣服,在椅子上放上国王的衣服。”
那不勒斯人早上醒来,发现自己在一间全是黄金和锦缎装饰的房间里。他去找自己的衣服,看见的却是国王的衣服。他拧了自己一下,以便肯定不是在做梦。既然实在无法靠自己弄个明白,便摇响了一个铃铛。
进来了四个身穿制服的仆人,他们深鞠一躬,说:“请您吩咐,殿下。您睡好了吗,殿下?”
那不勒斯人睁大双眼:“你们疯了吗?什么殿下不殿下的?快把我的衣服拿来,我要穿上,这场戏该收场了。”
“安静点。殿下,来刮刮胡子,梳梳头。”
“我的伙伴们呢?你们把我的东西放哪里啦?”
“他们就要过来,您什么都会有的,但请允许我们来给您穿衣,殿下。”
士兵见无法摆脱他们,便任凭他们摆布:刮胡子,梳头,并为他穿上国王的衣服。随后,他们为他端上巧克力、蛋糕和糖果。吃完早饭,他问:“我的伙伴们呢,我可不可以见他们?”
“立刻,殿下。”
他们把罗马人和佛罗伦萨人领进来,二人见他这副打扮,惊得张大了嘴:“可是,告诉我们,你怎么化装成这样!”
“你们不知道点什么吗?我和你们一样不明白!”
“谁知道你搞的什么鬼?”伙伴们说,“谁知你昨晚跟女老板吹的什么牛!”
“我根本没向任何人吹什么牛。”他说。
“那么这是怎么回事?”
“我来告诉你们这是怎么回事,”这时,国王同女儿走了进来,公主披着她最珍贵的披风,“我女儿曾为魔法所困,是这位年轻人救了她。”
交谈之间,大家明白了整个事情经过。
“为此,”国王说,“我把女儿嫁给他,并让他做我的继承人。你们两个也不必担心,我会封你们做公爵。因为没有你们杀了另两个巨人,我女儿也不会得救。”
他们在快乐的气氛中举行了婚礼。
他们吃了破碎的面包
和一只生了蛆虫的母鸡,
新娘万岁,新郎万岁。
(罗马地区)