Gustave

Flaubert

idéal

理想

完全无用。

idéologues

意识形态专家

所有记者都是。

idolâtres

偶像崇拜者(1)

是吃人肉的。

Iliade

伊利亚特

总与《奥德赛》相伴。

illisible

无法辨认的

医生的处方理应如此。任何签名亦然。说明此人的来往信件太多,不堪应付。

illusions

幻想

装作自己抱有许多。埋怨别人统统丢失了。

ilotes

希洛人(斯巴达的国有奴隶)

为自己的儿子树作榜样,但是不知道在哪儿找到他们。

images

形象

在诗歌里总是过多。

imagination

想象力

总是“活跃的”。对之存戒心。自己没有的时候,要否认别人有。只要有点想象力,就能写小说。

imbéciles

傻瓜,笨蛋

想法跟你不同的人。

imbroglio

错综复杂的情节

所有剧本的根基。

immoralité

不道德

此词拿腔拿调念出来,能增添说话人的声望。

impératrices

女皇,皇后

皆是美人。

impérialistes

帝国主义者

皆是诚实、平和、讲礼貌、有风度的人。

imbroglio

imperméable

雨衣

作为衣服有许多优点。因其阻止出汗,危害健康。

impie

不信教者

猛烈抨击之。

importation

进口

商业的蛀虫。

impresario

演出经纪人

艺术家用语,意为主事人。总与“精明的”连用。

imprimé

印刷品

应该相信任何印出来的文字。看他的名字印出来了!有人只为了这个,不惜犯罪。

imprimerie

印刷术

奇妙的发现。造成的恶多于善。

inauguration

开幕仪式

快乐的由头。

incapacité

无能

总是“明显的”。人越无能,就越应该有雄心。

incendie

火灾

切勿错过的好戏。

incognito

隐姓埋名,微服私访

王子贵胄的旅行装。

incrustation

镶嵌

只用于螺钿。

indolence

懒散

居住炎热地区的结果。

industrie

工业

(参见commerce)

infanticide

杀婴

只发生在民间。

infect

臭不可闻的

应该用于任何未获《费加罗报》允许赞赏的文艺作品。

inféodé

听命于人的

很严重也很有修辞效果的辱骂,应劈面扔给一个政治对手:“先生!您听命于爱丽舍宫(2)的奸党!”只用于议会的讲台。

infinitésimal

无限小的,极小的

不知其所指,但相信与顺势疗法(3)有关。

ingénieur

工程师

年轻人最好的职业。无所不知。

inhumation

埋葬

往往过早。——讲述尸体饿得发慌,咬嚼自己的胳膊的故事。

injure

辱骂

总应该用血来洗刷。

innées(Idées)

天赋观念

拿它取笑。

innocence

无辜

镇定证明无辜。

innovation

创新

总有危险。

inondés

遭受水灾的

总是卢瓦尔河闹的。(4)

Inquisition

宗教裁判所

人们很是夸大它的罪行。

inscription

铭文

总用楔形文字。

inspiration poétique

写诗的灵感

激发它的东西:海景、爱情、女人等等。

instinct

本能

补足智慧的不足。

Institut(L')

法兰西学院

学院院士都是老人,戴着绿色塔夫绸的遮阳帽。

inspiration poétique

institutrices

家庭女教师

总是出身于遭遇不幸的良好家庭。给主人家带来危险——勾引当丈夫的。

instruction

教育

要给人受过许多教育的印象。老百姓没受教育照样养家活口。

instrument

工具

犯罪工具不是锐器就是钝器。

intégrité

廉洁

尤其属于官员。

intrigue

计谋,阴谋

通向一切。

introduction

导言;引入;插入

淫猥用语。(5)

invasion

入侵,侵袭

引起伤心泪。(6)

inventeurs

发明家

统统穷愁潦倒死在医院里。另一个人从他们的发现获得利益,这不公平。

Italie

意大利

举行婚礼后立即要去。结果大为失望,没有人家说得那么美。

Italiens

意大利人

都有音乐天赋,但不讲信义。

ivoire

象牙

此词仅在讲到牙齿时使用。(7)

ivresse

酒醉,陶醉,热狂

总说“如痴似醉”。

* * *

(1) 指崇拜偶像的异教徒。可以理解成“残忍的”“同类相食的”。

(2) 爱丽舍宫先是拿破仑三世的住所,一八七三年起成为法兰西共和国总统府。

(3) 如大剂量使用某一物质能在健康人身上引发与需要治疗的疾病相同的症状,则用溶化该物质后取得的极小剂量治疗病人。

(4) 卢瓦尔河由北向南贯穿法国。

(5) 取最后一个意思。

(6) 指普法战争时普鲁士侵入法国。

(7) 如汉语的“编贝”仅用于“齿若编贝”。