黄帝八十一难经》者,斯乃勃海秦越人之所作也[1]。越人受桑君[2]之秘术,遂洞明医道,至能徹视臟腑,刳肠剔心[3],以其与轩辕[4]时扁鹊[5]相类,乃号之为扁鹊。又家於卢国[6],因命之曰卢医。世或以卢扁为二人者,斯实謬矣。

《黄帝八十一难经》是渤海秦越人撰写的著作。秦越人接受长桑君的秘传的医术,于是能深明医道,甚至能透视体内脏腑,作割心剥肠的外科手术。由于他的医术与轩辕时代的扁鹊相似,就称他为扁鹊。又因他家居卢国,因此又称他为卢医。世上有的人认为卢、扁是两个人,这确实是个谬误。

按黄帝有《内经》[7]二帙[8],帙各九卷。而其义幽[9],殆难窮览。越人乃采摘英华,抄撮精要,二部经内,凡八十一章,勒[10]成卷轴[11],伸演其道[12],探微索隐,垂示後昆[13]。名为《八十一难》。以其理趣深远,非卒易了故也。既弘畅圣言,故首称黄帝。斯乃医经之心髓,救疾之枢机。所谓脱牙角於象犀,收羽毛於翡翠[14]者矣。

按黄帝著有《内经》两部书,每部各有九卷。但是它的义理深奥,恐难完全看懂。秦越人就采摘书中的精华,撮抄精要的部分,从这两部医经中,总共得八十一章,书写成卷轴,阐发推演其中的医理,探索隐藏精妙的含义,传授和启示子孙后代。书名定为《八十一难》是因为它的医理旨趣极为深远,不是在短时间内容易了解的缘故。既然阐述的内容都是弘扬古圣的论述,所以书名前加上黄帝二字。这部书是医学经典中的重要著作,犹如人的心脏和脑髓,是救治疾病的关键。这与从大象身上取象牙,从犀牛身上取犀角,从翡翠鸟身上取羽毛的情况很相似。

逮於吴太医令吕广[15]为之注解,亦会合玄宗,足可垂训。而所释未半,余皆见阙。到三国时,吴国太医令吕广为《八十一难》作注释,也综述了书中深奥的主旨,训释的内容值得流传后世。可是他注释的条文不到一半,余下的都被空缺着。

余性好醫方,问道无倦。斯經章句,特承师授。既而躭研无斁[16],十载於兹。虽未达其本源,蓋亦举其纲目。此教所兴,多历年代。非唯文句错,抑亦事绪参差。後人传览,良难领会。今辄条贯编次,使类例相从,凡为一十三篇,仍旧八十一首。吕氏未解,今并注释;吕氏注不尽,因亦伸之,并别为音义,以彰厥旨。昔皇甫玄晏[17]总三部[18]为《甲乙》之科[19],近世华阳陶贞白广《肘後》[20]为百一之制,皆所以留情极虑,济育群生者矣。余今所演,蓋亦远慕高仁[21],迩遒聖德。但恨庸识有量,圣旨无涯。绠促汲深,玄致难尽。

前歙州[22]歙縣尉杨玄操

注:

【1】勃海:又称“渤海”,古代郡名,汉高帝五年(公元前二零二年)置。因地滨渤海,故名。秦越人:战国时名医,又称扁鹊。《史记·扁鹊仓公列传》有传记。

【2】桑君:即长桑君。曾授秘药禁方给秦越人。

【3】刳肠剔心:刳:kū,音“枯”剖挖的意思。刳肠剔心,即刳剔心肠,割剥心肠的意思,此指外科开胸剖腹手术。

【4】轩辕:即黄帝,姓公孙,名轩辕。

【5】扁鹤:轩辕时有名医称为扁鹊,此处作为古代良医的称号。

【6】卢国:春秋时齐国地名,在今山东省长清县西南。

【7】《内经》:书名,全称为《黄帝内经》,是我国现存医学文献中最早的一部经典著作,不是出自一人一时的手笔,书冠黄帝是托名。内容包括《素问》、《灵枢》两部古医籍。它是古代人民长期与疾病鬭爭的经验总结,有比较完整的理论体系,为中医学奠定了理论基础。

【8】二帙:帙,包书的套子。这裏作书的量词,义同部。二帙,指《素问》、《灵枢》二书。

【9】幽赜“赜:ze,音责”:深奥的意思。

【10】勒:刻,引伸为书写。

【11】卷轴:指唐代以前卷子本。书籍的装帧多裱成长卷,卷未有轴,可卷可舒,故称卷轴。

【12】道:原作“首”,据《难经本义》引文改。

【13】後昆:後代子孙。

【14】翡翠:鸟名。嘴长而直,羽毛有蓝、绿、赤、棕等色,嘴和足呈珊瑚红色,生活在平原或山麓多树的溪旁,捕食鱼、虾、昆虫等。翠羽可做装饰品。

【15】吴太医令吕广:吴,古国名,三国之一。公元222年孙权在建业(今江苏南京)称吴王,229年称帝。共历四帝五十九年,280年被晋国消灭。太医令,古代掌管医事行政的首长。由秦至宋历代都设有这种官职。吕广,名医,隋代为避国讳,广改为博。吴赤乌二年任太医令,著有《黄帝众难经》、《玉匮针经》。

【16】躭研无斁:躭,dān,音“单”,通“耽”,即古笃字。斁,yī,音“衣”,厌弃。全句意为专心研究,锲而不舍。

【17】皇甫玄晏:即魏晋著名医学家皇甫谧(公元二一五至二八二年),字士安,自号玄晏先生,所著《黄帝三部鍼灸甲乙经》(简称《甲乙》)是我国现存最早鍼灸学专著。

【18】三部:指《素问》、《鍼经》、《明堂孔穴鍼灸治要》三部书。

【19】科:此指著作。

【20】华阳陶贞白广《肘後》:即南北朝著名医学家、道家陶宏景(公元四五二至五三六年),字通明,自号华阳隐居,卒谥贞白。广,增补。广《肘後》,即陶氏将葛洪所著《肘後备急方》增补为《补缺肘後百一方》。

【21】高仁:高人,指高明的医生。

【22】歙州:歙州,古州名,隋开皇九年(公元五八九年)设置,宋宣和三年改为徽州,在今安徽省东南部。

我的性情爱好医学理法,不知疲倦地探求医道。这部书的章节词句曾专一地接受老师的传授。此后潜心研究,锲而不舍,对此花了十年时间。虽然还未通晓它的本源,但也可提出书中大纲和细目。《难经》教诲的兴起,已经历不少年代,不仅文句有错误,然而内容也不尽一致。后人传布阅览,颇难领会。现在就系统地按次序编排,使它按类别相合,总共分为十三篇,仍旧八十一首。吕氏没有注解的部分,如今一齐注释;吕氏注释不够详尽的,就进一步申述,并且另加注音释义,用来阐明其中的主旨。从前皇甫玄晏综合《素问》、《针经》、《明堂孔穴针灸治要》三部古医经,编撰了《甲乙经》。近代华阳陶贞白将《肘后备急方》增补为《补缺肘后百一方》。他们都留意医学反复思考的原因,都是为了救助和教育广大人民。我现在阐发的经义,也是远的仰慕高明的医家,近的遵照美德之士的做法,但遗憾的是我的才识平庸有限,医经的精义深广无穷,犹如汲水桶上的绳索太短,水井很深,书中深意,难以尽述。

前歙州歙县尉杨玄操序