杂阿含经》的有偈部份,是古代「祇夜」的实存部类,试为解说。九分(十二分)教中,「修多罗」与「祇夜」,在不同部派的传述中,始终不移的位列第一、第二,不是其他分教次第不定可比的,这是应该注意的问题!修多罗(sūtra, sutta),义译为经,契经,所以《杂阿含经》——《相应阿含经》,全部都可以称为《相应修多罗》。上文说到,《瑜伽论》在解说十二分教时,修多罗与偈颂相对,被局限于长行直说。因此想到了,《杂阿含经》的有偈部分,与《相应部》的〈有偈篇〉(Sagātha-vagga)相当,觉音是解说为祇夜的。《杂阿含经》的蕴、处等相应部分,是原始的「相应修多罗」。如初期的阿毘达磨——说一切有部的《法蕴足论》,赤铜鍱部的《分别论》,分别说系的《舍利弗阿毘昙》,分别的论题,就不外乎这些相应。这样,《杂阿含经》的有偈部分,可能就是早期的祇夜!《瑜伽师地论.思所成地》说:「天!我如如舍劬劳,如是如是无减劣。如是广说鲜白品,此中祇焰颂应知」!天问渡瀑流,佛说此祇焰颂,《瑜伽论》给以抉择。此经,见于《相应部.有偈品》,《杂阿含经》有偈部分,虽文句不同,而意义一致。这可见《杂阿含经》的有偈部分,《瑜伽论》确是称为祇焰——祇夜的。

祇夜(geya, geyya),从字义来说,不外乎歌咏的意思。然在九分或十二分教中,与同为偈颂体的伽陀(gāthā)、优陀那(Udāna),到底有什么差别?一般译祇夜为应颂、重颂,指长行说明后,再以偈颂来说明,使意义更为明显的部类,但这不是祇夜的原始意义。如《阿毘达磨大毘婆沙论》卷一二六(大正二七.六五九下)说:

「应颂云何?谓诸经中,依前散说契经文句,后结为颂而讽诵之,即结集文、结集品等」。

「如世尊告苾刍众言:我说知见能尽诸漏,若无知见能尽漏者,无有是处。世尊散说此文句已,复结为颂而讽诵言:有知见尽漏,无知见不然;达蕴生灭时,心解脱烦恼」。

《大毘婆沙论》,集成于西元二世纪,在有关(九或)十二分教解说的现在圣典中,这是比较早出的一部。论文分为二段:一、「依前散说契经文句,后结为颂而讽诵之」,是说明体裁。「即结集文、结集品等」,是指明部类。二、「如世尊言」以下,又举例以说明先长行而后重颂,与一般所说的「重颂」相合,但不是「结集文」、「结集品」的原义,是一般后起的解说。《大智度论》说:「诸经中偈名祇夜。……亦名祇夜,亦名伽陀」。这是泛说,不能明了祇夜的特殊意义。西元三、四世纪间所造的《成实论》卷一(大正三二.二四四下.二四五上)说:

「祇夜者,以偈颂修多罗」。

「第二部说(名)祇夜,祇夜名偈。偈有二种:一名伽陀,一名路伽。路伽有二种:一顺烦恼,二不顺烦恼。不顺烦恼者,祇夜中说。是名伽陀」。

《成实论》初解「祇夜」为重颂。在解说伽陀时,又说到「祇夜名偈」,以及「祇夜」的特殊意义。依《论》说,分别如下:

          ┌伽陀

   祇夜──偈──┤  ┌不顺烦恼──祇夜

          └路伽┤

             └顺烦恼

「祇夜」是一切偈颂的通名,又有特殊的祇夜。依《论》说:偈有伽陀与路伽的分别。伽陀是宣说佛法的偈颂;路伽是世间的偈颂,路伽(loka)是世间的意思。世间的偈颂,有顺烦恼的(诲淫、诲盗的诗歌);有不顺烦恼的,世间偈颂而不会引起烦恼的,就是「祇夜」。《成实论》虽作这样的分别,但对分教的「祇夜」来说,意义还是不明了,应从「结集文」、「结集品」去研究解决。《瑜伽论.摄事分》,有关于《杂阿笈摩》内容的说明,提到了「结集品」。《论》文有先后二段,次第说明,现分列为上下,以便作对照的研究。如《论》卷八五(大正三〇.七七二下)说:

「杂阿笈摩者,谓于是中,世尊观待彼彼所化,宣说:

当知如是一切相应,略由三相。何等为三?一是能说,二是所说,三是所为说。

如来及诸弟子所说相应。 若如来、若如来弟子,是能说,如弟子所说佛所说分。

蕴,界,处相应;缘起,食,谛相应;念住,正断,神足,根,力,觉支,道支,入出息念,学,证净等相应。 若所了知,若能了知,是所说,如五取蕴,六处,因缘相应分,及道品分。

又依八众,说众相应。 若诸苾刍,天,魔等众,是所为说,如结集品」。

后结集者,为令圣教久住,结嗢拕南颂,随其所应,次第安布。

依此对比,从先后的多少差别中,可以了解早期「祇夜」的意义。「后结集者,为令圣教久住,结嗢拕南颂」,结成的嗢拕南颂,不是别的,正是古代集经者的摄颂。如《分别功德论》说:「撰三藏讫,录十经为一偈。所以尔者,为将来诵习者,惧其忘误,见名忆本,思惟自寤」。结经为偈,在十经后,也有总列在最后,终于自成部类的。原始结集,无论是「法」——相应修多罗,是「律」——波罗提木叉,都是长行散说,名为修多罗。摄十经为一偈,就是名为祇夜的「结集文」,这是便于记诵的,世俗共有(而不顺烦恼)的结颂法。《论》文次后又说:「若诸苾刍,天,魔等众,是所为说,如结集品」。论内容,就是先说的,「又依八众说众相应」,但别有部类的〈结集品〉,是《杂阿含经》的〈众相应〉——〈八众诵〉,与《相应部》的〈有偈品〉相当,与先说「为令圣教久住,结嗢拕南颂」,是不同的。这就是《大毘婆沙论》所说,「祇夜」有「结集文」与「结集品」的差别。以「结集文」与「结集品」为「祇夜」,为传承中的又一古义,得《瑜伽论》而充分明了出来。最初结集《相应修多罗》时,是长行直说;附以摄颂,名为「祇夜」,是初二分教的本义。其次集成有偈颂的〈八众诵〉,也就名为「祇夜」,成为《杂阿含经》的又一部分。

名为「结集品」的「祇夜」,是《杂阿含经》三大部分之一,在现存本中,次第也是有错乱的,好在有《别译杂阿含经》可以比对。《别译》前一二卷及卷二〇,与《杂阿含经》的〈八众诵〉相当,摄颂多数保存,便于整理,所以近代学者,都依《别译》二〇卷本,比对出《杂阿含经.八众诵》的次第。〈八众诵〉——「祇夜」的次第,现存本有四卷的错乱;《杂阿含经》原译本的次第,应该是:

卷三八、卷三九、卷四〇、卷四六、卷四二、卷四、卷四四、卷四五、卷三六、卷二二、卷四八、卷四九、卷五〇