xx:
日前蒙光临敝社,惜公私猬集,没有机会畅谈,歉甚!
承赠大著《天竺散记》,日来已经陆续看完,不胜钦佩!
中国的高僧,以及文人学士,当他们的道行或造诣达到相当水准的时候,往往会注意佛教的经典,同时,因为爱屋及乌起见,大家以前往印度观光,为人生最大的乐趣。这种作风以晋朝的法显开端,到唐朝的玄奘,已经达到登峰造极的地步。玄奘以后的1300多年间,中国的高僧,以及文人学士,还是步着他的后尘,多数都想到印度去观光。
因为中国和印度都是文明古国,而且在地大物博,人口众多这方面,比较其他两个文明古国——埃及和希腊——强盛许多,所以中国人的注意印度的文化,自是意中事。
其实,整个南洋的文化是中国和印度的混合物。由越南、泰国、缅甸、马来西亚、新加坡所造成的印度支那半岛不必说,光是越南这个地区,当它还没有划分为北越、南越、柬埔寨、老挝之前,它的国名是叫做印度支那。这是说,越南这个国家的文化,的确是中国和印度的混合品。
中国和印度的古文化,加上欧风美雨的新文化,造成三股洪流。这三股洪流和任何一个地区原有的文化相配合,便形成该地区特有的文化。但是,饮水思源,我们应该知道中国和印度的文化在南洋各地都有深厚的影响力。
1956年,我到印度参观一个月,回家后患着严重的黄疸病,在医院治疗三个月,才恢复健康。虽然我前后花了17年工夫完成三部长篇传记——《尼赫鲁传》、《泰戈尔传》、《甘地传》——但在印度游记的写作上,仅得三篇。后来这三篇游记收入拙著《名山胜水》里边,此外,我就再也鼓不起心情来写这一类的文字。
1959年,你率南大史地系学生前往印度观光两个月。回来之后,同学们很快就出版一部集体的创作。现在你又单独写一本游记,这充分证明那次旅行的收获是很可观。
大著一共24章,大小插图116帧,附录还有14首诗,可算是洋洋大观。
在写作游记的过程中,你曾定下一个标准。你说:
不过我的行记,和一般人的游记不同;记游话少,而说胜语详。我以为记游乃个人琐事,不必多费笔墨,而志胜则可供他人借鉴,不妨稍下些工夫。因此,我每逢凭吊圣迹,必追溯其源;一登摩登都市,必描述特征;参观企业,我便搜集统计;涉及语言,我必附注原文。
上述这一段话,就是你写游记的宗旨。虽然见仁见智,各人的宗旨不必尽同,但是,有宗旨总比没有宗旨好得多,至少你有自己的一套格调,和别人不同。
现在学术的趋势,就是史学和统计学大行其道。你对于历史本来有浓厚的兴趣,而印度又是一个古老的国家,一千几百年前的事情还算是很新鲜。因此,在考古的过程中,你一定要穷源究流,既要了解一种文物制度的根源,又要明白历代的演变。这种翻阅故纸堆的工作,普通人也许会觉得味同嚼蜡,但是对史学下过工夫的人,总觉得凡事找出来龙去脉,是一宗再快乐不过的事情。
随着现代化的工商业的发达,统计学便成为工作的中心。现代大规模的工商业机构,日常进出的是天文学一样的数字,而且变化十分剧烈。加以人事繁忙,谁也没有那么多的闲工夫逐条计算。为着一目了然,同时,使人容易掌握最近的趋势,所以统计学就被人普遍重视。
现在政府机构有统计部门,各大工商业机构也有统计部门,例如印度最大的企业家塔塔有限公司,它的企业和国计民生有极大关系。当你叙述该公司各部门企业的时候,你把创办的年代、资金的数字,劳工的数字、今年工资的数字,一一例出,使读者在最短期间内,对于该公司的全部企业有一个具体的印象。
不谈印度问题也罢,要谈印度问题,多少要涉及梵文。佛教的经典固然用梵文写作,即古代的一般的记录,十有八九都用梵文。由于年代久远,影响深入,有些梵文的术语早已成为东南亚的通用语了。
梵文每个字都包括好几个字音。在过去,我们的僧侣,都照字音写出来,读的时候诘屈聱牙,多数人只懂字音,不知字义,即俗语所谓“和尚念经”。
大著关于梵文的一切单字或词汇,你都一一注出原文,有时还加上注释,这对于读者不消说十分便利,但在写作的时候,你一定费了不少时间去翻阅参考书。好在写作是满足个人求知的兴趣,相信你会视苦如饴。
大著虽以追溯历史源流,胪列统计数字,附注梵文的原文为最大特色,但是就文论文,仍不失为一良好读物,尤其是描写大吉岭看日出时,转瞬之间,千变万化的气象,足见功力之深。
今年新马出版业走下坡,新书寥寥可数。因此,在这年底非常忙碌的时期,我仍抽暇到海滨去慢慢欣赏大著,并且把读后感写出,幸指正!
此请
著安!
子云(1964年12月13日)