袁去华 二首
袁去华(1111—?),字宣卿,奉新(今属江西)人。绍兴十四年(1144)进士。曾任善化(今湖南长沙)知县,改官石首,卒于任。有《袁宣卿词》一卷,风格以清雄著称。
水调歌头
定王台[1]
雄跨洞庭野,楚望古湘州[2]。何王台殿,危基百尺自西刘[3]。尚想霓旌千骑[4],依约入云歌吹[5],屈指几经秋。叹息繁华地,兴废两悠悠。 登临处,乔木老,大江流。书生报国无地,空白九分头[6]。一夜寒生关塞,万里云埋陵阙[7],耿耿恨难休[8]。徙倚霜风里[9],落日伴人愁。
【注释】
[1]定王台:在湖南长沙,西汉景帝子定王发,为望其母唐姬墓而作。
[2]楚望:楚之望地。著名胜地曰望地。湘州:东晋以湖南及广东、广西一部为湘州,以临湘(今长沙)为郡治。
[3]西刘:此指定王刘发。
[4]霓旌:旗帜多如云霓。
[5]歌吹(chuì):歌声与乐声。
[6]空白九分头:此用陈与义《巴丘书事》语“未必上流须鲁肃,腐儒空白九分头”,表现自己请缨无路的悲情。
[7]云埋陵阙:指汴京的皇宫陵墓都埋没在远方的云雾中,此指汴京沦入敌手。
[8]耿耿:不安貌。
[9]徙倚:走走停停。
【集评】
陈振孙《直斋书录解题》:(袁去华)善为歌词,尝赋长沙定王台,见称于张安国,为书之。
【赏析】
上片登台纵目,周览形胜,追溯了昔时的繁华。“兴废两悠悠”一句,总上开下,别起一意而过渡自然。下片则抚事伤时,抒发了烈士迟暮、报国无门的悲痛。以雄健之笔写沉郁之怀,令人哀感无端。
玉团儿
吴江渺渺疑天接[10],独著我、扁舟一叶。步袜凌波[11],芙蓉仙子,绿盖红颊[12]。 登临正要诗弹压[13]。叹老去、都忘句法。剧饮狂歌[14],清风明月[15],相应相答。
【注释】
[10]吴江:即吴淞江,太湖支流,东北合黄浦江入海。
[11]步袜凌波:形容荷花之轻盈。“凌波微步,罗袜生尘”,见曹植《洛神赋》。
[12]绿盖红颊:绿色的荷叶,红色的荷花。
[13]弹压:形容文章气势足以笼盖山川美景。语出《淮南子·本经》:“牢笼天地,弹压山川。”
[14]剧饮:痛饮。
[15]清风明月:“金马玉堂三学士,清风明月两闲人”,见欧阳修《会老堂致语》。
【集评】
《晓川词话》:以一叶小舟,弹压万顷烟波;以剧饮狂歌,驱遣清风明月,气象雄伟,尤工于铺垫。
【赏析】
此其晚年吴江泛舟之作,打桨太湖,出入荷花丛中,顿生无限清兴。“弹压”一句,境界清超,意奇语重,惊人之笔。
陆游 五首
陆游(1125—1209),字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人。出身官宦世家,以荫补登仕郎。少有才名,试进士,为秦桧所忌,除名。绍兴三十二年(1162),孝宗即位,特赐进士出身,通判兴隆军事。范成大帅蜀,以参议官佐幕成都。嘉泰初,以韩侂胄荐,诏同修国史,升宝章阁待制。韩败,被劾落职。他一生坚决主张抗战,晚年退居家乡,报国信念始终不渝。于诗而言,他是南宋四大家之一,平生为诗近万首。词的数量比诗少,多感慨国事之作。有《放翁词》。
钗头凤
红酥手[1],黄縢酒[2],满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索[3]。错!错!错! 春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透[4]。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托[5]。莫!莫!莫!
【注释】
[1]红酥手:形容女子的纤手红润柔腻。
[2]黄縢酒:宋时一种官酒名,坛用黄纸封口,称黄封酒。縢,缄封。
[3]离索:离散。
[4]“泪痕”句:和着胭脂的红泪沾湿了薄罗巾。浥,沾湿。鲛绡,传说水中鲛人所织的绡,入水不濡,一名龙纱。见《博物志》。
[5]锦书:前秦窦滔戍边于外,其妻苏蕙兰织锦以寄,锦上有回文诗,正读倒读斜读跳读,俱成诗句。后即以锦书指书信。
【集评】
陈廷焯《白雨斋词话》:“山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!”放翁伤其妻之作也。“不合画春山,依旧留愁住”,放翁妾别放翁词也。前则迫于其母而出其妻,后又迫于后妻而不能庇一妾,何所遭之不偶也。至两词旨不免于怨,而情自可哀。
【赏析】
据周密《齐东野语》:陆务观初娶唐氏,闳之女也,于其母夫人为姑侄,伉俪相得,而弗获于其姑。既出,而未忍绝之,则为别馆,时时往焉。姑知而掩之,虽先知挈去,然事不得隐,竟绝之,亦人伦之变也。唐后改适同郡宗子士程,尝以春日出游,相遇于禹迹寺南之沈氏园。唐以语赵,遣致酒肴。翁怅然久之,为赋《钗头凤》一词题园壁间云:(本词略)实绍兴乙亥岁也。陈鹄《耆旧续闻》则曰辛未三月,两说相去四年。当代学者吴熊和教授主张此词为放翁在蜀中冶游赠妓之作。其理由是:一、作为该词本事之源的《续闻》《野语》二家之说多有牴牾处,殊不足信;而提供线索最为可信的刘克庄《诗话》,则仅录《沈园》绝句,只字未提《钗头凤》词。二、《钗头凤》词意及词中时地与唐氏身份不合。词开头三句“红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳”,以“手”“酒”“柳”为韵,暗合当时流行的“凤州三出:手、酒、柳”之俗谚。尤其是围绕着“红酥手”所组成的手、酒、柳情调气氛,也与唐氏身份难以调和。三、《钗头凤》词调流行于蜀中,陆游是承蜀中新词体《撷芳词》而另立的新名(见吴熊和《陆游〈钗头凤〉词本事质疑》)。颇可成说。
卜算子
咏梅
驿外断桥边,寂寞开无主[6]。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
【注释】
[6]无主:无人为主,指野梅。
【集评】
刘克庄《后村大全集·诗话续集》:放翁长短句,其激昂感慨者,稼轩不能过;飘逸高妙者,与陈简斋、朱希真相颉颃;流丽绵密者,欲出晏叔原、贺方回上。
卓人月《古今词统》:末句想见劲节。
陈廷焯《云韶集》:沉沦不遇者,读之一叹。寓意深长,有色有骨。盖先生自道也。
况周颐《蕙风词话》:词有淡远取神,只描取景物,而神致自在言外,此为高手。
【赏析】
在历代咏梅词作中,此首最为著名。词中的梅独具一种孤芳自赏的意态,那是词人人格的投射。词人咏的是驿站外、断桥边人迹罕到处的野梅。它在黄昏日落之际独自含愁,更经风洗雨劫,却不改素志。野梅恍如高洁的志士,先春而放,任凭百花嫉妒。即使辞枝飘落,零落成泥,被车轮碾作粉尘,却依然葆有着它的幽香。那不正是陆游一生不渝的爱国挚情吗?
夜游宫
记梦寄师伯浑[7]
雪晓清笳乱起。梦游处、不知何地。铁骑无声望似水。想关河,雁门西[8],青海际。 睡觉寒灯里[9]。漏声断、月斜窗纸。自许封侯在万里[10]。有谁知,鬓虽残,心未死。
【注释】
[7]师伯浑:字浑甫,蜀中隐士。力主抗金,名震秦蜀。乾道九年,相识于眉山。淳熙元年春,陆游离嘉州,伯浑饯之于青衣江上。此词为别后寄怀之作。
[8]雁门西:雁门关以西,关在山西代县西北。
[9]睡觉(jué):睡醒。
[10]“封侯”句:班超云:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯。”见《后汉书·班超传》。
【集评】
夏承焘、吴熊和《放翁词编年笺注》:盖以其(王炎)才略奋发,故不数岁而取公辅。出镇汉中,实用以经略中原,图谋进取。……符离邂逅失利,重违高宗之命,不轻出师。又值金世宗立,金国治平,无衅可乘……天厌南北之兵,欲休民生,故帝用兵之意弗遂而终……。九年正月,王炎罢枢密……自后不再起用。此词慨叹王炎之君臣遇会,亦即自悼壮志不酬。
【赏析】
这首记梦之作,是书赠师伯浑的,旨在向同志之士抒写胸中的孤愤。背景是陆游的主官力主抗金的王炎罢废,孝宗放弃了锐志恢复失地的战略,改而奉行和戎的政策。这对于梦寐不忘恢复的陆游来说十分失望和痛心,于是他创作了这首记梦词。军营的清笳把他从梦中惊醒,无声的铁骑,像潮水般涌动着。这是北边的雁门关?还是西边的青海呢?等到漏声唤醒,月照斜窗,才知道不过是封侯一梦罢了。结尾用“鬓虽残,心未死”,集中表现老诗人精忠爱国、至死不渝的壮志和深悲。场面的布置、情境的设计,皆非同凡响。用末尾的悲苦,反衬前段之辉煌,对比强烈震撼人心,与其晚年之作“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”如出一辙,令人不忍卒读。
鹊桥仙
一竿风月,一蓑烟雨[11],家在钓台西住[12]。卖鱼生怕近城门[13],况肯到、红尘深处。 潮生理棹[14],潮平系缆[15],潮落浩歌归去。时人错把比严光[16],我自是、无名渔父。
【注释】
[11]“一竿”二句:意谓不论晴雨,都要持竿披蓑去钓鱼。
[12]钓台:此指严子陵钓台,在今浙江桐庐县西。
[13]生怕:只怕,恐怕。
[14]理棹:划桨。
[15]系缆:系船靠岸。
[16]严光:严子陵。少与刘秀同学,秀即帝位,隐去,披羊裘钓于泽中。帝遣使聘之,除官,不受,耕于富春山麓。
【集评】
俞陛云《唐五代两宋词选释》:首三句如题之量。“怕近城门”二句,未必实有其事,而可见托想之高,愤世嫉俗者,每有此想。“潮生”三句,描写江海浮家之情事,句法累如贯珠。“无名渔父”四字尤妙,觉烟波钓徒之身,犹着色相也。《渔父》词以张志和数首为最著,此作可夺席矣。
夏承焘《宋词鉴赏辞典》:这词上下片的章法相同。每片头三句都是写生活,后两句都是写心情,但深浅不同。上片结尾说自己心情近似严光,下片结尾却把严光也否定了。
【赏析】
陆游在《烟艇记》中说:“尝慨然有江湖之思……寄其趣于烟波洲岛苍茫杳霭之间……得一叶之舟,伐荻钓鱼而卖芰芡。入松陵,上严濑,历石门、沃洲而还钓于玉笥之下。醉则散发叩舷为点歌,顾不乐哉。”这是他一生的企望。这首词作于晚年退官家居之时,是对其毕生梦想的践行之作。词中的渔父是一个不慕荣华、洁身自好的隐君子。虽则孤傲一点,却是作者最心仪的高士。词笔快利,若不经意,却有运斤成风的大匠手段,风骨高岸,笔力清峻,真可高视千古,独步词林了。
诉衷情
当年万里觅封侯[17],匹马戍梁州[18]。关河梦断何处[19]?尘暗旧貂裘[20]。 胡未灭,鬓先秋[21],泪空流。此生谁料,心在天山[22],身老沧洲[23]!
【注释】
[17]万里觅封侯:东汉时,有相士为班超相面,说他“生燕颔虎颈,飞而食肉,此万里侯相也”。
[18]戍梁州:守卫梁州。梁州,古九州之一,在今陕西汉中一带。戍,守卫。
[19]关河:函谷关和黄河,后指关塞河山险要之地。
[20]尘暗旧貂裘:形容壮志未酬,境遇落拓。《战国策》载:“苏秦说秦王,书十上而不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。”
[21]鬓先秋:鬓发斑白,如被秋霜。
[22]天山:泛指边塞征战之地的高山。
[23]沧洲:犹言水滨,指隐居者遁迹之处。
【集评】
琦君《词人之舟》:这样震撼人心魂的诗词,在他的《剑南诗稿》与《渭南词》集中,俯拾皆是。可是胡儿未灭,鬓发已苍,我们的诗人已垂垂老去。尽管他“一身报国有万死”,怎奈“两鬓逢人无再青”,在无可奈何中,他不得不强自宽慰地说:“神仙须得闲人做”了。
夏承焘等撰《宋词鉴赏辞典》史双元评析:陆游这首词,确实饱含着人生的秋意,但由于词人“身老沧洲”的感叹中包含了更多的历史内容,他的阑干老泪中融汇了对祖国炽热的感情,所以词的情调体现出幽咽而不失开阔深沉的特色,比一般仅仅抒写个人苦闷的作品显得更有力量、更为动人。
【赏析】
陆游四十八岁时,应四川宣抚使王炎召,到西北前线的南郑(汉中)身着戎装,曾参与行军,抗击金兵。此词即以追忆昔日戎马生涯总起,感慨今日年迈体衰,徒有报国壮志,而不得见用,情感也由悲壮顿入苍凉。词中用典使事,浑如不觉,作者驱笔使辞之伟力,可见一斑。词中“万里”与“匹马”,貂裘昔日之华美与而今的敝旧,胡未灭而鬓先秋,心在天山身却在沧洲,隐相反衬,故能产生震撼人心的艺术张力。
范成大 二首
范成大(1126—1193),字致能,号石湖居士,吴郡(今江苏苏州)人。绍兴二十四年(1154)进士,历任知州、安抚使,官至参知政事。使金不屈,立朝有节。工诗,与陆游、杨万里、尤袤并称南宋中兴四大诗人。词亦婉峭多姿,与其诗俱有清新温润之高致。
眼儿媚
萍乡道中乍晴[1],卧舆中,困甚,小憩柳塘。
酣酣日脚紫烟浮[2],妍暖破轻裘。困人天色,醉人花气,午梦扶头[3]。 春慵恰似春塘水[4],一片縠纹愁[5]。溶溶泄泄[6],东风无力,欲皱还休。
【注释】
[1]萍乡:江西市名。传说以楚昭王在此渡江获大萍实而得名。
[2]酣酣:此处形容云色浓重。
[3]扶头:醉酒醺然之貌。
[4]慵:懒洋洋。
[5]縠纹:丝绸的皱纹。
[6]溶溶泄泄:水波荡漾貌。
【集评】
沈际飞《草堂诗余别集》:字字软温,着其气息即醉。
陈廷焯《云韶集》:石湖词,音节最婉转。读稼轩词后读石湖词,令人心平气和。
况周颐《蕙风词话》:词亦文之一体。昔人名作,亦有理脉可寻,所谓蛇灰蚓线之妙。如范石湖《眼儿媚·萍乡道中》云……“春慵”紧接“困”字、“醉”字来,极细。
王闿运《湘绮楼评词》:自然移情,不可言说,绮语中仙语也,考上上。
【赏析】
上片写雨后乍晴的景色,纤笔细描,妙夺造化。“日脚”句,写云缝里斜射出的日光,带着水气,呈现出浓浓的紫色,正如李白的“日照香炉生紫烟”一样的美妙。妍暖,形容暖得舒服、享受,是乍晴的体现。然后用三个排句:困人天色、醉人花气、午梦扶头,补足说明暖春之娇昵。下片写柳塘水态的佳致,微风吹起细如丝绸的波纹,轻轻晃动,欲摇又止,只四十八个字,却将芳春时节水光物态写得如此生动迷人,可谓尽态极妍之杰作。王闿运所谓“自然移情,不可言说”,是当之无愧的。
满江红
清江风帆甚快[7],作此,与客剧饮歌之。
千古东流,声卷地、云涛如屋。横浩渺、樯竿十丈[8],不胜帆腹[9]。夜雨翻江春浦涨,船头鼓急风初熟[10]。似当年、呼禹乱黄川[11],飞梭速[12]。 击楫誓[13],空惊俗。休拊髀[14],都生肉。任炎天冰海,一杯相属。荻笋蒌芽新入馔[15],鹍弦凤吹能翻曲[16]。笑人间、何处似尊前,添银烛。
【注释】
[7]清江:江西地名,地当袁、赣二水会流处。乾道九年(1173),范成大出守桂林,过此而作。
[8]樯竿:桅杆。
[9]帆腹:被风吹满的船帆。
[10]风初熟:风力正顺。
[11]呼禹乱黄川:指横渡黄河时追想大禹治水的业绩。
[12]飞梭:小船。
[13]击楫:东晋祖逖率兵北伐,渡江击楫誓曰:“不清中原而复济者,有如此江。”
[14]拊髀:刘备久不骑射,叹曰:“髀里肉生,老将至也,而功业不建。”髀肉,大腿内侧之肉。
[15]荻笋蒌芽:《明道杂志》:“河豚鱼,水族之奇味也。土人户食之。其烹煮亦无法,但用蒌蒿、荻笋、菘菜三物。”蒌蒿即蒌芽。
[16]鹍弦:指琵琶。鹍,鹍鸡,鸟名,筋可作弦。 凤吹(chuì):笙之别名。
【集评】
《晓川词话》:石湖为词,寸人尺马千丈松,无适不可。此词尤崛奇悍利,惊人心目。如“云涛如屋”“不胜帆腹”,皆未经人道语,至其“呼禹乱黄川,飞梭速”,则可谓颠倒造化矣。
【赏析】
范成大因反对近侍张说执政,不安于位,外放静江府(今广西桂林)。路过清江,忧念国政,颇多块垒,回首平生抱负,乃有“击楫誓,空惊俗”之叹。此词一气奔注,笔锋剽悍凌厉,描绘江行遇风之惊险场面,尤称拔奇领异,实为别开生面之杰作。
谢懋 一首
谢懋,字勉仲,号静寄居士,洛阳人。以工乐府,闻名于当时。卒于孝宗末年。有《静寄居士乐府》二卷。吴坦伯称其“戛玉敲金,蕴藉风流”。今有赵万里辑本,存词十四首。
霜天晓角
桂花
绿云剪叶,低护黄金屑。占断花中声誉[1],香与韵、两清洁。 胜绝,君听说。是他来处别。试看仙衣犹带,金庭露、玉阶月[2]。
【注释】
[1]占断:占尽。
[2]金庭:道家所说的“仙境”。
【集评】
张德灜《词征》:南宋人词咏桂者,毛吾竹、谢勉仲、吴梦窗诸家最著。
【赏析】
此词借物寓怀,陈义甚高。“香与韵、两清洁”,真能道尽桂花之佳胜。过片“试看”三句,以仙庭、月宫点出其不同凡响的来处,全篇为之振起,令小词而擅独胜。
王质 一首
王质(1127—1189),字景文,号雪山,先世居郓州(今山东东平),后徙居兴国(今湖北阳新)。绍兴三十年(1160)进士。博通经史,才气纵横,深得张浚、虞允文等主战派大臣器赏,署为幕宾,迁枢密院编修官。耿直敢言,为内侍曾觌所沮,奉祠山居以终。有《雪山集》。词风清壮,喜用口语。
定风波
赠将
问讯山东窦长卿[1],苍苍云外且垂纶[2]。流水落花都莫问,等取,榆林沙月静边尘[3]。 江面不如杯面阔,卷起,五湖烟浪入清尊[4]。醉倒投床君且睡,却怕,挑灯看剑忽伤神。
【注释】
[1]问讯:问候。窦长(zhǎng)卿:作者友人,身世未详。
[2]垂纶:垂钓。纶,钓丝。
[3]榆林:地名,在陕西西北,地临毛乌素沙漠,北宋时为防御西夏的重镇。边尘:指战争。
[4]尊:指酒杯。
【集评】
《晓川词话》:景文鲠亮有守,力主抗金。深得张浚、虞允文器重。所为词,更慷慨有气。此词长枪大,豪气干云,一如其为人。对稼轩词风,影响明显。
【赏析】
此词以廓清边尘、立功报国的壮图勉励友人,悲凉慷慨,如见肺肝,生动地反映出退老山林的词人之爱国深忱。“五湖”句摄大入小,清旷雄奇,是以一微尘转大千世界的手段。歇拍三句,为辛弃疾“醉里挑灯看剑”《破阵子》词所本,可见影响之深远。
朱熹 一首
朱熹(1130—1200),字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,别称紫阳。谥文,世称朱文公。徽州婺源(今属江西)人,生于闽之尤溪。绍兴十八年(1148)进士,历泉州同安县主簿、知漳州、秘阁修撰等,官至宝文阁待制。朱熹是唯一非孔子亲传弟子而享祀孔庙者,位列大成殿十二哲者中,受儒教祭祀。其学与二程(程颢、程颐)合称“程朱学派”。有《晦庵词》。
水调歌头
隐括杜牧之齐山诗[1]
江水浸云影,鸿雁欲南飞。携壶结客何处?空翠渺烟霏[2]。尘世难逢一笑,况有紫萸黄菊,堪插满头归[3]。风景今朝是,身世昔人非[4]。 酬佳节,需酩酊,莫相违。人生如寄,何事辛苦怨斜晖[5]。无尽今来古往,多少春花秋月,那更有危机。与问牛山客,何必独沾衣[6]。
【注释】
[1]隐括:即檃括,本义指治木使曲,引申为保留某种文体原有的内容词句,而改写成另一种体裁。杜牧之:唐代诗人杜牧,字牧之。齐山诗:杜牧的《九日齐山登高》诗。齐山在今安徽贵池县。
[2]“江水”四句:杜牧《九日齐山登高》:“江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。”翠微,山色青缥。
[3]“尘世”三句:杜牧《九日齐山登高》:“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。”
[4]“风景”二句:南朝刘义庆《世说新语·言语》:“风景不殊,正自有山河之异。”
[5]“酬佳节”五句:杜牧《九日齐山登高》:“但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。”
[6]“无尽”五句:杜牧《九日齐山登高》:“古往今来只如此,牛山何必独沾衣。”牛山,典出自《晏子春秋》卷一:齐景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:“若何滂滂去此而死乎!”艾孔、梁丘据皆从而泣。后常以此比喻为人生短暂而悲叹。
【集评】
王奕清《历代诗余》卷一一七引《读书续录》:气骨豪迈,则俯视苏辛;音节谐和,则仆命秦柳。洗尽千古头巾俗态。
陈廷焯《云韶集》:描空阔之景,笔笔有神。唱叹入神。笔致若整若散,而神气却凝结,颇似坡仙。又《白雨斋词话》:《词综》所录朱晦翁《水调歌头》、真西山《蝶恋花》,虽非高作,却不沉闷。固知不是腐儒。
【赏析】
陈振孙《直斋书录解题》云:“美成词多用唐人诗语,檃括入律,浑然天成。”朱子此词,亦复如此。杜牧《九日齐山登高》诗,胸中蕴多少旷达!朱子粹然儒者,颠沛造次,不违于仁,不改其乐,故与杜牧之豪宕雅健,殊有同概。全词大半檃括杜牧诗,唯“风景”二句另发感慨,“那更有危机”别作新论。但仁者乐山之情,却与杜牧一般无二。
张孝祥 四首
张孝祥(1132—1170),字安国,号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人。绍兴二十四年(1154)廷试第一。方登第,即上疏言岳飞冤,忤秦桧,授签书镇东军节度判官。桧死,召为秘书省正字,累迁起居舍人、权中书舍人。孝宗朝,先知平江府,复召为中书舍人、迁直学士院兼都督府参赞军事,领建康留守。因力赞张浚主战,为宰相汤思退所忌落职。思退罢相后,起知静江府兼广南西路经略安抚使,复知潭州,权荆湖南路提点刑狱,迁知荆南荆湖北路安抚使。乾道五年(1169),因疾请归养,以显谟阁直学士致仕。次年冬疾复作,遂卒。相传他作诗文,时常问人:“比东坡如何?”其词多豪放之作。有《于湖词》。
六州歌头
长淮望断,关塞莽然平[1]。征尘暗,霜风劲,悄边声[2]。黯销凝[3]。追想当年事[4],殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥[5]。隔水毡乡[6],落日牛羊下,区脱纵横[7]。看名王宵猎[8],骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊。 念腰间箭,匣中剑,空埃蠹[9],竟何成。时易失,心徒壮,岁将零[10]。渺神京[11]。干羽方怀远[12],静烽燧[13],且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情[14]。闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌[15]。使行人到此[16],忠愤气填膺。有泪如倾。
【注释】
[1]“长淮”二句:自南宋与金签订屈辱的和议,尽撤两淮兵备,远望过去,淮河前线草木长得与关塞一般高了。莽然,草木茂盛貌。
[2]悄(qiǎo):静寂。
[3]黯销凝:黯然出神。销凝,销魂凝神。
[4]当年事:指靖康之难。
[5]“洙泗上”三句:圣贤故里,礼乐旧邦,已沦陷于金人。洙、泗,二水名,流经曲阜。弦歌,指孔子之教。膻腥,牛羊的膻味。
[6]毡:指金人的毡帐。
[7]区(ōu)脱:边界上的哨所。
[8]名王:本指匈奴贵族,此指金国酋领。
[9]埃蠹:尘封虫蛀。
[10]岁将零:年岁将老。零,尽。
[11]渺神京:收复汴京希望渺茫。
[12]干羽方怀远:正在用礼乐使远人归顺。《尚书·大禹谟》载,虞舜“舞干羽于两阶”,有苗(古部族名)就来归顺。这是对南宋朝廷和议活动的讽刺。干,盾牌。羽,鸟羽。
[13]静烽燧:边境上告警的烽烟不再举起。烽燧,升火为烽,点烟为燧。
[14]“冠盖使”三句:南宋与金议和的使臣,纷然奔走来往,让我们何以为情?
[15]翠葆霓旌:皇帝的车驾。翠葆,用翠羽装饰的车盖。霓旌,彩虹般的旗帜。
[16]行人:使臣。
【集评】
毛晋《于湖词跋》:于湖“歌头”诸曲骏发踔厉,寓以诗人句法者也。
刘熙载《艺概》:词莫要于有关系,张元幹仲宗因胡邦衡谪新州,作《贺新郎》送之,坐是除名;然身虽黜,而义不可没也。张孝祥安国于建康留守席上赋《六州歌头》,致感重臣罢席。然则词之兴观群怨,岂下于诗哉。
张德瀛《词征》卷五:张安国《六州歌头》:“长淮望断,关塞莽然平。”……皆所谓拔地倚天,句句欲活者。
陈廷焯《云韶集》卷四:淋漓痛快,笔饱墨酣,读到末处,如惊沙乱飞,谁不起舞。又《白雨斋词话》卷六:张孝祥《六州歌头》一阕,淋漓痛快,笔饱墨酣,读之令人起舞。唯“忠愤气填膺”一句,提明忠愤,转浅转显,转无余味。或亦耸当途之听,出于不得已耶?
【赏析】
《朝野遗记》载:“安国在建康留守席上赋此歌阕,魏公(张浚)为罢席而入。”可见其感人的艺术力量。这首词作于宋高宗绍兴三十二年(1162)。当年正月,高宗到建康府,张浚兼行宫留守。从宣城来做客的张孝祥,当筵率笔而成这首词作,行文全凭一股忠愤之气,不事雕缋而声色俱足。词的上片,写出隔淮相望所见的凄凉惨厉之象。宋高宗绍兴三十一年(1161)十一月,金主完颜亮举兵突破淮河防线,直趋长江北岸,在采石矶被虞允文击败,逃至扬州被部下所杀。此时大宋本该乘胜追击,收复神京。但朝廷竟与金人议和,边境上军事活动停止,长淮两岸,一片静寂。词即以此写入,更追想靖康之恸,致使洙泗弦歌之地,亦沦陷敌手。宋人失地,固不止曲阜一地。但华夏文明久沐孔子之教,儒学是国之根本,曲阜是儒家圣地,圣地竟亦沦陷,其痛可知。再接写胡酋夜猎,恣其蹂躏。而以“笳鼓”七字作结,把忠愤的感情推向第一个高潮。过片自“念腰间箭”直至“渺神京”,一气呵成,抒发年华将老,报国无门的郁愤。“干羽”以下,辛辣讽刺使臣奔走议和的丑态。而以中原遗老时常南望宋军北伐作为对照,谴责之意,不言而喻。一结三句,陈廷焯责以浅显无余味,实则此词不以韵味动人,而是以气势见长。如此结法,正见悲愤之气,上贯长虹。全词多以极短的三字句组织成篇,如密锣紧鼓,始终激荡着最强有力的音符。
水调歌头
泛湘江
濯足夜滩急[17],晞发北风凉[18]。吴山楚泽行遍,只欠到潇湘。买得扁舟归去,此事天公付我,六月下沧浪[19]。蝉蜕尘埃外[20],蝶梦水云乡[21]。 制荷衣[22],纫兰佩[23],把琼芳[24]。湘妃起舞一笑[25],抚瑟奏清商[26]。唤起《九歌》忠愤,拂拭三闾文字[27],还与日争光。莫遣儿辈觉,此乐未渠央[28]。
【注释】
[17]濯足:洗脚。陆云《九愍·纡思》:“朝弹冠以晞发,夕振裳而濯足。”表示洁身自好。
[18]晞发:晾干头发。
[19]沧浪(láng):水名,这里指湘江。
[20]蝉蜕:蝉蜕壳羽化飞上青天。
[21]蝶梦:梦中化为蝴蝶,情致悠闲之貌。出《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也。自喻适志与,不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与?胡蝶之梦为周与?周与胡蝶,则必有分矣。此之谓物化。”
[22]荷衣:以荷花做衣服。见《离骚》。
[23]纫兰佩:把兰花结成佩带。见《离骚》。
[24]把琼芳:手握芳洁的花枝。
[25]湘妃:湘水女神,传为舜之二妃娥皇、女英。
[26]清商:乐府曲调名,此指乐曲。
[27]三闾:屈原曾任三闾大夫,故以代称。
[28]未渠央:即未遽央,不尽之意。
【集评】
陈应行《于湖先生雅词序》:比游荆湖间,得公《于湖集》,所作长短句,凡数百篇,读之泠然洒然,真非烟火食人词语。予虽不及识荆,然其潇散出尘之姿,自在如神之笔,迈往凌云之气,犹可以想见也。
【赏析】
乾道二年(1166),作者被政敌诬陷,免去了广南西路安抚使职,取道湖南北归。此词即作于湘水舟中。他忠而受谤,又行经屈子行吟的泽畔,自然联想到三闾大夫这位昔贤来。全词融铸蒙庄楚骚,托意美人香草,将其忠亮之节,清旷之怀,极为雄肆高华地表现了出来。格高韵远,墨饱意酣,是一首响彻千秋的杰作。
念奴娇
过洞庭
洞庭青草[29],近中秋、更无一点风色[30]。玉鉴琼田三万顷[31],著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影[32],表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。 应念岭海经年[33],孤光自照[34],肝肺皆冰雪。短发萧骚襟袖冷[35],稳泛沧浪空阔[36]。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客[37]。扣舷独啸,不知今夕何夕。
【注释】
[29]洞庭青草:二湖名,洞庭湖在湖南岳阳之西,青草湖在洞庭湖之南,二湖相连,谓之重湖。
[30]风色:风。
[31]“玉鉴”句:比喻月光下湖面的莹洁平如玉镜。琼田,琼玉铺就的田地。
[32]明河:银河。
[33]“应念”句:作者从桂林任上免归,故云岭海。岭,指五岭。
[34]孤光:月光。
[35]“短发萧骚”句:言自己头发稀少了,又被谗言落职。萧骚,冷落貌。
[36]沧浪:大海,此指洞庭湖。
[37]“尽挹”三句:挹尽西江之水当酒饮,以天上的北斗星当酒具,宇宙万物都成为我的宾客。
【集评】
查礼《铜鼓书堂词话》:张安国……著有《于湖词》一卷,声律宏迈,音节振拔,气雄而调雅,意缓而语峭。集内《念奴娇·过洞庭》一解,最为世所称颂。其中如“玉界琼田……表里俱澄澈”。又云:“短发……不知今夕何夕。”此皆神来之句,非思议所能及也。鹤山魏了翁跋于湖手书此词真迹云:“张于湖有英姿奇气,著之湖湘间,未为不遇。洞庭所赋,在集中最为杰特。方其吸江酌斗,宾客万象时,讵知世间有紫微青琐哉。”
叶绍翁《四朝闻见录》:张于湖尝舟过洞庭,月照龙堆,金沙荡射,公得意命酒,唱歌所作词。呼群吏而酌之,曰:“亦人子也。”其坦率皆类此。
田艺蘅《留青日札》:杜工部“关山同一点”,岑嘉州“严滩一点舟中月”,又“草头一点疾如飞”,又“西看一点是关楼”,又“净中花一点”,花蕊夫人云“绣帘一点月窥人”,张安国词“更无一点风色”,夫月、云、风也,马也,楼也,皆谓之一点,甚奇。
黄苏《蓼园词选》:写景不能绘情,必少佳致。此题咏洞庭,若只就洞庭落想,纵写得壮观,亦觉寡味。此词开首从洞庭说至“玉界琼田三万顷”,题已说完,即引入“扁舟一叶”。以下从舟中人心迹与湖光映带写,隐现离合,不可端倪。镜花水月,是二是一。自尔神采高骞,兴会洋溢。
王闿运《湘绮楼词选》:飘飘有凌云之气,觉东坡《水调》,犹有尘心。
【赏析】
乾道二年(1166),词人被劾罢去广南西路安抚使职,北归经过洞庭,正逢中秋,写下为世所盛传的这首词。词的上片,先营造出一个光明伟丽、表里澄澈的境界。这既是词人对自然风光的真切感受,也是他心目中理想的彼岸世界的折射。面对如此莹洁光明的玉琼世界,词人不禁心领神会,感叹妙处只可自领,无法向人传达。过片对罢静江府这一不愉快的记忆一笔抹过,“孤光”二句,即“一片冰心在玉壶”之意。“短发”二句,写出词人内心的不甘不平,更写出词人内心的执着坚守。“尽挹”三句,壮想奇思,令人神魂飞越,一结移情入虚,人我俱忘。周密选中兴以来绝妙好词,以此篇弁首,可知其地位。然而,世人只知此词豪放旷达,却未见词人心底,有着一份孤高的寂寞。即使与万象融为一体,却依然只能“扣舷独啸”。他以这首词,在历史上留下了一个永恒的孤独的背影。
西江月
题溧阳三塔寺[38]
问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。 世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天[39],飞起沙鸥一片。
【注释】
[38]题溧阳三塔寺:一本作“丹阳湖”,此据《景定建康志》。溧阳三塔寺,在溧阳西七十里。
[39]寒光亭:在溧阳三塔畔。
【集评】
周必大《文忠集·壬辰·南归录》:行七十里,三塔寺院在水中……后有寒光亭可望湖。二、三年来亦废。张安国舍人有诗。
李佳《左庵词话》:词家有作,往往未能竟体无疵。每首中,要亦不乏警句。摘而出之,遂觉片羽可珍。如……张于湖云:“寒光亭下水连天,飞起沙鸥一片。”
【赏析】
此词作于绍兴三十二年(1162)建康、宣城道中。三年前他遭到汪澈的弹劾罢职还家时,曾过此湖.写下了心情沉重的诗:“层峦叠嶂几重重,万顷烟波浩渺中。钓艇未归饶夕照,耳边芦叶战寒风。”传达出仕途艰险的感叹。此次重来,高宗已决定禅位,张浚这位抗金派的大臣也已复出。反映到词中,便是一派怡和的气象。“东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面”,真是光明满眼、喜气盈眉了。“世路”用笔一顿,经过逆境的磨练,于今已是宠辱不惊、到处悠然了。结拍二句“寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片”,俨然是水阔天空、鸥飞鹭舞的无限生机,情景交融,令人玩味不尽。
丘崈 一首
丘崈(chóng)(1135—1209),字宗卿,江阴(今属江苏)人。孝宗隆兴元年(1163)进士。调建康府推官,历知华亭等县。淳熙间,知绍兴府。宁宗朝,改知建康府。嘉定间,拜知枢密院事。熟于边事,立朝有节,为一代名臣。有《丘文定集》。其文慷慨有气,而以吏能显,其文遂不彰。
夜行船
怀越中[1]
万柄荷花红绕路。锦连空,望无层数。照水旌旗,临风鼓吹,行遍月桥烟渡。 堪笑年华今已暮。身西上[2],梦魂东去。一曲亭边,五云门外[3],犹记最花多处。
【注释】
[1]越中:绍兴,作者淳熙年间曾知绍兴府。
[2]身西上:作者光宗绍熙三年(1192)曾任四川制置使。
[3]五云门:指临安朝廷。
【集评】
《晓川词话》:词咏鉴湖荷花。前三句极写荷花之盛,可谓生机勃发,开前人不到之境。末句“最花多处”,“最”字倒置,句法安排,颇见新意,小处亦峭拔有致。
【赏析】
此词当作于词人西上四川任四川制置使途中,时年近六旬,故有年华已暮之叹。上片写鉴湖荷花盛况。据“照水旌旗,临风鼓吹”句,应是一次按行考察,方有盛大的仪仗旌旗相伴。看遍连天似锦的荷花,领略月桥烟渡的美景。此等气象,堪比柳七的“三秋桂子”“十里荷花”了。下片着力写盛景难忘,即使身在西行蜀道中,做梦也怀念浙东荷花之美,不管是在曲折的亭旁,还是皇宫的门口,都忘不了层层堆叠的荷花呢!咏荷佳作,置之《广群芳谱》中毫无逊色。
辛弃疾 十二首
辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。生于汴京沦陷后的金占领区。绍兴三十一年(1161),山东人民起义抗金,他集合二千人,投农民领袖耿京,留为掌书记。后奉表来归南宋,高宗召见,授承务郎,签判江阴。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使,多有建树。因他立主抗战,遭主和派弹劾,被贬闲居江西带湖、瓢泉先后达二十年。其恢复中原的壮志,至老未酬。《词苑丛谈》称其“负管、乐之才,不能尽展其用。一腔忠愤,无处发泄……故其悲歌慷慨,抑郁无聊之气,一寄之于词”。《稼轩词》气势雄大,意境沉郁,继承苏轼豪放词的风格,而予以发扬光大。其词多抚时感事之作,大声镗鞳,具有深厚的爱国感情和广阔的社会内容,密切反映时代的矛盾冲突,并把词变成进行斗争的武器,标志着宋词发展上的新高峰。然其中调、小令,亦间作妩媚语,表现了多样化的风格。虽其晚年作品偶尔流露消极情绪,但仍不失为宋词的杰出代表,对后世的影响极为深远。
摸鱼儿
淳熙己亥[1],自湖北漕移湖南[2],同官王正之置酒小山亭[3],为赋。
更能消、几番风雨[4]?匆匆春又归去。惜春长怕花开早[5],何况落红无数。春且住。见说道、天涯芳草迷归路[6]。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮[7]。 长门事[8],准拟佳期又误[9]。蛾眉曾有人妒[10]。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉[11]?君莫舞[12]。君不见、玉环飞燕皆尘土[13]。闲愁最苦[14]。休去倚危楼,斜阳正在,烟柳断肠处[15]。
【注释】
[1]淳熙己亥:宋孝宗淳熙六年(1179)。
[2]自湖北漕移湖南:由湖北转运副使调任湖南转运副使。时辛弃疾四十岁。漕,漕司,宋代称转运使为漕司,管钱粮的官。
[3]“同官”句:同官,同事。王正之,名特起,是辛弃疾的老朋友。小山亭,又名乖崖堂,在转运使东衙内。
[4]消:经得起。
[5]长怕花开早:花早开就会早谢,所以说怕见。长怕,老是怕。
[6]“天涯”句:芳草铺到天边,使春迷了归路。也就是说,春光已到尽头,它是一径地去了。
[7]“算只有”三句:算来只有屋檐上的蛛网,殷勤地整日黏住飞絮,想把春光留住似的。
[8]长门事:汉武帝陈皇后失宠,退居长门宫。后来长门就成为失宠的后妃的专用名词。
[9]“准拟”句:谓陈皇后请司马相如作《长门赋》献给汉武帝,希望动之以情,重得宠幸。结果这个希望落空了,所以说又误。准拟,拟准,约定之意。佳期,情人相会的日子。
[10]“蛾眉”句:《离骚》:“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。”蚕蛾触须,细长而曲,似美人眉毛,遂成美人的代称。
[11]脉脉:情思含蓄的意思。
[12]君:指善妒的人。舞:这里用来表示得意。
[13]玉环:杨贵妃的小名。安禄山之乱,唐玄宗携之奔蜀,中途发生兵变,玉环被缢死于马嵬坡。飞燕:赵飞燕,汉成帝的皇后,后来被废,自杀。皆尘土:谓燕、环二人皆不得善终。
[14]闲愁:情愁,借指不得于君的政治上的苦闷。
[15]“斜阳”二句:谓夕阳照在暮烟笼罩的杨柳上,是最使人发生愁苦的时候。
【集评】
罗大经《鹤林玉露》:词意殊怨,斜阳烟柳之句,比之“未须愁日暮,天际是轻阴”者异矣。在汉、唐时,宁不贾种豆、种桃之祸?然闻寿皇见此词,颇不悦,终不加以罪,可谓盛德也已。
许霄昂《词综偶评》:“春且住”二句,是留春之辞。结句即义山“夕阳无限好,只是近黄昏”之意。斜阳以喻君也。
陈廷焯《白雨斋词话》:“更能消、几番风雨”一章,词意殊怨,然姿态飞动,极沉郁顿挫之致。起处“更能消”三字,是从千回万转后倒折出来,真是有力如虎。又曰:怨而怒矣!然沉郁顿宕,笔势飞舞,千古所无。“春且住”三字一喝,怒甚。结得愈凄凉、愈悲郁。
谭献《谭评词辨》:权奇倜傥,纯用太白乐府诗法。“见说道”句是开,“君不见”句是合。
黄苏《蓼园词选》:辞意似过于激切,第南渡之初,危如累卵,斜阳句亦危言耸听之意耳。持重者多危辞,赤心人少甘语,亦可以谅其志哉!
沈泽棠《忏庵词话》:起二句入题飘忽,“惜春”二句深一层跌出,“春且住”一顿作开,下三句托笔作合,真一波三折,开后人无限法门。下阕收语“闲愁最苦。休去倚危阑,斜阳正在,烟柳断肠处”,树树皆秋色,山山唯落晖,伤心人别有怀抱,令人读不成声。
梁启超《饮冰室评词》:回肠荡气,至于此极。前无古人,后无来者。
王闿运《湘绮楼词选》:“算只有”三句是指张俊、秦桧一流人。
【简析】
这是一首忧国伤时的名篇。词中所言春事迟暮的叹息和失宠美人的苦闷,都具有象征意义。作者是以香草美人的比兴手法,表现对国事危殆的轸忧,抒发其不得于君、无法一展其抗金复国志愿之悲恨,词情哀苦,寄慨特深。词中被妒的蛾眉,正是他处境的写照。他在同年的《论盗贼札子》所云:“年来不为众人所容……恐言未出口,而祸不旋踵。”其立朝孤危之状,由此可见。然而从艺术手法上讲,却表现得非常蕴藉曲折,只从眼前景物说去,却处处与时局、身世相关合。其斜阳暮景,断肠烟柳,不正是风雨飘摇的南宋小朝廷的剪影吗?“惜春”以下七句,一句一机,千回百转,将一种凄咽吞吐的心境,真表现到了十分,无穷感慨俱以柔笔出之。百炼钢化为绕指柔,洵为稼轩集中别放异彩的作品。
水龙吟
为韩南涧尚书寿甲辰岁[16]
渡江天马南来[17],几人真是经纶手[18]?长安父老[19],新亭风景[20],可怜依旧[21]。夷甫诸人,神州沉陆,几曾回首[22]?算平戎万里[23],功名本是,真儒事、君知否? 况有文章山斗[24]。对桐阴、满庭清昼[25]。当年堕地,而今试看,风云奔走[26]。绿野风烟[27],平泉草木[28],东山歌酒[29]。待他年,整顿乾坤事了[30],为先生寿。
【注释】
[16]韩南涧:韩元吉字无咎,号南涧,河南许昌人。官至吏部尚书,力主抗金,致仕后住江西上饶。为辛弃疾密友。
[17]“渡江天马”句:天马,原指晋室南渡。《晋书·元帝纪》载童谣云:“五马浮渡江,一马化为龙(晋帝姓司马)。”此借喻南宋高宗赵构。南来,金人陷汴都,赵构南逃,后在临安(今杭州)建都,是为南宋。
[18]经纶手:治理国家的能手。经纶,以治丝喻规划政治。
[19]长安父老:借指中原沦陷区的北宋遗民。
[20]新亭:一名劳劳亭,在今南京,东晋诸名士常在新亭饮宴。一日,周叹曰:“风景不殊,正自有山河之异。”皆相视流泪。王导曰:“当共戮力王室,克服神州,何至作楚囚相对。”事见《世说新语·言语》。
[21]可怜依旧:即风景不殊意。可怜,可爱。
[22]“夷甫”三句:王衍字夷甫,西晋重臣。喜好清谈,不理政事,终至亡国。桓温说:“遂使神州陆沉,百年丘墟,王夷甫诸人,不得不任其责。”见《世说新语·轻诋》。沉陆,即陆沉,谓亡国。几曾,何尝。此三句借指南宋当权者不关心恢复事业。
[23]平戎:平息侵略者所加于南宋的战祸。
[24]山斗:泰山北斗。此以韩愈比韩元吉。
[25]“对桐阴”句:韩元吉著《桐阴旧话》,记其家世旧事,以京师门第有梧桐,故云。见《直斋书录解题》。
[26]风云奔走:《后汉书·马武传·中兴二十八将论》:“中兴二十八将……咸能感会风云,奋其智勇。”云从龙,风从虎。见《易·乾》。后以风云喻君臣遇合,得成大功。这里形容韩元吉辅佐王室的积极活动。
[27]绿野风烟:唐宰相裴度有别墅在洛阳午桥,名绿野堂。风烟,景色。
[28]平泉草木:唐宰相李德裕有别墅名平泉庄,在洛阳郊外,庄中植奇花异草。并著有《平泉草木志》。
[29]东山歌酒:东晋谢安居东山(在今浙江绍兴),每出游,必带歌妓。以上三句,把韩元吉比作历史上的贤相。
[30]整顿乾坤:指恢复中原、统一中国的大业。
【集评】
潘游龙《古今诗余醉》:大有规讽。
沈际飞《草堂诗余正集》:《指迷》云:“寿词尽言富贵则尘俗,尽言功名则谀佞,尽言神仙则迂诞。言功名而慨叹寓之寿词中,合踞上座。”寿今日反言寿他年,盖欲其竖功立名。夫功成名遂身退,又寓规讽。
黄苏《蓼园词选》:幼安忠义之气,由山东间道归来,见有同心者,即鼓其义勇。辞似颂美,实句句是规励,岂可以寻常寿词例之?诵其诗,读其书,不知其人可乎?
【赏析】
寿词难得佳句,尤易入俗。此章却扫尽陈言,直抒胸臆,将一片伤时之哀痛与报国之赤诚,错综写出,便显得沉郁顿挫,不同凡响。前片“几曾回首”以上,句句咏古,却句句讽今,是对阘茸不振腐败政局的尖锐批判。下片照映题面,对寿翁有所称颂。却以整顿乾坤互勉。立论重大,神采四射,真能别开生面。
水龙吟
登建康赏心亭[31]
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目[32],献愁供恨,玉簪螺髻[33]。落日楼头,断鸿声里[34],江南游子。把吴钩看了[35],栏干拍遍,无人会,登临意。 休说鲈鱼堪鲙[36]。尽西风,季鹰归未[37]?求田问舍[38],怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此[39]。倩何人,唤取红巾翠袖[40],揾英雄泪[41]。
【注释】
[31]建康:南京的旧称。赏心亭:北宋丁谓所建,下临秦淮,为观赏胜地。
[32]遥岑:远山。远目:远望。
[33]玉簪螺髻:形容远山如美人的玉簪和螺旋形的发髻。
[34]断鸿:失群的孤雁。
[35]吴钩:宝刀,吴地产者最佳。
[36]鲙:通脍,切肉成细片曰脍。
[37]季鹰:张翰字,西晋人,为官洛阳。见秋风起,想念家乡吴中的鲈鱼莼菜羹,便辞官回去。
[38]求田问舍:买田盖房,说明胸无大志。刘备曾批评许汜求田问舍,言无可采。
[39]树犹如此:东晋桓温北伐,见昔年江边种柳,已有十围粗大。叹曰:“树犹如此,人何以堪。”
[40]红巾翠袖:指歌女。
[41]揾:拭。
【集评】
李佳《左庵词话》:辛稼轩词慷慨豪放,一时无两,为词家别调。……“把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意”……此类甚多,皆为北狩、南渡而言。
谭献《谭评词辨》:裂竹之声,何尝不潜气内转。
陈廷焯《词则·放歌集》:雄劲可喜,一结风流悲壮。
陈洵《海绡说词》:起句破空而来……纯用倒卷之笔。……“倩何人”以下十三字,应“无人会,登临意”作结。稼轩纵横豪宕,而笔笔能留,字字有脉络如此。
【赏析】
此词作于建康通判任上(1168—1170)。他南归已八、九年了,却投闲置散,不得一遂报国之愿,值此登临周览,遂触发积郁心头的孤愤之情。上片写景,无限秋色,在词人笔下莫非恨水愁山与哀鸿的悲唳罢了,心境之苦可知。“无人会,登临意”一句承上启下,这种独醒者的寂寞是格外痛苦的。下片述情:交织着用世和隐退的矛盾。学张翰归田吧,又怕为有识者耻笑。国脉飘摇,流年空度,请缨杀敌,何时可得?这浪浪的英雄热泪,只好抛向盈盈的丽质了。寓雄豪于婉约,变激烈作悲凉,所以特别能打动人心。
菩萨蛮
书江西造口壁[42]
郁孤台下清江水[43],中间多少行人泪。西北望长安[44],可怜无数山。 青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余[45],山深闻鹧鸪[46]。
【注释】
[42]造口:即皂口,因皂水而得名,在江西万安县西南。
[43]郁孤台:今江西赣州市城区西北部贺兰山顶,因其山隆阜,郁然孤峙,故名。清江:指赣江。
[44]长安:今陕西西安,为汉、唐故都,此处代指宋都汴京。
[45]愁余:亦作“愁予”,使我发愁。
[46]鹧鸪:鸟名,传说其叫声如云“行不得也哥哥”。
【集评】
罗大经《鹤林玉露》:南渡之初,虏人追隆祐太后御舟至造口,不及而还,幼安因此起兴。“闻鹧鸪”之句,谓恢复之事行不得也。
卓人月《词统》:“忠愤之气,拂拂指端。”正是如此。
周济《宋四家词选》:惜水怨山,可谓具眼。
陈廷焯《云韶集》:血泪淋漓,古今让其独步。结二语号呼痛哭,音节之悲,至今犹隐隐在耳。又《白雨斋词话》:用意用笔,洗脱温、韦殆尽,然大旨正见吻合。
谭献《谭评词辨》:(西北望长安,可怜无数山。)宕逸中亦深炼。
梁启超《饮冰室评词》:《菩萨蛮》如此大声镗鞳,未曾有也。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:词仅四十四字,举怀人恋阙,望远思归,悉纳其中,而以清空出之。复一气旋折,深得唐贤消息。集中之高格也。
朱庸斋《分春馆词话》:《菩萨蛮》词用笔之重、声势之壮,当以此篇为最。
吴则虞《辛弃疾选集》:稼轩志在北伐,而朝廷苟安于江南,于是用“鹧鸪”隐喻其意。《异物志》:“鹧鸪其志怀南,不思北徂。”《禽经》:“鹧鸪称为怀南。”《本草》:“鹧鸪鸣必向北。”稼轩闻鹧鸪而不闻杜鹃,正是欲往之北方不使其往,不得展其抱负。若唯以鹧鸪鸣曰“行不得也”为解,义较浅。
【赏析】
借登山临水而吊古伤今,为《菩萨蛮》一调千古未有之重笔。上片先述往来登临者,莫不心怀忠愤,感慨当日金人险追及隆祐太后的奇耻大辱,不由得泪水溅入清碧的江水之中。江水奔流不尽,而行人的伤心之泪,也横流无尽。登台向西北望去,哪里能见到故都汴梁?只见重重叠叠的山,遮住了望眼。用笔奇横,兼有寄托。过片二句承上“可怜无数山”顶针直下,表面上是讲赣江之水,不为青山所阻,滔滔不息,奔流到海,实言神州贵胄,虽遭一时折辱,终当重新奋起。然朝廷终无恢复之志,词人心中本已积郁难开,更何况听到深山中鹧鸪“行不得也”的哀叫?无限哀凉心事,自然尽在不言中了。
木兰花慢
席上送张仲固帅兴元[47]
汉中开汉业[48],问此地、是耶非?想剑指三秦[49],君王得意,一战东归。追亡事[50],今不见,但山川、满目泪沾衣[51]。落日胡尘未断,西风塞马空肥[52]。 一编书是帝王师[53],小试去征西[54]。更草草离筵[55],匆匆去路,愁满旌旗。君思我、回首处,正江涵、秋影雁初飞[56]。安得车轮四角[57],不堪带减腰围[58]。
【注释】
[47]张仲固:名坚。淳熙八年(1181),自江西西路转运判官调任兴元(今陕西汉中)知州。辛弃疾时任江西安抚使,同在南昌,作词送别。
[48]汉中开汉业:项羽灭秦后,立刘邦为汉王,都南郑(古属汉中郡),遂以此开基,创建了汉朝。
[49]剑指三秦:指刘邦挥师东进,攻下关中。三秦,指关中。
[50]追亡事:指萧何追回逃亡的韩信,劝刘邦拜为大将之事。
[51]“山川”句:此为李峤《汾阴》诗句,唐明皇于安史乱中读之感泣,这里有感念世乱之意。
[52]塞马空肥:养兵不用,这是对苟安政局的批判。
[53]帝王师:指张良。《史记·留侯世家》:“圯上老人出一编书,曰:读此则为帝王师。”这里是勉励张坚要像张良一样去建功立业。
[54]小试去征西:指张坚去兴元,不过牛刀小试。
[55]草草:杯盘草草,表示酒席不丰盛。
[56]“江涵”句:语出杜牧《九日齐山登高》诗中。涵,沉浸
[57]车轮四角:不教车走,挽留之意。“愿得双车轮,一夜生四角”,出自陆龟蒙《古意》诗。
[58]带减腰围:腰带宽松,说明人瘦了,表示思念之意。
【集评】
吴则虞选注《辛弃疾选集》:淳熙八年,兴元择牧,颇难其人,后畀仲固帅兴元。兴元在南宋时为西北边陲重镇,稼轩此词颇期望仲固为西北长城也。论古抚今,感愤系之。
【赏析】
“汉中开业”,切所往之地;“帝王师”,切作者之姓,勉以恢复之重任,用典贴切,持论正大,不作寻常语,见出英雄本色。“追亡事,今不见”“落日胡尘未断”诸语,则是对嫉贤、纵敌的朝政之批判。忠规谠论,并入吟篇,所谓稼轩以词论政是也。“离筵”以下,顿挫换意转述别情。“愁满旌旗”,烘托离愁。“车轮四角”“带减腰围”,对举用典,缀以“安得”“不堪”等虚词推挽,便转旧为新,格外凝重、浑厚,加强了惜别的感染力量。
祝英台近
晚春
宝钗分[59],桃叶渡[60],烟柳暗南浦[61]。怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,倩谁唤、流莺声住? 鬓边觑[62]。试把花卜心期[63],才簪又重数[64]。罗帐灯昏,呜咽梦中语:是他春带愁来,春归何处?却不解、将愁归去[65]。
【注释】
[59]宝钗分:钗分两股,情侣分别时各执其一。
[60]桃叶渡:桃叶已渡江北去。晋王献之爱妾名桃叶,尝过江,献之临渡口歌以送之。
[61]南浦:送别之所。江淹《别赋》:“送君南浦,伤之如何。”
[62]觑:斜视,偷看。
[63]花卜心期:用花瓣多少数目来占卜意中人的归期。
[64]才簪又重数:才把花插向鬓边,又拿下来重数。
[65]将:带。
【集评】
陈鹄《耆旧续闻》:辛幼安词:“是他春带愁来,春归何处?却不解,将愁归去。”人皆以为佳,不知赵德庄《鹊桥仙》词云:“春愁元自逐春来,却不肯、随春归去。”盖德庄又体李汉老《杨花》词:“蓦地便和春带将归去。”大抵后辈作词,无非前人已道底句,特善能转换耳。
王寂《拙轩集》:辛幼安《祝英台》云:“是他春带愁来,春归何处?又不解,将愁归去。”王君玉《祝英台》云:“可堪妒柳羞花,下床都懒,便瘦也教春知道。”前一词欲春带愁去,后一词欲春知道瘦,后世晚春词,少有比者。
沈际飞《草堂诗余正集》:唐诗“莫作商人妇,金钗当卜钱”不能擅美。又云:怨春、问春,口快心灵,非关剿袭。
沈谦《填词杂说》:稼轩词以激扬奋厉为工,至“宝钗分,桃叶渡”一曲,昵狎温柔,魂消意尽,词人伎俩,真不可测。
谭献《谭评词辨》:“断肠”三句,一波三过折,末三句托兴深切,亦非全用直语。
张惠言《词选》:此与德祐太学生二词用意相似。点点飞红,伤君子之弃;流莺,恶小人得志也;春带愁来,其刺赵、张乎?
黄苏《蓼园词选》:按此闺怨词也。史称稼轩人才,大类温峤、陶侃。周益公等抑之,为之惜。此必有所托,而借闺怨以抒其志乎?言自与良人分钗后,一片烟雨迷离,落红已尽,而莺声未止,将奈之何乎?此阕言问卜,欲求会而间阻实多,而忧愁之念将不能自已矣,意致凄婉,其志可悯。史称叶衡入相,荐弃疾有大略,召见提刑江西,平剧盗,兼湖南安抚,盗起湖、湘,弃疾悉平之。后奏请于湖南设飞虎军,诏委以规划。时枢府有不乐者,数阻挠之,议者以聚敛闻,降御前金字牌停住。弃疾开陈本末,绘图缴进,上乃释然。词或作于此时乎?
沈泽棠《忏庵词话》:“怕上层楼,十日九风雨”九字千古高唱,今人只以粗犷作苏、辛,真隔十重帘幕。
【赏析】
词写晚春的别情,实则托意闺人,以抒其政治上的苦闷,温柔绮丽,一片凄迷。与其“海棠花下去年红,也应随分瘦,忍泪觅残红”(《临江仙》),可谓同其芊婉,正承焘先生《论稼轩词》所云“偶能侧媚亦移情”也。为稼轩词中别调。建章千门,非一匠所能尽也。“断肠”三句,以“都”“更”两字带转,一层深似一层,故作“痴语”,而愈见情深。“试把”两句,刻画心理活动,细微入妙。“是他春带愁来”以下各句,回环荡漾,波谲云诡,见出用笔之奇妙。
青玉案
元夕[66]
东风夜放花千树,更吹落、星如雨[67]。宝马雕车香满路[68]。凤箫声动,玉壶光转[69],一夜鱼龙舞[70]。 蛾儿雪柳黄金缕[71],笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度[72]。蓦然回首,那人却在、灯火阑珊处[73]。
【注释】
[66]似作于乾道后淳熙初宦游临安时。元夕:正月十五夜。
[67]“东风”句:言烟火乍放如东风吹开千树琼花,落时又似满天星雨飘洒。
[68]“宝马”句:形容士女出游之排场。郭利贞《元夕》诗:“倾城出宝马,匝路转香车。”
[69]凤箫:因萧史吹箫引凤,故用为对箫的美称。玉壶:本指计时的滴漏,此引申指月光。
[70]鱼龙:指扎成鱼龙鸟兽状的花灯。
[71]蛾儿雪柳:指女子之盛装。《武林旧事》记南宋临安元夕,“妇人皆戴珠翠、闹蛾、玉梅、雪柳”。
[72]度:处所。
[73]阑珊:暗淡冷落。
【集评】
谭献《复堂词话》:(起句)何尝不和婉。
陈廷焯《云韶集》卷五:题甚秀丽,措辞亦工绝。而其气仍是雄劲飞舞,绝大手段。又《词则·闲情集》卷二:艳语亦以气行之,是稼轩本色。
梁启超《饮冰室评词》:自怜幽独,伤心人别有怀抱。
梁启勋《词学》下编:此词真可谓情文并茂者矣。“众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在、灯火阑珊处”,的是踏灯情事,而意境之高超,可谓独绝。
【赏析】
元夕词之绝唱。上片写花灯车马之盛况。看他如何着笔?一起七字何其神妙,是一夜融和的东风,催开琼花千树!更把满天的星斗,都吹落软红十丈的皇都。香车宝马,也在华灯映照下,幻作鱼龙,欢歌快舞起来。一起六句就写尽了天上人间之大欢乐大排场,这是何等的通神妙笔!下片写人,是那样的仙姿绰约、笑语盈盈,天真活泼而不矜持,稍一现身,就悄然离去。天仙化人,神光骤现,是灵气与美丽的升华。激动的词人,寻来找去,几多焦躁与失望。然而,谁能料到,猛一回首,那个心仪万分的妙人儿,竟悄然立在灯火稀疏之处呢!这种惊喜的发现,堪为人生独领之境。王国维以之为人生发现的第三种境界,的确是仙气姗姗的无上妙谛。
清平乐
村居
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好[74],白发谁家翁媪[75]? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖[76],溪头卧剥莲蓬。
【注释】
[74]吴音:指江西信州的农村方言,江西为吴头楚尾,故云。
[75]媪(ǎo):老年妇女。
[76]亡赖:淘气的样子。“亡”通“无”。
【集评】
俞平伯《唐宋词选释》:本篇客观地写农村景象,老人们有点儿醉了,大的小孩在工作,小的小孩在顽耍,笔意清新,似不费力。……无赖,本不是什么好话,这里却只作小孩子顽皮讲,所以说“最喜”,反语传神,更觉有力。
【赏析】
一幅活灵活现的村居生活图景。老夫妇在亲昵地絮谈,年轻人在忙着农活,锄豆的锄豆,编织的编织,围绕着溪边的茅屋在忙碌着。最妙是“小儿”两句,倒卧溪头剥着莲蓬。笔调轻松活泼,充满轻快的生活情趣,可谓句句含情,字字带爱。没有对民众的挚爱与关心,是写不出这样作品的。