赵以夫 一首
赵以夫(1189—1256),字用父,号虚斋,长乐(今属福建)人。宗室赵德钧七世孙,彦括第四子。嘉定十年(1217)进士。历知邵武军、漳州,皆有治绩。嘉熙初,为枢密都承旨。二年(1238),拜同知枢密院事,淳祐初罢。寻加资政殿学士、进吏部尚书兼侍读,诏与刘克庄同纂修国史。有《虚斋乐府》。
孤鸾
梅
江南春早,问江上寒梅,占春多少[1]。自照疏星冷[2],只许春风到。幽香不知甚处,但迢迢、满汀烟草。回首谁家竹外,有一枝斜好[3]。 记当年、曾共花前笑。念玉雪襟期[4],有谁知道。唤起罗浮梦,正参横月小[5]。凄凉更吹塞管[6],漫相思、鬓华惊老[7]。待觅西湖半曲,对霜天清晓。
【注释】
[1]占春多少:占领多少春光。
[2]自照:谓水边早梅,自己照影。疏星:指早梅疏花,色白香冷,故以疏星比之。
[3]“回首”二句:五代南唐江为有残句:“竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏。”北宋林逋改为“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”成为咏梅名句。
[4]襟期:襟怀。
[5]“唤起”二句:《龙城录》载:赵师雄迁罗浮,日暮于松林中遇一美人,又有绿衣童歌舞于侧。“师雄醉寐,但觉风寒相袭。久之,东方已白,起视大梅花树上,有翠羽剌嘈相顾。所见盖花神。月落参横,惆怅而已。”参,星宿名,二十八宿之一。参横斗转,表示夜已很深。
[6]塞管:边塞的吹奏乐管,此指羌笛。因笛曲有《梅花落》,故咏梅每及之。
[7]鬓华:鬓发花白。
【集评】
李调元《雨村词话》:虚斋梅花词云:(本词略)可谓一尘不染。其时张方叔次好字韵云:“此际虚斋心事,与此花俱好。”相去不啻万里。
陈廷焯《云韶集》:通首大半身世之感,不专咏梅也。然其咏梅处已自高绝、清逸,骚情逸致,深得白石之妙。
【赏析】
梅花虬枝铁干,先春而放,香远益清,仿佛林下士女,清艳而有风骨,故而古代文人多爱品梅。南宋初蜀人黄大舆辑录《梅苑》一书,收唐代至南宋初词人才士之作四百余阕,可见文学家对梅之钟爱。此词咏梅,托物言志,不落窠臼,成为作者玉雪襟期的真切写照。首三句,言江南春早,梅花更早于江南春。“自照”“只许”,状梅之独。“幽香”二句,状梅之幽。“回首”二句,人与梅相视而笑,尘心俱涤。下片由梅而及人。名场阅历,不忘初心,梦醒时分,但余惆怅,故有吹塞管、感鬓华之叹,亦遂有归隐西湖之志耳。
尹焕 一首
尹焕,生卒年不详,字惟晓,山阴(今浙江绍兴)人。嘉定十年(1217)进士。初除潜山县尉,后自畿漕除右郎官。嘉熙三年,任宁国通判。杜范荐其“学识敏博,谋略深长”。四年,知江阴军。淳祐八年(1248),朝奉大夫、太府少卿兼左右郎中、删定官。与吴文英交谊深切,曾序其词。有《绝妙好词笺》与《梅津集》,今不传。
唐多令
苕溪有牧之之感[1]
末转清商[2],溪声供夕凉。缓传杯、催唤红妆。慢绾乌云新浴罢[3],裙拂地,水沉香。 歌短旧情长,重来惊鬓霜。怅绿阴[4]、青子成双。说着前欢佯不睬,飏莲子,打鸳鸯。
【注释】
[1]牧之之感:《齐东野语》卷十:“尹焕未第时,尝薄游苕溪籍中,适有所盼。后十年,自吴来问询旧游,则久为人所据,已育子而犹挂名籍中。于是假之郡将,久而始来,颜色瘁赧,不足膏沐,相对若不胜情。作者遂赋此词。” 牧之:杜牧之。曾与少女约十年不嫁,过十四年重遇,则已嫁人生子。杜牧遂作《叹花诗》。
[2]末:风起于青之末,此言乐曲随风响起。
[3]绾:挽发作结。
[4]怅绿阴:暗用杜牧《叹花》诗意:“自是寻春去较迟,不须惆怅怨芳时。狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。”
【集评】
陈廷焯《云韶集》:绮语撩人,真耶?假耶?女郎心情伎俩早已绘出。
周密《齐东野语》:数百载而下,真可与杜牧之“寻芳较晚”之为偶也。
【赏析】
此词工于细节描写。前片“缓传”“催唤”“慢绾”姗姗其来,已传出沧桑消息。“说着前欢”三句,佯不睬、飏莲子、打鸳鸯,一种羞赧情态,刻画入微,是传神妙笔。
吴潜 二首
吴潜(1196—1262),字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。嘉定十年(1217)状元及第。授镇东军节度签判,历官镇江知府、参知政事,拜右丞相,封许国公。立朝刚直持重,以忤贾似道,贬死循州。有《履斋诗余》传世。激昂凄劲,在南宋词坛,不失为一流作手。
满江红
寄赵文仲、南仲领淮东帅宪[1]
岳后湘灵[2],曾孕个、擎天人物。临古岘、纶巾羽扇[3],笑驱胡羯[4]。护塞十年高叔子[5],《出师》一表侪诸葛[6]。有孤忠、分付与佳儿,真衣钵。 刘家骥[7],驰空阔。薛家凤[8],飞横绝。比君家兄弟,可能豪杰。草木声名如电扫[9],毡裘心胆闻风折[10]。待安排、《江汉》一篇诗,归来说。
【注释】
[1]赵文仲、南仲:指名将赵范、赵葵兄弟。端平元年(1234),赵范为两淮制置使,赵葵为淮东制置使兼知扬州。帅宪,制置、安抚使之别称。
[2]岳后:此指南岳神。湘灵:湘水之神。《宋史》本传载赵葵出生时,梦南岳神降其家。
[3]古岘:湖北襄阳岘山。纶巾羽扇:儒将的装束。纶(guàn),青丝带。
[4]胡羯:泛指北方少数民族。
[5]叔子:晋羊祜,字叔子。西晋时封巨平侯,曾都督荆州诸军事长达十年。绥怀远近,以收江汉及吴人之心,高风亮节,深得人心。
[6]侪:同辈,同类的人。 诸葛:诸葛亮。
[7]刘家骥:汉楚文王刘德,有千里驹之称。
[8]薛家凤:唐薛元敬少时与薛牧、薛德音齐名,世称河东三凤。
[9]“草木”句:用八公山上草木皆兵之典。赞美赵氏兄弟用兵有如谢石、谢玄。
[10]毡裘:此指西北少数民族卧毡披裘之习俗。
【集评】
《晓川词话》云:以擎天巨笔,称赞国族干城,乃成此奇作,可谓气贯千古。
【赏析】
前三句以岳降天神,扶持国运为喻,起势极壮。旋用羊叔子、诸葛亮孤忠为国,泽流后世,赞美赵家兄弟,真得乃父之雄风与衣钵,可谓人事俱浃,笔无虚美。下片则以刘家千里马与薛家三凤凰称美赵氏双雄。“草木”二句,更以谢石、谢玄叔侄大败苻坚,八公山上草木皆兵之辉煌业绩,期许赵范、赵葵。立意重大、气象光昌伟丽,宋词之奇葩也。
鹧鸪天
和古乐府韵送游景仁将漕夔门[11]
去日春山淡翠眉,到家恰好整寒衣[12]。人归玉垒天应惜[13],舟过松江月半垂[14]。 千万绪,两三卮。送君不忍与君违。书来频寄西边讯,是我江南肠断时。
【注释】
[11]游景仁:游似,字景仁,南充人。嘉定进士。累官吏部尚书、枢密使。漕:水道粮运主官。夔门:瞿塘峡,地当川东门户,故名。
[12]整寒衣:收拾寒衣。初春上任,到时可收拾寒衣了。
[13]玉垒:山名,在灌县西北。惜:爱惜。
[14]松江:即吴淞江。
【集评】
《晓川词话》:凄丽近后主、晏郎,情深一往,《履斋词》中别调。
【赏析】
游景仁受命除直秘阁夔路运判为绍定四年十二月,出行在五年正月,吴潜送行词乃有“去日春山淡翠眉,到家恰好整寒衣”也。上片写其在青山如黛的早春时候出使,到家指其任所为四川,离南充较近,可以换上春妆了。玉垒在灌县,从中枢外放的干才,应得到上天的护佑。“舟过”句指经过松江。对仗极为工整清丽。过片写不忍与好友分别。“书来”二句,叮咛嘱托,将一种牵肠挂肚的友谊,表现得无微不至、婉转关情了。
黄孝迈 一首
黄孝迈,生卒年不详,字德文,号雪舟,三山(今福建福州)人,黄师参子。约活动于宁宗朝(1196—1224)前后,与刘克庄交好。克庄盛赞其词:“清丽叔原、方回不能加,其绵密骎骎秦郎‘和天也瘦’之作矣。”今仅存四首。况周颐曰:“清丽芊绵,颇似北宋名作。唯传作无多,殊为憾事。”
湘春夜月
近清明,翠禽枝上消魂[1]。可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存。 空樽夜泣[2],青山不语,残月当门。翠玉楼前[3],唯是有、一波湘水,摇荡湘云。天长梦短,问甚时、重见桃根[4]。这次第,算人间没个,并刀剪断[5],心上愁痕。
【注释】
[1]翠禽:翠鸟。消魂:形容歌声凄婉动人。
[2]空樽夜泣:此用姜夔“翠樽易泣”(《暗香》)语意,形容相思之苦。
[3]翠玉:绿竹。欧阳修《刑部看竹效孟郊体诗》:“见此苍翠玉。”
[4]桃根:王献之小妾名,此指意中女子。
[5]并刀:并州(今山西太原)产快剪。姜夔《长亭怨慢》:“算空有并刀,难剪离愁千缕。”
【集评】
万树《词律》:此调无他作者,想雪舟自度,风度婉秀,真佳词也。
陈廷焯《云韶集》:字字凄咽动人。婉至。雄秀之词,凄凉之笔,淋淋漓漓,情节最激迫。
查理《铜鼓书堂遗稿》:情有文不能达,诗不能道者,而独于长短句中可以委婉形容之。如黄雪舟自度《湘春夜月》云云。雪舟才思俊逸,天分高超,握笔神来,非积学所到也。
【赏析】
此词上片从黄昏的鸟声写起,为清歌惋惜,怨柳絮无情。何以如此凄黯呢?“念楚乡旅宿……谁共温存”,乃其伤感的根由,以逆笔补出,见出章法之多变。“可惜”“欲共”诸句,起伏映带,益增情致之美。下片转写夜景。当门残月,拍堤春水,皆情景相交溶,荡漾遥远。结句“并刀剪断,心上愁痕”,巧为设喻,妙到毫巅,活色生香之一等佳制。
方岳 二首
方岳(1199—1262),字巨山,号秋崖,歙州祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士。历南康军、滁州教授、淮东安抚司干官,进礼部、兵部架阁、添差淮东制司干官。以直言论政,迭遭打击。后知袁州、抚州。被丁大全、贾似道劾罢。其诗文词曲,俱入胜流,是南宋“江湖派”诗人之代表,与刘克庄齐名。有《秋崖集》四十卷、《秋崖词》四卷。
哨遍[1]
问月
月亦老乎,劝尔一杯,听说平生事。吾问汝,开辟自何时?有乾坤、更应有尔。年几许?鸿荒邈哉遐已[2]。吾今断自唐虞起。繄帝曰放勋[3],甲辰践祚[4],数至今、宋嘉熙[5]。凡三千五百二十年余,嗟雨僽风僝几盈亏[6]。老兔奔驰,痴蟆吞吐[7],定应衰矣。 噫!月岂无悲。吾观人、寿几期颐[8]。炯炯双眸子,明清无过婴儿。但才到中年,昏然欲眊[9],那堪老矣知何似?试以此推之,吾言有理,不能不自疑耳。恐古时、月与今时异。恨则恨、今人不千岁,但见今、冰轮如洗。阿谁曾自前古[10],看到隋唐世。几时明洁,几时昏暗,毕竟少晴多雨。须臾月落夜何其[11]?曰先生、置之姑醉。
【注释】
[1]哨遍:是一首二百三字的长调。前段五仄韵四平韵,后段四平韵八仄韵,韵部参差,有散文意味,始于东坡。词后小注云:其词盖所谓“般涉”之“稍遍”也。“稍”,亦作“哨”。
[2]鸿荒:洪荒,指原始混沌的状态。邈、遐:远古之意。
[3]繄:叹词,表语气。放勋:尧之别称。
[4]甲辰践祚:尧于甲辰年登上帝位。祚,帝位。甲辰,此指公元前2357年。
[5]嘉熙:南宋理宗年号之一(1237—1240)。
[6]雨僽风僝:即僝僽(chán chòu),意同折磨、摧残。
[7]老兔、痴蟆:传说月中有玉兔、蟾蜍。
[8]期颐:百岁之人。
[9]眊:眼花。
[10]阿谁:同“谁”。阿,助词。
[11]夜何其:夜如何。其,助词。
哨遍
用韵作《月对》和程申甫国录[12]
月曰不然,君亦怎知,天上从前事?吾语汝,月岂有弦时。奈人间、井观乃尔[13]。休浪许[14],历家缪悠而已[15]。谁云魄死生明起[16]?又明死魄生,循环晦朔,有老兔、自熙熙[17]。妄相传、月溯日光余[18]。嗟万古谁知了无亏?玉斧修成[19],银蟾奔去[20],此言荒矣。 噫!世已堪悲。听君歌、复解人颐[21]。桂魄何曾死,寒光不减些儿。但与日相望,对如两镜,山河大地无疑似。待既望观之,冰轮渐侧,转斜才一钩耳。论本来、不与中秋异。恐《天问》、灵均未知此[22]。又底用、咸池重洗[23]。乾坤一点英气,宁老人间世。飞上天来,摩挲月去[24],才信有晴无雨。人生圆缺几何其?且徘徊、与君同醉。
【注释】
[12]程申甫:程元凤字申甫,淳祐间为国子录,度宗初拜右丞相。
[13]井观:坐井观天。乃尔:如此。
[14]浪许:胡乱应允。
[15]历家:推算日历运行的专家。缪悠:谬妄无稽。
[16]魄:指月初出或将没时的微光。
[17]熙熙:温和欢乐貌。
[18]“月溯”句:言月光是源于太阳的余光。
[19]“玉斧”句:传说月光由七宝合成,有八万二千户工匠持玉斧修之。
[20]银蟾:即蟾蜍,月亮之精灵。
[21]解颐:开颜欢笑。
[22]《天问》、灵均:屈原字灵均,曾作《天问》。
[23]咸池:神话中太阳浴洗之地。
[24]摩挲:徘徊。
【集评】
《四库全书总目·秋崖集》:岳才锋凌厉……以意为之,语或天出,可谓兼尽得失。要其名言隽语,络绎奔赴,以骈体为尤工,可与刘克庄相伯仲。
况周颐《秋崖词跋》:疏浑中有名句,不坠宋人风格,应酬率意之作,亦较他家为少,置之六十家中,不在石林、后村下也。
【赏析】
《哨遍》二首,一问一答,就月亮的生老兴衰,展开了一番诗意的论辩。前一首是作者发问:月亮应该很老了吧!敬你一杯酒,请告我你的生平。我问你,天地是何时开辟的,有天地就应该有你吧?现在有多大年纪呢?应该很老很远了吧!我就从唐尧算起,也有三千五百二十多年了。风吹雨打,老兔与蛤蟆不停地奔跑蹦跳,一定很衰老了吧。唉,我想你会很伤感。人很难活过百岁,人的眼睛,小孩时最明亮,一到中年就浑浊不清了,老年就更不像样了。因此我猜想,古时的月亮会比今天的清亮。只恨人无千岁寿,只知道现在的月亮清光如洗,谁知道古时亮到什么程度?它何时明洁,何时昏暗,毕竟雨多晴少啊。一会儿月落了,又是深深长夜。月亮这时说话了:老先生,你歇着吧,去喝酒吧!
后一首,写月亮的回答。月说:不对!你怎么知道天上的过去呢?我告诉你:月亮根本没有圆缺的变化!老兔在月宫里快快活活,谁知它万古如一、没有盈亏。什么玉斧修理,银蟾奔走,都是误传。哎,在这感伤的世道,听你唱歌很开心。告诉你吧,月桂不死,寒光无恙,它与太阳做伴,像两面相对的镜子,山河大地的影子都自然地呈现出来。下半月看月亮,它不过是侧转身子,才减少了一钩的身影,实际上与中秋的圆月无异。这是作《天问》的屈原的误会。哪有到咸池洗涤这回事?月亮是乾坤清气的自然呈现,它是永远不老的。你到天上,去抚摸月亮,才知道月宫里长晴无雨,它不像人生会有圆缺阴晴。上前来吧,与我一同醉饮吧!
作者以惊人的想象力与理性的推论得出了月本无圆缺,以及月光与日光投射的关系,指明了盈亏乃月转所致,皆暗与理会,较屈子问月、稼轩送月,似更进一步。一问一答,掷笔天外,得出接近科学的判断,令人拍案叫绝!
李昴英 一首
李昂英(1201—1257),字俊明,号文溪,番禺(今广东广州)人。宝庆二年(1226)进士。历秘书郎、宗正丞、直秘阁、龙图阁待制、吏部侍郎。归隐文溪。才具干练,立朝有节。有《文溪词》一卷。潘飞声《粤词雅》云:“《文溪集》附《诗余》一卷……缠绵丽密,置之《清真集》中不能辨。”
水调歌头
题斗南楼和刘朔斋韵[1]
万顷黄湾口[2],千仞白云头。一亭收拾[3],便觉炎海豁清秋。潮候朝昏来去,山色雨晴浓淡,天末送双眸。绝域远烟外[4],高浪舞连艘。 风景别,胜滕阁[5],压黄楼[6]。胡床老子[7],醉挥珠玉落南州。稳驾大鹏八极,叱起仙羊五石[8],飞佩过丹丘[9]。一笑人间世,机动早惊鸥。
【注释】
[1]斗南楼:在广州,览观山海,为登临胜地。刘朔斋:名震孙,字长卿。理宗朝曾知湖州。
[2]黄湾口:即黄埔。韩愈《南海神庙碑》:“扶胥之口,黄水之湾。”即是。
[3]收拾:览尽。
[4]绝域:异域。
[5]滕阁:即滕王阁,在今江西南昌。
[6]黄楼:故址在今江苏徐州市,苏轼所建,为徐州五大名楼之一,现重修于故黄河公园内。
[7]胡床老子:东晋庾亮镇鄂州,秋夜登南楼,坐胡床与殷浩诸人赏月。胡床,可折叠的躺椅。
[8]仙羊五石:五羊城在广州南海,传有五仙人骑五色羊,执六穗秬而至。
[9]丹丘:仙境。
【集评】
毛晋《文溪词跋》:因送太平州太守王子之词得名……用修又极赞称《兰陵王》一首可并周、秦。余读《摸鱼儿》诸篇,其佳处岂逊“杨柳岸、晓风残月”耶?
【赏析】
这是一首描写广州形胜的名作。万顷海涛,千仞云山,一亭揽尽,起得何等雄杰。“豁”字、“送”字下得极好,将一种放怀快意之情,淋漓尽致地表现出来了。换头以后,思笔愈奇,远山近石随笔飞舞,真能坐驰万象,变化从心了。篇末两句,语带理趣,令人玩味不尽。
吴文英 九首
吴文英(约1200—1260),字君特,号梦窗,又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。本翁姓而入继为吴氏子。毕生不仕,以布衣游公卿间,常居苏、杭、越三地。曾为吴潜、赵与芮幕客。约卒于理宗景定(1260—1264)年间。有《梦窗词》甲、乙、丙、丁四稿。存词三百四十首。填词以周邦彦为宗,讲究字面,镕炼句法,措意深雅,音律精严,别创出密丽秾挚一派,影响甚巨。
宴清都
连理海棠
绣幄鸳鸯柱[1]。红情密[2],腻云低护秦树[3]。芳根兼倚[4],花梢钿合[5],锦屏人妒[6]。东风睡足交枝[7],正梦枕、瑶钗燕股。障滟蜡、满照欢丛[8],嫠蟾冷落羞度[9]。 人间万感幽单,华清惯浴[10],春盎风露[11]。连鬟并暖,同心共结[12],向承恩处[13]。凭谁为歌《长恨》[14]?暗殿锁、秋灯夜语[15]。叙旧期、不负春盟,红朝翠暮。
【注释】
[1]绣幄:绣幕。鸳鸯柱:指根为两株,而枝干连生在一起的连理海棠。
[2]红情密:状海棠花开密茂。
[3]“腻云”句:谓花雾熏香,低护着连理海棠。秦树,秦中的海棠树。《群芳谱》称西府海棠“有一种名紫绵者,色重瓣多,盛于蜀而秦次之”。
[4]兼倚:双双并倚。
[5]钿合:如镶嵌般致密无隙。钿,用金玉嵌成的首饰盒,引申指镶嵌。
[6]锦屏:华丽屏风,承上“绣幄”句。
[7]交枝:树枝相交错。
[8]“梦枕”二句:滟蜡,状蜡烛油盈盈如水。障,蜡烛有笼以障风。欢丛,因系连理海棠,故曰欢丛。
[9]“婺蟾”句:婺,寡妇。蟾,相传月中有蟾蜍,代指月亮。度,运行。
[10]华清惯浴:杨贵妃得到唐玄宗的宠爱,常在华清池洗浴。华清池在西安骊山华清宫内。
[11]盎:谓池水丰盛盈溢。
[12]“连鬟”二句:写杨贵妃头梳双髻,名同心结。
[13]承恩:白居易《长恨歌》:“春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。”
[14]《长恨》:指白居易《长恨歌》。
[15]暗殿锁:谓安禄山乱后,玄宗入蜀,杨贵妃被缢死,长安宫殿荒凉,夜无烛光。秋灯夜语:指夫妻夜谈。
【集评】
朱祖谋《朱评梦窗词》:濡染大笔何淋漓。
陈洵《海绡说词》:此词寄托高远,其用笔运意,奇幻空灵,离合反正,精力弥满,若徒赏其镕炼,则失之矣。“人间万感幽单”一句,将全篇精神振起。“华清惯浴,春盎风露”,有好色不与民同乐意。天宝之不为靖康者,幸耳。此段意理全类稼轩,可以证周氏由北开南之说。稼轩豪雄,梦窗秾挚,可以证周氏由南追北之说。咏物最称碧山,然如此等作,足使碧山有望回之叹。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:自“绣幄”至“燕股”数语赋连理,思密而藻丽,“锦屏”“梦枕”二句尤摇漾生情。下阕别开一径,写宫怨而以美满作结,为连理海棠生色。梦窗晚年好填词,以秾丽为妍,此作用字炼句,迥不犹人,可称雅制。
朱庸斋《分春馆词话》:通篇奇思壮丽,意境层次变换,而内气潜转。“障艳蜡”一韵,以嫦娥之孤寂,衬托海棠连理,语丽而笔重。况蕙风谓“梦窗词中间隽句艳字,莫不由沉挚之思,灏瀚之气,挟之以流转”,意或指此耶?
【赏析】
据惠洪《冷斋夜话》,唐明皇登沉香亭,召太真妃,于时卯醉未醒,命高力士使侍儿扶掖而至。妃子醉颜残妆,鬓乱钗横,不能再拜。明皇笑曰:“岂妃子醉,直海棠睡未足耳!”故此词咏海棠而及杨妃。自“绣幄”至“钿合”,工笔描摹,“锦屏人妒”一句反面着笔,出人意表。“东风”二句,反用“海棠睡未足”之典,以衬连理海棠之圆满具足。“障滟蜡”三句,化自东坡“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆”。“欢丛”二字,新警夺目,且为下文伏笔。人间万感幽单,唯连理海棠兼根交枝,独享连理之乐。下片至“秋灯夜语”,竟是一段太真外史。一结回说连理海棠,以海棠之不负春盟,反衬唐玄宗之负心薄幸。彊村评为“濡染大笔何淋漓”,正是看到了这首咏物词背后的挚情。
蝶恋花
九日和吴见山韵[16]
明月枝头香满路。几日西风,落尽花如雨。倒照秦眉天镜古[17],秋明白鹭双飞处。 自摘霜葱宜荐俎[18],可惜重阳,不把黄花与。帽堕笑凭纤手取[19],清歌莫送秋声去。
【注释】
[16]九日:九月九日为重阳节。吴见山:作者词友,多有唱和之作。
[17]“倒照”句:指秦山倒影在平湖(天镜)中。
[18]荐俎:将祭品置于其上。俎,盛祭品的器具。
[19]帽堕:见刘克庄《圆新郎·九日》注⑤。
【集评】
刘永济《微睇室说词》:起从月桂说。“西风”二句,写桂花落也。“倒照”二句,上言山色如眉黛倒影入湖中。“天镜”,湖水平如镜面也。
【赏析】
上片写月下景色。西风中桂香满路,落花如雨。秦山倒影湖中,俨如天镜倒悬,“倒”字有回天之力,真是想落天外。换头转写宴饮。霜蔬荐酒,虽菊花未开,何妨落帽快游,但愿清歌挽住秋光,莫匆匆离去,将一段珍重韶光之情,表现得清远而有奇致。
浣溪沙
门隔花深梦旧游,夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩[20]。 落絮无声春堕泪,行云有影月含羞[21]。东风临夜冷于秋。
【注释】
[20]玉纤:玉人纤手。
[21]“行云”句:形容情人姿色之美。宋玉《高唐赋》:“旦为行云,暮为行雨。”
【集评】
陈廷焯《白雨斋词话》:《浣溪沙》结句贵情余言外,含蓄不尽。如吴梦窗之“东风临夜冷于秋”、贺方回之“行云可是渡江难”,皆耐人玩味。
陈洵《海绡说词》:“梦”字点出所见,唯夕阳归燕,玉纤香动,则可闻而不可见矣。是真是幻,传神阿堵,门隔花深故也。
刘永济《微睇室说词》:此忆旧之词,所忆不愿实说而托之梦……。观此词,知词家所说之梦,不必是真梦,而写来似真,亦写虚为实之法也。
【赏析】
上片以门隔深花、夕阳归燕与玉手挑帘来烘托与个人的幽会的情景,可谓穷形尽相、极幽微绵渺之至。下片以无声的落絮,比作苍天堕泪,煦和的东风也含肃杀的秋气,以此写情,真令人柔肠百折了。
霜花腴[22]
无射商,重阳前一日泛石湖[23]
翠微路窄[24],醉晚风、凭谁为整欹冠[25]。霜饱花腴,烛消人瘦,秋光作也都难。病怀强宽。恨雁声、偏落歌前。记年时、旧宿凄凉,暮烟秋雨野桥寒。 妆靥鬓英争艳[26],度清商一曲,暗坠金蝉[27]。芳节多阴,兰情稀会,晴晖称拂吟笺。更移画船,引佩环、邀下婵娟。算明朝、未了重阳,紫萸应耐看。
【注释】
[22]霜花腴:此作者自度曲。菊待霜而盛开,人因秋而消瘦,此梦窗揭示造化神力之词境也。
[23]石湖:在苏州西南,与太湖相近。
[24]翠微:山色青缥。
[25]整欹冠:杜甫《九日蓝田崔氏庄》:“羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。”此翻其意云:路窄风急,谁能为我整冠?
[26]“妆靥”句:美发簪花,两相争艳。
[27]金蝉:妇人头饰,其状如蝉。
【集评】
俞陛云《唐五代两宋词选》:此自度曲也。起三句有英俊气。“霜饱”句,凡咏菊者无人道及。“烛消”句,善写秋怀,此八字为篇中骊珠。“花腴”而“人瘦”,故以秋光难做承之。
周密《玉露迟·题吴梦窗霜花腴词集》:老来欢意少,锦鲸仙去,紫箫声杳。怕展金奁,依旧故人怀抱。犹想乌丝醉墨,惊俊语、香红围绕。闲自笑,与君共是、承平年少。 雨窗短梦难凭,是几番宫商,几番吟啸?泪眼东风,回首四窗烟草。载酒倦游甚处,已换却、花间啼鸟。春恨悄,天涯暮云残照。
张炎《题梦窗自度曲霜花腴卷后》:烟堤小舫,雨屋深灯,春衫惯染京尘。舞柳歌桃,心事暗恼东邻。浑疑夜窗梦蝶,到如今、犹宿花阴。待唤起、甚江蓠摇落,化作秋声。 回首曲终人远,黯消魂、忍看朵朵芳云。润墨空题,惆怅醉魄难醒。独怜水楼赋笔,有斜阳,还怕登临。愁未了,听残莺、啼过柳阴。
【赏析】
这首重阳登览之词,极享大名,构思运笔,不同凡响。“霜饱花腴”,揭示出造化之妙,有着别开生面的分量。一起三句反用落帽之典,谓行进在崎岖山路上,风吹歪了帽子,也无人可正冠,笔姿洒脱。“霜饱”“烛消”二句,最是想落天外的奇句。接着用“病怀”“雁声”“凄雨”“暮烟”,串出去年的情景,可谓凄凉满目。下片转写眼前情状。美鬓黄花,清商度曲,兰情佳会,手拂吟笺,有画船、婵娟做伴,其乐洋洋。最后以明朝的紫色菊花,应当依旧好看作结,余音袅袅,耐人寻味。这首自度曲,声腔十分美听,特别是在去声的运用上。末三句以去声的“算”字起调,作去平平、去上平平、上平平去平,三“去”字皆极有讲究。与周邦彦《忆旧游》末二句“但满目京尘,东风竟日吹露桃”之“但”字、“竟”字、“露”字俱用去声,有异曲同工之妙。
风入松
听风听雨过清明,愁草瘗花铭[28]。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒[29],交加晓梦啼莺[30]。 西园日日扫林亭,依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到[31],幽阶一夜苔生。
【注释】
[28]愁草瘗花铭:怕起草葬花的铭文。草,打草稿。瘗(yì)花铭,庾信有《瘗花铭》文。瘗,埋葬。
[29]料峭:状春寒瑟瑟。中酒:醉酒。
[30]交加:纷繁杂乱貌,形容莺声稠密。
[31]双鸳:指女人的鞋子,代指行踪。
【集评】
许昂霄《词综偶评》:“愁草瘗花铭”,琢句险丽。“惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生”,此则渐近自然矣。结句亦从古诗“全由履迹少,并欲上阶生”化出。
陈廷焯《云韶集》:情深而语极纯雅,词中高境也。婉丽处亦见别致。
谭献《复堂词话》:此是梦窗极经意词,有五季遗响。
陈洵《海绡说词》:思去妾也,此意集中屡见。《渡江云》题曰:“西湖清明”,是邂逅之始;此则别后第一个清明也。“楼前绿暗分携路”,此时觉翁当仍寓西湖。风雨新晴,盖云我只如此度日扫林亭,犹望其还赏。则无聊消遣,见秋千而思纤手,因蜂扑而念香凝,纯是痴望神理。“双鸳不到”,犹望其到;“一夜苔生”,踪迹全无。则唯日日惆怅而已。
陈匪石《宋词举》:此词之妙境,五代人擅场语也。“双鸳不到”是“分携”,且遥承“依旧”来,点明题旨。加“惆怅”二字,抱柱之信,终不认为绝望。但说“苔生”,别无露骨语,则温厚之至者也。“苔生”非“一夜”可致,而曰“一夜”者,白驹过隙之旨也。至其命意所在,为赋?为兴?为比?不能执一以求之。
【赏析】
似此等作,固当不受“七宝楼台”之讥。词为怀人之作,上片字字含深意,唯因心情抑郁,故深处内室,“听风听雨”。清明过后,春日既尽,落花待葬,却无起草《瘗花铭》的兴致,至此先设一悬念。“楼前”二句,以“绿暗”状暮春柳色,以“一寸柳、一丝柔情”写别后只有思念,绝无怨怼,温柔敦厚。“料峭”二句,写伊人去后,徒然自苦,笔力不懈。过片曰“日日”、曰“依旧”,则伊人之去,时日已久,相思终不可忘,痛苦亦渐转麻木。“黄蜂”二句,情痴入骨,情之感人,一至于此。“惆怅”二句,结得沉着,“一夜”是夸饰之词,以幽阶蓦转荒凉,衬出相思之酷,盖别后情伤,千百日亦直如一日耳。
莺啼序
残寒正欺病酒,掩沉香绣户。燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。画船载、清明过却,晴烟冉冉吴宫树[32]。念羁情[33]、游荡随风,化为轻絮。 十载西湖,傍柳系马,趁娇尘软雾[34]。溯红渐、招入仙溪[35],锦儿偷寄幽素[36]。倚银屏、春宽梦窄,断红湿、歌纨金缕[37]。暝堤空,轻把斜阳,总还鸥鹭[38]。 幽兰旋老,杜若还生[39],水乡尚寄旅。别后访、六桥无信[40],事往花委[41],瘗玉埋香[42],几番风雨。长波妒盼,遥山羞黛,渔灯分影春江宿。记当时、短楫桃根渡[43]。青楼仿佛[44],临分败壁题诗,泪墨惨淡尘土。 危亭望极,草色天涯,吹鬓侵半苎[45]。暗点检、离痕欢唾,尚染鲛绡[46],亸凤迷归,破鸾慵舞[47]。殷勤待写,书中长恨,蓝霞辽海沉过雁,漫相思、弹入哀筝柱[48]。伤心千里江南,怨曲重招,断魂在否?
【注释】
[32]吴宫:五代吴越王的宫苑,在杭州凤凰山。南宋扩为行宫。
[33]羁情:羁旅之情。
[34]趁娇尘软雾:踏娇软尘雾。《广韵》:“趁,践也。”
[35]“溯红”句:谓沿花溪逆行而上。仙溪,用《幽明录》刘晨、阮肇入天台山采药、溯桃花水寻源遇仙女事。
[36]“锦儿”句:锦儿偷偷传递私密的信件。洪遂《侍儿小名录》载:锦儿是钱塘(杭州)妓女杨爱爱的侍婢。
[37]“断红湿”句:谓伤离惜别的红泪,沾湿了纨扇和金缕衣。断红,零落的血泪。歌纨,唱歌时用的纨扇。金缕,金线绣的舞衣。
[38]“暝堤空”三句:暮色降临,人去堤空,轻轻地把西湖黄昏景色,全都归还鸥鹭去享受。暝,天暗下来。堤,西湖的苏堤、白堤。空,游人散去了。
[39]杜若:香草名。《楚辞·湘君》:“采芳洲兮杜若。”
[40]六桥:西湖苏堤有映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹六座桥,或曰东浦当为束浦。
[41]事往花委:欢聚之事已成过去,花已败谢。委,通“萎”。
[42]瘗:埋葬。玉、香:代指落花。
[43]桃根渡:晋王献之爱妾名桃叶,献之作《桃叶歌》:“桃叶复桃叶,渡江不用楫。但渡无所苦,我自迎接汝。”又曰:“桃叶复桃叶,桃树连桃根。相怜两爱事,独使我殷勤。”见《乐府诗集》。相传桃根是桃叶的妹妹。
[44]青楼仿佛:美人所居妆楼,与昔日相似,言外含人去楼空之意。
[45]鬓侵半苎:鬓发半白。苎,麻属,色白,代指白发。
[46]“离痕欢唾”二句:谓手帕上尚留美人的唾沫泪痕。离痕,离别的泪痕。欢唾,李煜《一斛珠》词:“烂嚼红茸,笑向檀郎唾。”鲛绡,鲛人所织的薄绡,代指丝手帕。据《述异记》载:“南海中有鲛人,水居如鱼,不废机织,其眼能泣,泣则出珠。”
[47]“亸凤”二句:写失偶的痛苦。凤鸟因失偶而垂下翅膀,迷失了归途。失偶的孤鸾懒得起舞。亸(duò),下垂貌。破鸾,昔罽宾王获一鸾,三年不鸣。夫人曰:鸟见其类而鸣,何不悬镜以映之?王从之,鸟睹影悲鸣,一奋而绝。
[48]“漫相思”句:徒然把相思之情在筝上弹奏。漫,徒然。哀筝,筝音凄楚,善于表达哀思。柱,系弦用的筝柱。
【集评】
陈廷焯《云韶集》:全章精粹,空绝古今。追叙昔日欢场,写得踌躇满志。言离别,泪痕血点,惨淡淋漓之极。抚今追昔,悼叹无穷。结笔尤写来呜咽。
陈洵《海绡说词》:第一段伤春起,却藏过伤别,留作第三段点睛。燕子画船,含无限情事;清明吴宫,是其最难忘处。第二段“十载西湖”提起,而以第三段“水乡尚寄旅”作勾勒。“记当时、短楫桃根渡”,“记”字逆出,将第二段情事尽销纳此一句中。临分泪墨,十载西湖,乃如此了矣。临分于别后为倒应,别后与临分为逆提,渔灯分影于水乡为复笔,作两番勾勒,笔力最浑厚。“危亭望极,草色天涯”,遥接“长波妒盼,遥山羞黛”,“望”字远情,“叹”字近况,全篇神理,只消二字。欢唾是第二段之欢会,离痕是第三段之临分。“伤心千里江南,怨曲重招,断魂在否”,应起段“游荡随风,化为轻絮”作结。通体离合变幻,一片凄迷,细绎之,正字字有脉络,然得其门者寡矣。
陈匪石《宋词举》:展开局面,以大开大阖之笔,淋漓尽致以写之,意无余剩,词无不达,在此种最长之调,为唯一法门。句多韵少,如三、四两段,尤非如此不可。柳屯田长调用笔运气,首创此法。南宋善学柳者,唯梦窗一人。特意须极多,否则非竭即复;气须极盛,否则非断即率耳。
【赏析】
《莺啼序》全词二百四十字,创自梦窗,为词中最长之调,体制殆如一篇小赋。此词叙事绵密,情味醇厚,更兼以自铸伟词、字雕句琢,绮艳中自有浑瀚沉郁之气,遂令读者顿生观止之叹。据“别后访、六桥无信,事往花委,瘗玉埋香”诸句,知为悼亡妾之作,事在梦窗晚年。老景颓唐,人天永隔,无限伤存悼逝之情,并于词中曲曲写出,读来有无尽伤感。词分四叠。首叠先以伤春意绪铺垫,引出羁情“游荡随风,化为轻絮”之慨。二叠忆与情人由相识到相知、相乐的经过。“倚银屏”二句神思独运,此“断红”,非悲哀之泪,只是情人沉浸在自己的轻歌曼舞中所流下的情泪。三叠始眷眷于悼念的悲怀。“幽兰”二句,状时移世易,极有沉厚之味。“瘞玉”二句,语序倒装,本意是“几番风雨,瘞玉埋香”,逆写来便峭直。末叠乃言相思之苦,却又意脉正反侧逆,用典使事以烘云托月,如迷魂楚厉、岩阿独叫,是能深得骚辨之心者。
高阳台
丰乐楼分韵得如字[49]
修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题,楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,弄旧寒、晚酒醒余。自销凝[50],能几花前,顿老相如[51]。 伤春不在高楼上,在灯前攲枕,雨外熏炉[52]。怕舣游船[53],临流可奈清臞。飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼。莫重来,吹尽香绵[54],泪满平芜[55]。
【注释】
[49]丰乐楼:周密《武林旧事》:“丰乐楼在涌金门外。……淳祐间,赵京尹与筹重建,宏丽为湖山冠。……吴梦窗尝大书所作《莺啼序》于壁,一时为人传诵。”
[50]销凝:销魂凝神。
[51]顿老相如:相如匆遽地老了。相如,司马相如。西汉著名辞赋家,此处用以自比。顿,匆遽。
[52]熏炉:炉中焚烧香料,用以熏衣去湿。
[53]舣:船靠岸。
[54]香绵:柳絮的美称。
[55]平芜:杂草丛生处。
【集评】
陈廷焯《云韶集》:描景高妙。题是楼,偏说伤春不在高楼上,何等笔力。其文极曲,其情极真,方回、清真、白石外,谁敢抗手。
陈洵《海绡说词》:“浅画成图”,半壁偏安也;“山色谁题”,无与托国者;“东风紧送”,则危急极矣;凝妆驻马,依然欢会;酒醒人老,偏念旧寒;灯前雨外,不禁伤春矣。“愁鱼”,殃及池鱼之意。“泪满平芜”,城邑丘墟,高楼何有焉,故曰“伤春不在高楼上”,是吴词之极沉痛者。
沈泽棠《忏庵词话》:梦窗《风入松》下阕云:“黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。”又《高阳台》云:“飞红若到西湖底,搅翠澜、总是愁鱼。”用笔总透过数层,词家秘钥也。
梁启超《饮冰室评词》:秾丽极矣,仍自清空。如此等词,安能以“七宝楼台”诮之。
【赏析】
燕集分韵之作,却写得情意悲凉,感慨重大,极见词人胸襟。刘永济《微睇室说词》云:“作者触景而生之情,决非专为一己,盖有身世之感焉。以身言则美人迟暮也,以世言则国势日危也。”庶几得之。“修竹”以下五句,设喻奇特,以丰乐楼登眺所见之景喻作一幅画图,而以雁行喻为题画的文辞。自“修竹”直至“晚酒醒余”,如电影之长镜头,中间绝无剪辑之痕,梦窗运笔之真力弥满可见一斑。“东风”二句,转为特写,“自销凝”二句是词人的内心独白。过片化实为虚,深挚凄凉,“怕舣”二句,又转回题旨。飞红、翠澜之鲜翠,以“总是愁鱼”一笔抹倒,愈显出彩云易散琉璃碎、世间好物不坚牢。一结直抒胸臆,重拙非常,殊有今之视昔,亦犹后之视今之慨。
八声甘州
陪庾幕诸公游灵岩[56]
渺空烟四远,是何年、青天坠长星。幻苍崖云树,名娃金屋[57],残霸宫城[58]。箭径酸风射眼[59],腻水染花腥[60]。时靸双鸳响,廊叶秋声[61]。 宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒[62]。问苍波无语,华发奈山青。水涵空、阑干高处[63],送乱鸦、斜日落渔汀。连呼酒,上琴台去[64],秋与云平[65]。
【注释】
[56]“庾幕诸公”句:庾幕,对幕府的美称。因东晋庾亮幕中多贤俊之士而得名,此处指苏州仓幕。仓,是宋代为调控经济设立的机构,全称是“提举常平广惠仓兼管勾农田水利差役事”。灵岩,山名,在江苏苏州,上有春秋时吴王夫差的故迹。
[57]名娃:有名的美女,指西施。扬雄《方言》:“娃,艳美也。吴楚衡淮之间曰娃。”金屋:原是汉武帝作金屋贮陈阿娇的典故,此处实指吴王夫差为西施修建的馆娃宫。
[58]残霸:过去的霸业。吴王夫差败越后,曾一度和晋国争霸中原。
[59]“箭径”句:箭径,即采香径。《吴郡志》:“采香径在香山之旁,小溪也。吴王种香于香山,使美人泛舟于溪以采香。今自灵岩望之,一水直如矢,故俗又名箭径。”酸风射眼,李贺《金铜仙人辞汉歌》:“东关酸风射眸子。”
[60]“腻水”句:花落水中,沾染了脂粉香气。腻水,指宫中美人濯妆之水。杜牧《阿房宫赋》:“渭流涨腻,弃脂水也。”花腥,花的气味。
[61]“时靸双鸳”二句:谓现在时常听到响屧(xiè)廊上拖鞋的声音,疑是西施在走动,实则是秋天的落叶声。靸(sǎ),拖鞋,此处作动词用。廊,响屧廊。范成大《吴郡志》:“响屧廊在灵岩山寺,相传吴王令西施辈步屧,廊虚而响,故名。”屧,木底拖鞋。
[62]“五湖倦客”二句:五湖倦客,指范蠡。范蠡佐越王勾践灭吴后,功成身退,泛舟太湖,独钓逍遥。醒,酒醒,读平声。
[63]水涵空:灵岩山上有涵空阁,下临太湖。从阁上望去,湖水连空。
[64]琴台:台名,在灵岩山上,为吴宫遗址。
[65]秋与云平:从琴台眺望,秋空辽阔,和云气浑然无际。
【集评】
陈洵《海绡说词》:换头三句,不过言山容水态,如吴王、范蠡之醉醒耳。“苍波”承“五湖”,“山青”承“宫里”,独醒无语,沉醉奈何,是此词最沉痛处。今更为推进之,盖惜夫差之受欺越王也。长颈之毒,蠡知而王不知,则王醉而蠡醒矣。女真之猾,甚于勾践;北狩之辱,奇于甬东;五国城之崩,酷于卑犹位;遗民之凭吊,异于鸱夷之逍遥。而游艮狱、幸樊楼者,乃荒于吴宫之沉湎。北宋已矣,南渡晏安,又将岌岌。五湖倦客,今复何人?一“倩”字有众人皆醉意,不知当时庾幕诸公,何以对此?
梁令娴《艺衡馆词选》:奇情壮采。
【赏析】
梦窗词风以密丽险涩为主,但其集中亦有天骨开张、苍劲雄浑之作。这类作品正如周济所称,“奇思壮采,腾天潜渊”。此词于沉着中寓悲慨,既有腾天直上之雄健,又有潜渊而下之深味。“渺空烟”二句,先说登览,然著以“是何年”三字,便见沧桑之慨。“幻”字领起得妙,苍崖云树,宫城金屋,霸主名娃,与永恒的宇宙相比,都不过是瞬现瞬灭的幻相。“箭径”至“秋声”,实皆依游览之序落笔。但词人把遗迹与历史、想象与感受打混在一处写,便泯去了针线缝合之痕。下片借古讽今,语极沉痛,又极蕴藉。词人因吴王沉醉,以至亡国,联想到积弱无能的南宋朝廷,正面临着北方蒙元侵略之大患。而上层统治者却不思励精图治,仍然醉生梦死。作为一名底层的士人,梦窗无力改变时局,只好借词句抒写他心中的忧患与郁愤。这不是普通的游览、泛泛的吊古,而是深具体国经野之心的寄托之作。
极相思
题陈藏一水月梅扇[66]
玉纤风透秋痕[67],凉与素怀分。乘鸾归后[68],生绡净剪[69],一片冰云。 心事孤山春梦在[70],到思量、犹断诗魂。水清月冷,香消影瘦,人立黄昏。
【注释】
[66]陈藏一:陈郁,字仲文,号藏一,临川人。工词善画,有《藏一话腴》。理宗时,充任缉熙殿应制、东宫讲堂掌书。
[67]玉纤:玉手。
[68]乘鸾:乘凤,此指扇面绘有乘鸾女仙。
[69]生绡:生丝织成的扇面。
[70]“心事”两句:此用林逋隐居孤山,梅妻鹤子之典。
【集评】
陈廷焯《白雨斋词话》:梦窗精于造句,超逸处,仙骨姗姗。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:观词中“乘鸾归后”句,殆亦为道女题扇而作。“凉与素怀分”五字,咏扇妙绝。“水清月冷”三句,水、月、梅合写,格高而韵远,一洗南宋慢体之习。
【赏析】
咏扇之极品佳作。起句六字,写玉指摇风送来秋之痕迹,下语极妙。旋用“凉”“净”加以烘托,末以“一片冰云”收束,将读者带入了一种冰清玉洁的境界。下片扣住题面,就水月梅花着笔,点出孤山处士林和靖的暗香疏影,而以“香消影瘦,人立黄昏”作结。歇拍凄迷,述景之清疏,写人之高逸,真洗尽凡尘,独标高格了。
洪瑹 一首
洪瑹,生卒年不详,约1240年前后在世。自号空同词客。有《空同词》一卷。其《阮郎归》词注云:“壬辰邵武试灯夕。”盖作于绍定五年(1232),行踪多在邵武一带。毛晋盛称其词云:“先辈称其不减周美成。”
永遇乐
送春
歌雪徘徊[1],梦云溶曳[2],欲劝春住。薄幸杨花[3],无端杜宇,抵死催教去[4]。参差烟岫,千回百匝,不解禁春归路。病厌厌、那堪更听,小楼一夜风雨。 金钗斗草[5],玉盘行菜,往事了无凭据。合数松儿[6],分香帕子,总是牵情处。小桃朱户,题诗在否?尚忆去年崔护[7]。绿阴中、莺莺燕燕,也应解语。
【注释】
[1]歌雪:唱阳春白雪之歌。
[2]梦云:楚王梦见巫山神女朝为行云,暮为行雨。见宋玉《高唐赋》。
[3]薄幸:轻佻貌。
[4]抵死:拼命貌。
[5]斗草:《荆楚岁时记》:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百花之戏。”
[6]松儿:松子。
[7]“小桃朱户”三句:用崔护“去年今日此门中,人面桃花相映红”诗意。
【集评】
杨慎《词品》:“合数松儿,分香帕子,总是牵情处”,用唐诗“楼头击鼓转花枝,席上藏阄握松子”事也。
潘游龙《古今诗余醉》:妙在纯以虚字衬起情景。
【赏析】
把一段惜春心绪,写得缠绵婉转,百折千回,的确是一流的手段。前六句分两组,以“歌雪”“梦云”的留春,与“杨花”“杜宇”的催春,作对而起,精整而生动,有出手探题之妙。下面则写百折千回的烟岫也挡不住春归,恹恹病体的诗人,只能无奈地看着春光的消逝,在小楼风雨中,品味着“深巷明朝卖杏花”的依黯了。下片笔锋一转,切换到闲情上来。“斗草”与“行菜”的往事,已经成为过去的陈迹了。而合数松子与分香帕,仍是那样牵情难忘。还记得朱户题诗,与去年相识的诗人吗?一结温馨旎绮,谁能不为之动情呢?
章谦亨 一首
章谦亨,生卒年不详,字牧叔,吴兴(今浙江湖州)人。绍定间,为铅山令,为政宽平,人称生佛,家置像而祀,勒石章岩,以志不忘。历官京西路提举常平茶盐。嘉熙二年(1238),除直秘阁,为浙东提刑,兼知衢州。《全宋词》辑其词九首。
浪淘沙
云藏鹅湖山[1]
台上凭阑干[2],犹怯春寒。被谁偷了最高山?将谓六丁移取去[3],不在人间。 却是晓云闲,特地遮拦。与天一样白漫漫[4]。喜得东风收卷尽,依旧追还。
【注释】
[1]鹅湖山:在江西铅(yán)山县。
[2]凭:倚靠。
[3]六丁:道教认为六丁(丁卯、丁巳、丁未、丁酉、丁亥、丁丑)为阴神,为天帝所役使,道士则可用符箓召请,以供驱使,此指神力。
[4]漫漫(mán mán):广远貌。
【集评】
夏承焘主编《宋词鉴赏辞典》李济阻赏析:山可偷,已是相当新奇,何况又具体怀疑到六丁身上去,这就更加生动。一个普普通通的题材,经这么一构思,便觉妙趣横生了。
【赏析】
此词为作者绍定中任铅山令时作,明白如话,结构恢奇,诙谐可喜。余集、徐楙《绝妙好词续钞》谓作者“尝为浙东宪,风采为一时所称,然蕴藉滑稽,不同流俗”。仅从此词,云来“偷”山,风吹“还”山,亦可知作者之幽默矣。
李彭老 一首
李彭老,生卒年未详,字商隐,号筼房,德清(今属浙江)人。活动于淳祐(1241—1253)前后,曾任沿江制置使属官。与吴文英、周密交笃。《浩然斋雅谈》云:“筼房李彭老,词笔妙一世。予已择十二阕入《绝妙好词》。”
木兰花慢
正千门系柳,赐宫烛、散青烟[1]。看秀靥芳唇,涂妆晕色,试尽春妍。田田[2]。满阶榆荚,弄轻阴、浅冷似秋天。随处饧香杏暖,燕飞斜亸秋千。 朱弦,几换华年。扶浅醉、落花前。记旧时游冶,灯楼倚扇,水院移船。吟边。梦云飞远,有题红、都在薛涛笺[3]。听绝残箫倦笛,夜堂明月窥帘。
【注释】
[1]宫烛:皇家御烛。此用韩翃《寒食》“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”诗意。
[2]田田:盈满貌,此指榆荚满地。
[3]题红:唐代宫女题诗红叶,为书生所得,后结成夫妇。见孟棨《本事诗》。薛涛笺:唐代成都的女校书薛涛造彩色小笺,风行一时。
【集评】
周密《浩然斋雅谈》:张直夫尝为词序云:“靡丽不失为国风之正;娴雅不失为骚、雅之赋;摹拟玉台不失为齐、梁之工。则情为性用,未闻为道之累。”
王定甫《唐宋词汇评》:筼房词秀润蕴藉,不失名士风流。
【赏析】
这是一首描绘寒食风情的名作。上片写景:千门系柳,宫廷散出蜡烛的轻烟,名媛仕女,精心打扮,外出踏青,成群结队,竞逞春妍,把时下的韶光美景,表现得历历如画。下片写冶游的追忆。一弦一柱,弹奏出华年的旋律;花前买醉,灯楼听歌,吟边赋句,笺上题诗;直到笛箫声歇,明月窥帘,才渐渐归去,将名士的闲情韵事,刻画得蕴藉风流,真正达到了“靡丽不失国风之正,娴雅不失骚、雅之赋”的境界了。
李莱老 一首
李莱老,生卒年不详,彭老之弟,字周隐,号秋崖。咸淳六年(1270),曾任严州知州。后与兄彭老隐居龟溪,并称“龟溪二老”。况周颐《历代词人考略》云:“一往情深,低佪欲绝,所谓回肠荡气,庶几近之。”与兄合集,有《龟溪二隐词》一卷。
清平乐
绿窗初晓,枕上闻啼鸟。不恨王孙归不早[1],只恨天涯芳草。 锦书红泪千行[2],一春无限思量。折得垂杨寄与,丝丝都是愁肠。
【注释】
[1]王孙:隐士。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,青草生兮萋萋。”
[2]红泪:魏明帝所爱美人薛灵芸,离别父母,泪下沾衣,以玉壶承泪,皆红色。见王嘉《拾遗记》。
【集评】
况周颐《历代词人考略》引仪墨庄语:“缠绵往复,称心而言,周隐佳于商隐。”
【赏析】
此词托意美人香草,以寄怀远之情。“绿窗”二句,从孟浩然“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”中化出。“不恨”二句,反用原意。主人公认为,王孙所以不归,在于贪恋天涯芳草绿罗裙,翻了旧案,意思转深了。红泪千行,本指儿女思亲,竟无消息,那就改寄留人的杨柳吧,丝丝缕缕都是愁肠,真能沥尽肝肺,爱入骨髓了。这是简单的夫妻之爱吗?不是,这是以美人香草寄托家国的大爱。莱老是宋代遗民,坚首阳山之节,不食周粟。这是一首以象喻手法,表现对国族之忠爱的佳作,深得屈原骚体之深意,不可草草读过。
曾宏正 一首
曾宏正,生卒年不详,新淦(今属江西)人。曾三聘之子。尝为大理丞。淳祐中,直秘阁。历湖南提刑、广西转运判官,调广西转运使。存词一首,见于《粤西金石略》卷十二。
水调歌头
临桂水月洞[1]
风月无尽藏,泉石有膏肓[2]。古今桂岭奇胜,骚客费平章[3]。不假鬼谋神运,自是地藏天作,圆魄镇相望[4]。举首吸空翠,赤脚踏沧浪。 惊龙卧,攀栖鹘[5],翳鸾凰[6]。秋爽一天凉露,桂子更飘香。坐我水精宫阙,呼彼神仙伴侣,大杓挹琼浆[7]。主醉客起舞,今夕是何乡。
【注释】
[1]水月洞:在桂林象鼻山下,洞成圆形,似月。
[2]膏肓:不治之绝症,此指爱泉石美景如命一样。
[3]平章:评论。费平章,好得没法说。
[4]圆魄:指圆月。魄,原作“魂”,平仄不合,当系形近而讹。
[5]鹘:鹰类猛禽。
[6]翳:遮蔽。
[7]杓(piáo):大勺。挹:舀起。
【集评】
《晓川词话》:此词作于癸卯(1243)广西转运使任上,是他留存的唯一词作。作者思通造化,讴歌水月洞是风月无尽的宝藏,不须鬼神功力,而是自然造就的奇迹。这种思路触及宇宙生成之说的艺术性阐述,闪烁着奇情异彩,洵为难得之作。
【赏析】
水月洞是由象山的象鼻和象身的空隙构成的圆形景观,它天设地造,俨如满月。“圆魄镇相望”,即天上的月亮与山下的月亮,两相对望而构成的奇观。游人至此,举头可呼吸沆瀣的清气,伸脚可戏弄漓江的清波。身处这样的水晶宫殿,真是与神仙为伴,同造化嬉戏,不知身在何方了。构思之妙,状景之奇,藻饰之美,述情之深,可谓匪夷所思。
李演 一首
李演,生卒年不详,字光翁,号秋堂。淳祐(1240—1250)间名士,与周草窗交好。有《鸥盟集》。《绝妙好词》录其词六首。才情俊爽,有名于时。
贺新凉[1]
多景楼落成[2]
笛叫东风起。弄尊前、杨花小扇,燕毛初紫。万点淮峰孤角外,惊下斜阳似绮。又婉娩、一番春意[3]。歌舞相缪愁自猛[4],卷长波、一洗空人世。闲热我,醉时耳[5]。 绿芜冷叶瓜州市[6]。最怜予、洞箫声尽,阑干独倚。落落东南墙一角,谁护山河万里。问人在、玉关归未?老矣青山灯火客,抚佳期、漫洒新亭泪[7]。歌哽咽,事如水。
【注释】
[1]贺新凉:即《贺新郎》之异名。
[2]多景楼:在镇江北固山上,为观景胜地。
[3]婉娩(wǎn miǎn):柔顺貌。
[4]相缪:相连。
[5]闲热我,醉时耳:酒酣耳热之意。
[6]瓜州:在镇江对岸的长江边,为军事重镇。
[7]新亭:一名劳劳亭,三国孙吴所建。晋室南渡,士大夫暇日在此宴乐。周叹息北土沦丧,座客为之痛哭。丞相王导曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚对泣耶!”后世遂以“新亭泪”为忧国伤时之典。
【集评】
周密《浩然斋雅谈》:淳祐间,丹阳太守重修多景楼,高宴落成。一时席上皆湖海名流,酒余,主人命妓持红笺征诸客词。秋堂李演翁词先成,众人惊赏,为之阁笔。
【赏析】
这是一首现场即兴填成的名作。多景楼位于镇江北固山上甘露寺内,居山临江,形势险要,被誉为天下第一楼。然而这次游赏,却是蒙军步步进逼,危机四伏的时候。这在词中也隐约可见。上片一起四句写周边风景,俊俏可喜:尊前的笛声,唤出东风。“杨花小扇,燕毛初紫”,八字极为传神,把乳燕换毛写得如此生动。“淮峰”两句,是说远眺江北,号角声惊落了散霞成绮的斜阳,为表达兵象之妙笔。下片写京口对面的敌占区瓜州。“绿芜冷叶”,一派萧瑟,心绪可想。“落落”句回到镇江原点,眼前这孤零零的一角城池,能保住江山万里吗?像班超这样的英雄,回来了吗?念及危险的时局,禁不住哽咽听歌。面对着这流水落花春去也的时局,真是无奈呀!以美景写悲情,格外令人凄怆。
黄昇 二首
黄昇(1188—1248后),字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今福建建瓯)人。早弃科举,吟咏自适。游九功爱其诗,赞为“晴空冰柱”。与魏庆之齐名,有泉石清士之号。所选《花庵词选》,为宋人选本之精品。自作《散花庵词》,亦清俊神奇,雄视一代。
贺新郎
题双溪冯熙之交游风月之楼[1]
倦整摩天翼[2]。笑归来、点画亭台[3],按行泉石[4]。落落元龙湖海气[5],更著高楼百尺。收揽尽、水光山色。曾驾飙车蟾宫去[6],几回批、借月支风敕[7]。斯二者,惯相识。 玲珑窗户青红湿。夜深时、寒光爽气,洗清肝膈。似此交游真洒落,判与升堂入室。有万象、来为宾客。不用笙歌轻点涴[8],看仙翁、手搦虹霓笔[9]。吟思远,两峰碧。
【注释】
[1]冯熙之:冯取洽字熙之,号双溪拟巢翁,作者密友,多有唱和。
[2]倦整摩天翼:倦于为官。摩天翼,比喻才能高卓。
[3]点画:指点,评点。
[4]按行:巡视考察。
[5]落落:高大貌。元龙:陈登字元龙,有澄清天下之抱负,许汜往见,陈登态度冷淡,自上大床卧,而让许汜卧下床。
[6]蟾宫:月宫。蟾宫折桂,喻科第高中,仕宦于朝。
[7]借月支风:管领风月。敕:诏书。
[8]点涴:玷污。
[9]虹霓笔:才气如虹的大手笔。
【集评】
卓人月《古今词统》:林下诗绝不萧条冷淡,写出许多得意之笔。冯熙之寿黄玉林:“玉立林深,散花庵小,中有翛然自在身。诗何似,似苏州闲远,开府清新。”朱敦儒词:“曾批给月支风劵,屡上留云借月章。”
【赏析】
冯取洽为作者挚友,历任朝官。辞归后,筑楼于双溪,以吟咏风月自遣。上片就此生发,而创作了这首气象轩昂、思致高远之杰作。“倦整”三句,是说他辞官归里,以点阅亭台,巡视泉石,代替了昔日按行考察之官务,更筑起百尺高楼,览尽水光山色。“曾驾”五句,是说曾科场折桂,服官朝堂,为皇上草拟诰敕。下片赞楼观亭台之美:这里有玲珑窗户,凉爽月光。万象纷至沓来,如宾客入室。不用笙歌助兴,看主人彩笔如虹谱写出的乐章,能令山峰凝碧,清响悠然无尽。取洽读后有《黄玉林为风月楼作,次韵以谢》云:“三叹阳春知和寡,但觉光生虚室。何处觅、倚歌箫客。他日玉林来得否,待平分、风月供吟笔。添一友,共闲逸。”更为此添一段佳话。
鹧鸪天
张园作[10]
雨过芙蕖叶叶凉[11],摩挲短发照横塘。一行归鹭拖秋色,几树鸣蝉饯夕阳[12]。 花侧畔,柳旁相[13]。微云淡月又昏黄。风流不在谈锋胜,袖手无言味最长。
【注释】
[10]张园:杭州名园,南宋张镃花园。杨万里、姜白石多有吟咏。
[11]芙蕖:荷花。
[12]饯:告别。
[13]旁相:同“旁厢”,侧边。
【集评】
卓人月《古今词统》:(末两句)不能言而能不言,盖谓此。
【赏析】
寻常风景,却翻出偌大意思。“几行归雁拖秋色”,“拖”字新奇而大气,将雁阵成行写得活灵活现。“花侧畔,柳旁相”,化裁口语,极有生活气息。末二句,以热肠烘托淡薄,益显过来人的老成深致,耐人玩味。
杨泽民 一首
杨泽民(1182—?),乐安(今属江西)人。曾任赣州推官,词人宦历,不出赣浙湘鄂。词学片玉,有《和清真词》一卷。后人合周邦彦、方千里而刻之,号《三英集》。
浣溪沙
薝葡[1]
原上芳华已乱飞,林间佛日却晖晖[2]。一花六叶殿春归[3]。 身外色香空荏苒,鼻端消息正霏微[4]。禅林曲几坐忘时[5]。
【注释】
[1]薝葡:花名,原产印度,释迦牟尼成道时,身后即为此花。又称栀子花,花瓣六出。
[2]佛日:犹言佛国,即佛家供奉之花。
[3]殿春:即春末。
[4]鼻端:王十朋诗云:“禅友何时到,远从毗舍园。妙香通鼻观,应悟佛根源。”
[5]曲几:形容禅寺弯曲幽深。
【集评】
《晓川词话》身外色香能通鼻观而悟禅机,象喻之妙,于此可见。
【赏析】
上片言春芳开尽,而一枝六叶的薝葡花乃能独占春光,散发出佛门的光辉。下片则上升到色空的境界,悟出清净的性体,而进入物我两忘、深契道心的逍遥境界。小词而有禅机,此境殊不易到。
陈郁 一首
陈郁(?—1275),字仲文,号藏一,临川(今属江西)人。理宗时,充缉熙殿应制,又充东宫讲堂应制、东宫讲堂掌书。德祐元年卒。有《藏一话腴》。
念奴娇
没巴没鼻[1],霎时间、做出漫天漫地。不论高低并上下,平白都教一例。鼓动滕六[2],招邀巽二[3],一任张威势。识他不破,只今道是祥瑞。 却恨鹅鸭池边[4],三更半夜,误了吴元济。东郭先生都不管[5],关上门儿稳睡。一夜东风,三竿暖日,万事随流水。东皇笑道[6],山河原是我底[7]。
【注释】
[1]没巴没鼻:巴鼻,“把柄”一声之转,来由、根据之意。
[2]滕六:雪神。
[3]巽二:风神。
[4]鹅鸭池:吴元济割据蔡州,朝廷派李愬攻之。夜半大雪,愬命士兵惊扰池中鹅鸭,以乱军声,趁机攻入,生擒吴元济。
[5]东郭先生:东郭牙,为人正直,赤足行雪中。此借指朝廷清官。
[6]东皇:日神。
[7]我底:即我的。
【集评】
李有《古杭杂记》:右雪词,陈藏一作也。藏一为贾似道所嫉,又为给事檄驳归本贯,因雪赋此寓意。词语虽粗,然不平而鸣也。
【赏析】
这是一首杂文体的词作。上片是说突然间风雪大作,铺天盖地,一片雪白,真是威风抖擞,人们识不破它的假象,被当成祥瑞赞美。以上云云是对贾似道弄权误国、欺世盗名一针见血的揭露。下片用李愬乘雪夜生擒吴元济事,以揭露贾似道鲁港扬州大败,陷国家于败亡。“东郭先生”二句,指台谏失职,使贾似道专权误国。“一夜东风”以下几句,是说虚张声势的大雪,一经暖阳高照,顷刻瓦解冰消,指出贾似道必然如吴元济一样垮台。结拍以轻快活泼的语言,预示了贾似道可耻的结局。词中刺体,别开生面之作。
陈人杰 二首
陈人杰(1218—1243),亦名经国,号龟峰,长乐(今属福建)人。少时寓居临安,参加漕试,未中。曾以幕客身份,漫游两淮、荆、楚等地。卒于临安,年仅二十余岁。有《龟峰词》一卷。风格慷慨悲凉,抒发了忧国伤时之恸。虽偏于粗豪,然真力弥满,为辛派词风之后劲。
沁园春
丁酉岁感事[1]
谁使神州,百年陆沉[2],青毡未还[3]。怅晨星残月,北州豪杰;西风斜日,东帝江山[4]。刘表坐谈[5],深源轻进[6],机会失之弹指间。伤心事,是年年冰合,在在风寒。 说和说战都难。算未必、江沱堪宴安[7]。叹封侯心在,鳣鲸失水[8];平戎策就,虎豹当关。渠自无谋[9],事犹可做,更剔残灯抽剑看。麒麟阁[10],岂中兴人物,不画儒冠[11]。
【注释】
[1]丁酉:嘉熙元年(1237)。三年前宋与元联手灭金后,宋兵仓猝进入中原,元人遂以破坏盟约为藉口,出兵南侵。宋兵不敌,遂徘徊于和战两端。此即感事之由。
[2]陆沉:陆地沉入海底,谓土地为敌所占。
[3]青毡:原指旧家故物,此喻中原故土失陷。
[4]东帝:战国末年齐湣王不自量力称东帝,不久为秦所灭。
[5]刘表坐谈:三国时刘备曾劝刘表袭许昌,表不听,后悔之莫及。郭嘉评曰:“表坐谈客也。”
[6]深源:东晋殷浩字深源,草率用兵,卒至大败。
[7]江沱:本指长江上游水名,此代指江南。
[8]鳣(zhān)鲸:海中大鱼名,失水则为蝼蚁所制。
[9]渠:他们,此指当朝庸碌之辈。
[10]麒麟阁:汉宣帝所建表彰功臣之建筑。
[11]不画儒冠:指排斥儒生,不令成就功业。
【集评】
陈廷焯《白雨斋词话》:此类皆慷慨激昂,发欲上指。词境虽不高,然足以使懦夫有立志。
【赏析】
通篇忧国伤时之叹,以议论出之。上片云:自靖康元年(1126)金兵攻陷汴京,至此已百多年,北国河山尽沦敌手,故曰百年沉陆。继云:北地江南俱无救世雄才,主兵者无非刘表、殷浩一类志大才疏的政客,错过了匡复时机,使国家民生陷于冰寒地冻之境。全章一气赶下,令人悲咽无端。下片直指当下的形势,和战不定,当国者不能用人,贻误战机,致令雄才奇策不得施行,故有残灯抽剑、麒麟阁上不用儒冠之浩叹。此词既忧国运之衰颓,兼以伤己才之不用,与李商隐“天荒地变心虽折,若比伤春意未多”(《曲江》)同一殷忧国运之作,有异代同怀之叹。
沁园春
次韵林南金赋愁[12]
抚剑悲歌,纵有杜康,可能解忧[13]。为修名不立[14],此身易老;古心自许,与世多尤[15]。平子诗中,庾生赋里[16],满目江山无限愁。关情处,是闻鸡半夜,击楫中流[17]。 淡烟衰草连秋。听鸣、声声相应酬。叹霸才重耳,泥涂在楚[18];雄心玄德,岁月依刘[19]。梦落莼边,神游菊外[20],已分他年专一丘[21]。长安道,且身如王粲,时复登楼[22]。
【注释】
[12]林南金:作者的友人,生平不详。
[13]“纵有”二句:曹操《短歌行》诗:“慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。”杜康,传说中最早造酒者,此代指美酒。
[14]修名:美好的名声。
[15]尤:怨咎。
[16]平子:东汉张衡,字平子,有《四愁诗》。庾生:北周庾信,有《愁赋》。
[17]“闻鸡”二句:五胡乱华,晋室南渡,刘琨与祖逖相善,二人以戮力王室、恢复中原为志。每日闻鸡声即起而舞剑。祖逖渡江时,在中流击楫为誓。
[18]“霸才重耳”二句:晋献公世子重耳,因晋国内乱,流亡在外十九年。在楚国时,楚成王待之以国君之礼,问他:将来倘能回晋国,该如何报答楚国?重耳答:假使将来两国交战,我会让晋国的部队退避三舍(九十里)。
[19]“雄心玄德”二句:汉末刘备(字玄德)曾长期依附刘表。
[20]莼边:晋代张翰,因秋风起而思故乡之莼菜、鲈鱼,遂挂冠归去。菊外:晋陶渊明归隐后,有“采菊东篱下,悠然见南山”的名句。
[21]“已分”句:早判定他年会过上隐逸生活。《汉书·叙传上》:“渔钓于一壑,则万物不奸其志;栖迟于一丘,则天下不易其乐。”后即以丘壑指隐逸。
[22]“身如王粲”二句:三国时建安七子之一的王粲,避乱襄樊,登荆州城楼作《登楼赋》,有“人情同于怀土兮,岂穷达而异心”“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留”之句。
【赏析】
悲慨莫名,有狂去问天、愁来斫地之感。《沁园春》体制近似骈文,须以气势见长。此首题曰“赋愁”,堪称是一首以“愁”为主题的骈赋。然而词人脱出前人言愁的窠臼,写出的是英雄志士之愁,令人不觉凄苦,只觉悲壮,故能独树一帜。词人起手先翻用曹操诗意,谓纵是善能解忧的美酒,也无以宽解。“为修名”四句,先说立己达己之愁。“平子诗中”以下,则是为国为民之愁,推进一层,境界全出。下片以淡烟衰草、鹈悲鸣起兴,再以重耳、刘备作比,写出英雄不遇时之悲。“梦落”三句,无可奈何之语。词人岂真有专营一丘之想哉?故一结又以王粲登楼之典振起。全篇精警,无一懈笔。
陈允平 一首
陈允平(1205—1280?),字君衡,一字衡仲,号西麓,四明(今浙江宁波)人。与周密友善。淳祐三年(1243),为余姚令。罢去,往来吴越间。德祐间,授沿海制置司参议官。宋亡,以图谋恢复罪被捕。得救放还,后应征北赴燕京。晚卒于家。有《西麓词》,取法周邦彦,集中和作十有二三,而面目全别,乃所谓脱胎法也。
唐多令
秋暮有感
休去采芙蓉[1],秋江烟水空。带斜阳、一片征鸿。欲顿闲愁无顿处[2],都著在、两眉峰。 心事寄题红[3],画桥流水东。断肠人、无奈秋浓。回首层楼归去懒,早新月、挂梧桐。
【注释】
[1]芙蓉:荷花。“涉江采芙蓉,兰泽多芳草”,出《古诗十九首》,此反用其意。
[2]顿:安置。
[3]题红:红叶题诗。唐宫人韩氏题诗红叶,流出御沟,终与文士结成美眷,传为佳话。
【集评】
周密《南楼令·又次君衡韵》:倚枕听西风,蛩阶月正中。弄秋声、金井孤桐。闲省十年吴下路,船几度、系江枫。 辇路又迎逢,秋如归兴浓。叹淹留、还见新冬。湖外霜林秋似锦,一片片,认题红。
陈廷焯《云韶集》:此词深情雅韵,字字倜傥,虽白石为之,亦不过是。余景亦佳。又《别调集》:疏快中情致绵邈。
沈泽棠《忏庵词话》:“欲顿闲愁无顿处,都著在、两眉峰。”“顿”字不厌其炼。
【赏析】
此词托意闺情,而将一种身世飘零之感,曲折写出,骚情雅意,寄慨遥深。一起三句,萧瑟苍凉,气象寥廓。结语蕴藉缠绵,笔意深厚。词境绵丽清空,可谓脱胎清真而参以白石笔意者。