医生的故事如下

史学家李维讲起过,有一位武士,名叫浮金尼厄斯,正直高尚,广交而又富有。他的妻生了一个女儿,没有其他孩子。这女孩十分美貌;“自然”在她身上特别加工,似乎在说,“请看!我,自然,当我有这意愿的时候,是很足够造成一个人的,我加上美色,谁能比拟得了?就是辟格梅龙,任凭他如何冶铸锤炼,雕琢着色,也不中用,阿巴利斯与茹克锡斯 [1] 若想学我,我敢断言,也会心劳日拙,一无所成。原来那位造型之主已派定我做代理主教,专管世人的形象和颜色,我有单独处理之权;每一个月儿圆缺下的万物都由我照看。我不用听取任何人的意见;我的主子和我是志同道合的,为了崇敬他,我造成了她,正如我造其他人物一般,不论何种色彩形象。”“自然”大概在这样讲的,据我揣想。

这女孩当年十四岁,“自然”对她很发生了兴趣。好比“自然”把水仙上了白色,玫瑰上了红色,就把她的臂腿各部,在她出生之前,已加上了最适当的色泽。费白斯用他那火热的金光染着她的头发,像他在水面照耀一般。若说她是十足美丽了,她的品德更是千倍地完美;她身上没有哪一点不受着贤明之辈的夸奖。她身心贞洁,就像花朵一样在闺中招展,她的姿态言行,无非是谦和、节制、贤淑和娴静。答话的时候也十分慎重。我敢说她有帕拉丝那般贤达,出言大方,世上任何女子也不能超过,同时她的一言一语又从不故意造作,或卖弄聪明。她决不忘记她的地位,每讲一句话莫不温雅善良。她有处女应有的羞嫩,且能毅然摒弃懒散的陋习。酒神白格斯左右不了她的口腔,因为醇酒和青春孕育着爱神维娜斯,就如人们在火上加油。如果有多人相聚,她为了保持自己的品德,生怕出言超出范围,宁可借病躲避,原来这些场合,如宴乐、舞蹈,都是荒淫的起点。这类习尚往往使童年早熟,我们可以知道,确是很危险的,并且自古就是如此。原来一个女孩到了成人出嫁的时候,她自幼学来的一套就会发展,认为司空见惯,满没有一点羞恶之心了。

所有中年妇人们,如果你们当着高贵人家的保姆,不要听了我的话就心中耿耿;因为你们所以会担任起你那职务,应有两种原因:若不是为了你们一向贞洁,就是为了你们已经衰老,年轻时已玩过的那一套,现在再也不会有机会了;因此,愿你们为基督之名,把贞德教给年轻的一代,不要松懈。正如一个惯于在林中偷猎的人,后来放弃了这个不正经的行业,这样一个人才是最好的林猎守护者。所以,你们应负起责任,只消你们有心,自然会做得很好;不可放过任何恶习败行;以免你们因处心不善而受到天罚;谁若那样做了,就是背叛了人类。注意我所要讲的话;一切的邪行中,不忠于纯洁的天真才是万恶之尤。

你们当父母的人也请听我讲几句话,虽然你们自己有了孩子,不论是一个或是两个,在他们受你们看护指导的时期,你们总负了重大的责任。当心,不可因着你们自己的行为,或是管教不够谨严,以致戕害他们的身心;否则,他们万一遭遇这样的命运,你们可就赔补不了呢。一个粗疏的牧羊人就会引狼来噬食羊群。这不过是举一个例,我此刻必须回到正题上来了。

我所讲的这个女子自守唯谨,因而不须保姆;她处世接物,贤淑大方,年轻的女子们尽可把她的一言一行当作一本女诫经书那样诵读。她的美貌和德行传遍了遐迩;当地的正人君子无不夸奖她,除却那些存心险恶的人,他们见有幸福的所在就戚戚于心,见到旁人倒霉,事不顺心,他们反而高兴(这是圣奥古司丁说过的话)。

有一天,这位少女跟着她的母亲去城中一座庙里,年轻的姑娘都是如此。城中有一个法官,是这一带地区的主管,一眼见到了这位少女,在她走过身旁的时候仔细打量了一下。马上他的心念动了,她的美貌把他吸引住了,他私忖道:“这位姑娘必属于我,不管有谁来阻挠。”于是魔鬼钻进了他的心,教他用什么卑鄙手段把她弄到手;他想,这不是强力或金钱所能济事的,因她的熟人中都是有力的人,人人知道她品德高尚,所以他很知道不能轻率从事。想了很久,他找到城中一个粗汉,他熟悉他是个胆大灵巧的人。这法官私下和他商量,那人保证决不传播给旁人知道,如果泄漏出去,自愿处死。这个罪恶计谋定下之后,法官心中高兴,赏了他各种贵重的赠品。

等这个阴谋的每一步骤都决定了,这粗汉克洛第厄斯,就告辞而去。法官名叫阿比厄斯(这是他的真名,因为我所讲的并非捏造的事,而是史实,内容真实无疑),他赶忙进行一切,尽力使他的喜事及早实现。如古书所载,有一次,他正坐在会堂上,照例审判着几件案子。这粗汉冲进来,说道:“请你主持公道,先生,这里是对浮金尼厄斯的诉状。如果他说这不是真的,我有证据,也可以找到证人。”

法官答道:“除非他本人在此,否则我不能作最后判决。把他请来,然后我可以听你的诉状。你在这里当然可以得到公正的解决,决无错误。”

浮金尼厄斯来了,想知道何事,于是那张诉状照读了出来,内容是这样的:

“法官阿比厄斯,下人克洛第厄斯处境可悯,因为一个名叫浮金尼厄斯的武士,不守法律,不顾人情,未得我同意公开地扣留了我的合法的奴婢,在她年幼时候,晚间把她偷去。我有证人,你若允许,我可以将他带来。她原来就不是他的女儿,不怕他如何狡辩。因此,我请求你,我的法官,把我的奴婢还给我。”

浮金尼厄斯瞪眼看着那粗汉,但没有等他讲出话来(本来他以一个武士的地位,原可找出很多证人来证实对方所说的话全属虚构),这罪恶的法官竟不加考虑,不听他一句话,就这样判决了:“我判决:这个粗汉应将他的奴婢收回;你再不能留她在家。我的判断是这样,把她带来交托给我;让这粗汉收回去。”判决之后,武士只得回到家中,在厅上坐下,唤出女儿,脸上像死灰一般,看她那温顺的姿态,满心凄怆,却无意作丝毫的屈服。“女儿,”他道,“浮金尼雅,这里只有两条路可走:死,或受污辱,你愿走哪一条?啊,我生何不幸!你不应该死,不论是死于刀或剑。啊,我的生命也因你而终结了,亲爱的女儿,培养你成人是何等的快慰,我从未把你淡忘!啊,你是我生平最后的乐趣,也是我最后的悲哀。啊,贞洁之宝,准备安然就义吧,这就是我的命运。为了爱,不是为了恨,现在你必须死去。我这慈爱的手不得不亲自砍下你的头来。啊,为什么阿比厄斯看见了你!他今天定下了这个罪恶的判决。”他把实情都一一告诉了她;这不用我重述了。

“啊,天呀,亲爱的父亲,”女儿道,提起两手抱着他的头颈,如她所常做的那样;她两眼涌出泪来,说道,“好父亲,我非死不可了么?就没有办法了?”

“没有了,我的亲爱的女儿。”他道。

“那就给我一些时间,”她道,“我的父亲,让我哀哭我的死亡;当初耶弗他在杀他的女儿之前,也曾给了她时间哭泣的! [2] 上帝知道她也没有犯罪,她不过是首先跑了出来迎接父亲,推崇父亲。”说着,她昏倒了。醒来后,她站起向父亲说,“祝福上帝,我得以处女之身而死。愿你于我未被辱之前给我一死吧。对你自己的孩子执行你的意愿好了,有上帝为鉴!”

于是她一再求他轻轻下刀,她又晕倒了。她父亲满心愁苦,却坚定了意志,砍下了她的头,提着头发,献给法官,那时他仍在会堂。他见到后便下令把浮金尼厄斯捉住,即予吊死。但这时成千民众冲进去救下了武士;原来这件不义之事传播开来,民众生疑,他们听说粗汉如何控告,和阿比厄斯如何给予同意等情,因此动了公愤;大家原就知道他是一个好色之徒。他们起来反抗,将法官关进了监狱,他就在狱中自杀了。帮凶克洛第厄斯被判处吊死在树上;若不是浮金尼厄斯宽大为怀,为他求情,改判流放,他当然也不能减刑。至于其他大小同谋的人,一律处以绞刑。

由于这个故事,人们可以看到,罪恶是有报应的。警惕吧,谁都不知道上帝会惩罚到哪一个人,也不知道良心会使罪恶之人如何发抖,即使除罪犯本人和上帝之外没有旁人知道内情。不论是愚、是智,谁都无从预知何时会胆怯心悸起来。因此,我劝大家可以各自警惕,远离罪恶,罪恶自然就会远离你们。

医生的故事完

* * *

[1] 辟格梅龙,相传为古代某国王,据奥维德说,他爱上了他自己所雕塑的女子像,求爱神后,塑像因得有生气而成人,辟格梅龙与之成婚。阿巴利斯,相传为犹太建筑家;茹克锡斯为画家。法国中世纪长篇叙事诗《玫瑰传奇》以三人并列,当为乔叟的根据所在。

[2] 耶弗他是以色列的士师,曾率众与亚们人交战。战前他向上帝许愿,说如果得胜,将以先从家门出来迎接的人献为燔祭。他战胜后回家,首先迎接他的竟是他的独生女儿。他容许女儿在山上哀哭两个月以后,把他的女儿做了牺牲。事见《圣经·旧约·士师记》第十一章。