阿格拉曼特国王驻扎的营地被查理曼大军团团围住。如果最好的勇士都散落于法国各处,他又该如何抵抗呢?他派出众多信使征召离营的将帅从速回营助阵。然而他没有考虑到“不和”和他姐姐“傲慢”的存在,他们被大天使米迦勒放出来,为的是在撒拉逊军中制造内讧。

争执的首要原因是被曼迪卡尔多劫持的罗多蒙特的未婚妻多洛丽丝。鞑靼国王总是心想事成,他甚至得到了被发疯的奥兰多丢弃的迪朗达尔。(我们将看到这个战利品是如何夺去泽比诺的性命的。)这就是为什么他突然出现在罗多蒙特面前。阿尔及尔国王和鞑靼国王杀气腾腾,大战数百回合,其激烈紧张程度我们只能想像它发生在两个力大无比的武士间:然而,技巧却被展现得如此精确完美,两匹马面对面,在一圈熹微的光线中做螺旋式转动,仿佛格斗的场地对他们来说已经到了需要付费的地步。

罗多蒙特双手握剑,向对方的头上劈去,曼迪卡尔多眼冒金星,但仍回身如弹簧般跳起反击,直至一剑下去,误把自己的马头砍掉。

叫嚣谩骂,一腔怒气,

剑声叮当,挥动武器;

风生云起,橡树白蜡纷纷倒地,

阴暗的尘灰向空中飞起。

树木连根拔起,

房屋夷为平地,

卷起海上猛烈的暴风雨,

将散落在林间的羊群杀死。

两个异教徒,力大无穷,

最勇敢的心,盖世无敌。

只有勇猛的世家子弟,

才能发动此等战争和攻击。

宝剑相交,声震山林,摇动天地,

兵器击出的火星,

纷纷飞向天空,

如同天上点亮了千万盏明灯。

没有休息,也没喘口气,

两位国王鏖战多时。

试图从这边或那里,

挑开金属片或戳穿网眼,

胜负不分,难比高低。

仿佛被壕沟和城墙围绕,

抑或每寸土地都价值连城,

从未跳出那个狭窄的圈子。

出手上千次以后,

鞑靼人的双手剑终于劈中

阿尔及尔国王的额间。

浑身瘫软,仿佛被夺走了所有力气,

天旋地转,火花星星满眼,

头晕目眩,向后倒向马鞍。

双脚滑出马镫,

险些摔倒在爱人面前。

如同精铁打制的弯弓

铁量巨大,有力强健。

越是弯曲,越是紧缩,

越是耗费绞车和杠杆。

愤怒地转身,猛地一弹,

借力使力,非洲人很快起身,

用双倍的力量,

朝敌人的头上猛砍。

阿格里卡内的儿子也同样,

额头上挨了罗多蒙特一剑。

因为他有特洛伊的头盔,

所以没有伤到脸面,

被击昏的曼迪卡尔多,

一时分不清清晨还是傍晚,

狂怒的罗多蒙特并未罢休,

朝着头部来了第二剑。

马儿听宝剑从高处落下,

风声呼啸声,惶恐中逃避,

忙向主人求救,却为自己带来厄运。

为了逃走,它跳起来退去,

剑落在头上,一劈两半。

剑指向主人,而不是马匹,

可怜它没有鞑靼人的头盔,

风起剑落,当场倒毙。

战马应声倒地,

主人跳到地面。

不再糊涂,手中转动宝剑,

看见战马死去,勃然大怒。

怒火在浑身蔓延,催马向前,

曼迪卡尔多绝不再后退,

如一块任海浪拍击的礁岩。

战马倒下,他徒步上前。

非洲人感觉战马失足,

于是将身子靠向前穹,

敏捷地甩开马镫,

转身双脚着地。

二人扯平,面临同样的情势,

进入白热化的搏斗仍在继续。

骄傲、愤怒与仇恨绝不停息,

一位信使赶到将他们分离。

阿格拉曼特国王派来的信使赶到,传令双方重返营地,然而他不敢介入,唯恐自己受伤。于是他向多洛丽丝求助,只有她能说服二人推迟这场决斗。失去战马的曼迪卡尔多,看见被疯狂的奥兰多遗弃的坐骑布里亚多罗在一片草地上自顾自地吃草。于是,骑上它,和罗多蒙特、多洛丽丝一起,朝阿格拉曼特的营地行进。

路上,他们遇到一个美丽健壮的女人,随行的还有四名基督教骑士。为了还债,曼迪卡尔多决定打败这些骑士,抢下那个女人,献给罗多蒙特,作为他失去多洛丽丝的补偿。曼迪卡尔多很快将四人打翻在地。“现在,你在我手里。乖乖地做女人。”

“我才没落在你手里,”她回答道,“你应该知道我是女战士玛菲萨,我懂得如何用武器保卫自己。”

玛菲萨披戴盔甲,跨上战马,将长矛刺向曼迪卡尔多:他原以为打败她易如反掌,怎知她是一块硬骨头。

这时,一直站在一旁好像事不关己的罗多蒙特突然跳出来说:“哎,不行,这样不算数!我们推迟决斗是为了赶去营救阿格拉曼特国王!如果还要决斗,也得我们两个先来。”

“营救阿格拉曼特?”玛菲萨惊叫道,“你们是撒拉逊军队的?那我们是战友!我们一起助我们的国王一臂之力吧!”

他们向巴黎的方向赶路。然而途中,鲁杰罗突然出现,他正在找罗多蒙特,因为他抢走了鲁杰罗的坐骑弗伦蒂诺。曼迪卡尔多和鲁杰罗之间也有矛盾,他们曾就谁有权利佩戴特洛伊英雄赫克托耳的白鹰徽章争执不休。因此衍生出来的错综复杂的纠纷,解决起来非常棘手。如同波河河谷发洪水:河堤已经关闭,满溢的河水却从其他十个出口奔泻而出。四个撒拉逊人开始一对一地决斗,以便决定他们中间的某个人应不应该与其他人交手。

鲁杰罗向非洲人索要弗伦蒂诺,

否则就立即开战。

这真叫人进退两难,

既不想交出骏马,

也不想在此拖延。

曼迪卡尔多又挑起一个争端,

因为他看到飞鸟之王的徽章[167]

佩带在鲁杰罗的胸前。

天蓝的衬底上一只翱翔的白鹰,

这就是特洛伊人美丽的徽记。

鲁杰罗之所以佩戴是因为,

他的祖先就是英勇无敌的特洛伊。

然而曼迪卡尔多毫不知情,

他也无法忍受这等侮辱:

他人怎能在盾牌上镌刻

著名的赫克托耳的白鹰徽记。

曼迪卡尔多佩戴的徽章

形似劫走甘尼米的神鹰。

那天在危险的城堡打赢,

获得高贵的徽章作为奖赏。

请记住,一定还有其他故事要讲,

那一全套精美的铠甲,

伏尔甘送给特洛伊骑士,

仙女却交到曼迪卡尔多手上。

鞑靼人和鲁杰罗曾经为此争斗[168]。

至于发生何事让二人分开,

我不会说,因为都摆在眼前。

如果不是在这里见面,

也许此后他们永远不会再见。

曼迪卡尔多很快看到盾牌,

傲慢地高声威胁鲁杰罗:

“我向你挑战!

莽汉,你胆敢佩戴我的徽章。

我不是第一次这样对你讲。

疯子,你以为我曾经尊重过你,

就会继续忍受于你?

既然恐吓和劝告都无法消除

埋藏在我心中的疯狂,

现在我就立刻让你见识一下。

听从我的命令才能将你原谅。”

一捆干柴沾上星星之火,

噗地一吹就会立即燃烧。

对方刚说出冒犯的第一句,

鲁杰罗顿时愤怒气恼,

他高声言道:“你以为有人与我争斗,

你就可以将我打败。

怎知我会从他那里夺回骏马,

从你这里夺回赫克托耳的盾牌。

曾有一次我们来到战场[169],

那不是很久以前。

我并未给你致命的一击,

因为你胯上没有佩剑。

这次来真格的,上次只是预演,

那只白鸟将使你遭殃,

那是属于我族人的古老徽章。

你窃用了它,我佩戴才是正当。”

“正相反,是你窃用了我的徽章。”

曼迪卡尔多说着拔出宝剑,

这把剑曾被奥兰多丢弃在森林,

因为他发疯就在不久前。

美好的鲁杰罗

见异教徒抽出宝剑,

一直信奉骑士精神的他

将长矛一丢,为了公平起见。

紧握宝剑巴里萨达,

将盾牌套在手腕,

罗多蒙特催马上前。

玛菲萨也急忙追赶。

他们各自拉住一人,

恳求他们不要开战。

罗多蒙特抱怨曼迪卡尔多

怎可以两次破坏条款。

首先,坚信会打败玛菲萨,

为此不止一次将决斗停下[170],

现在为了抢夺鲁杰罗的徽章,

将阿格拉曼特国王抛下,

他言道:“如果你想比试武艺,

咱们两个先一决高低。

有更合适正当的理由

让我们两个先比。

我们在这种条件下制定

停战协定和条例,

先结束和你的决斗,

我再找他解决骏马的问题。

你若侥幸活下来,

再去和他争夺徽记。

我希望能消耗你很多体力,

这样鲁杰罗就会省些力气。”

曼迪卡尔多回答罗多蒙特:

“事实并非遂你心意,

我对你付出的精力,

远远超乎你的想像。

我会让你从头到脚大汗淋漓,

留很多给鲁杰罗和他的上千仆役。

有谁胆敢向我挑衅与我比试,

就想想永不枯竭的井水。”

恶语相向,怒火上升,

一方争执,另一方也不屈服。

愤怒的曼迪卡尔多同一时间

向罗多蒙特和鲁杰罗发起挑战。

罗多蒙特天性忍不得羞辱,

他放弃和解,选择冲突。

玛菲萨匆忙两边劝说,

然而势单力薄于事无补。

河流冲破高高的堤坝,

慌乱地寻找新的出路。

农夫为了避免洪水泛滥

淹没绿色的草场和待收的谷物,

急忙关闭这条或那条路;

如果堵住了这边的洪水,

就看见那边有更多的水流

从松软的河堤喷涌而出。

同样,鲁杰罗、曼迪卡尔多

和罗多蒙特也吵闹得不可开交,

每个人都想表现得更勇猛,

把同伴比下去,保全自己的骄傲。

玛菲萨力求平息怒气,

却徒劳地费时费力。

一个人刚刚退出混战,

就见其他人怒冲冲地跳上前去。

想促成和解的玛菲萨言道:

“先生们,请听我的劝告:

推迟每个争斗才是上策,

帮阿格拉曼特脱险更重要。

如果每个人只关心自己的事情,

我和曼迪卡尔多也要单挑。

我们倒要看看

他的宝剑是否能让我求饶。

要去把阿格拉曼特营救,

我们之间就要停止战斗。”

“我以为,此事不能就此罢休,”

鲁杰罗说道,“他要把坐骑还我。

简而言之,或者他把良驹还我,

或者他誓死保卫良驹。

或者我死在此地,

或者我骑着良驹回到营地。”

罗多蒙特回答:“想达到你的目的,

可没有死在这里容易。”

他继续说:“我郑重地告诉你,

如果我们的国王有什么灾难,

那也要归罪于你。

我已经准备好了做该做的事。”

鲁杰罗没有在意他的声明,

愤怒地将宝剑紧紧握在手里。

阿尔及尔国王如一头野猪,

冲上前去,用盾牌和肩膀碰撞。

对方一时狼狈惊慌,

以至一只脚滑出马镫[171]。

曼迪卡尔多大喊:“鲁杰罗,

要么推迟决斗,要么和我开战。”

无比残忍凶恶的家伙,

举剑朝鲁杰罗的头盔猛砍。

鲁杰罗将身伏在马头,

想要起身都不能够。

罗多蒙特的宝剑携着怒气,

朝年轻骑士的头上砍去,

若他的头盔不是钻石般坚硬,

这一剑下来将劈到他的面颊。

痛苦的鲁杰罗松开双手,

马缰和宝剑同时脱手。

骏马驮着他朝田野奔去,

将巴里萨达留在身后的土地。

那天,玛菲萨看到自己的战友

居然被两名骑士夹击。

高贵勇猛的她,义愤填膺,

选择曼迪卡尔多和她对局,

使出浑身力气,

向他的头上砍去。

被罗多蒙特打落马下的四名基督教骑士也参与其中。其中一人是大法师马拉吉吉。他利用巫术叫多洛丽丝的马着魔,发疯般载着格拉纳达公主疾驰而去。发现争执的起因不见了,阿尔及尔国王和鞑靼国王策马追逐,鲁杰罗和玛菲萨也紧随其后。就这样,他们终于朝着阿格拉曼特营地的方向进发了。

“不和”本以为很快完成了任务,她得意地揉搓着手,转身离去。到此,撒拉逊人之间的争斗暂告一个段落,多洛丽丝的小母马重新引领众勇士回到了他们的大本营,同时也让伊斯兰人大败查理曼军队成为可能。

面对如此多的变故,大天使米迦勒明白,“不和”并没有尽职尽责。他飞过去找她,看见她正在常去的那个修道院意图痛斥等级贵族选举。大天使米迦勒揪住她的头发,将其拖倒在地,上下齐发,拳脚相加,而后把他能找到的所有香炉和烛台在她的后背上砸碎。

阿格拉曼特身旁顿时挤满了怨声不断的勇士:罗多蒙特和曼迪卡尔多过不去是因为多洛丽丝;曼迪卡尔多和鲁杰罗是因为特洛伊的徽章;鲁杰罗和罗多蒙特是因为弗伦蒂诺;玛菲萨和曼迪卡尔多是因为后者想利用前者做交易。

阿格拉曼特是一个办事有条不紊的国王:他命人将一对对的名字写在小纸条上,然后抽签决定决斗的顺序。接下来,他命人准备一块规则的比武场地,并邀请邻国的君主和贵妇届时前来观战。一切看起来正如预想的那样遵章守序,但“不和”继续摇动她的鼓风机。帮曼迪卡尔多佩戴武器的格拉达索看见他的剑上刻着“迪朗达尔”。长时间以来,他一直为从奥兰多那里夺下这把剑而奔波忙碌:现在另一个人却不中意它,用它来决斗,于是先前的次序被打乱,生出他额外的事端。与此同时,扶罗多蒙特上马的萨克利潘特,认出那匹马是布鲁奈罗从他那里偷走的弗伦塔拉特,也就是弗伦蒂诺。由此引发了另一场争斗,不是一场,而是两场,因为布鲁奈罗的对手是一心想复仇的玛菲萨。

我们生活在一个不会失去任何东西的世界,但在这个世界上,没有一样东西只属于你。在这场混战中,武器、坐骑、马具不断易手,他们中间的每个人都有着无法混淆的名字、故事和特质,他们身后拖着一长串永不停歇的争执。“不和”可以欢呼胜利了,她的声音如此高亢,足以撼动整个巴黎,搅浑塞纳河水,响彻阿丁丛林。

见此情景,疯狂的“不和”放声大笑,

她无需担心休战与和解,

高兴得手舞足蹈,

一刻不停,到处奔跑。

“傲慢”也和她的同伴一起欢喜跳跃,

在火上添加干柴和火绒,

向着天国的方向仰头长啸,

向大天使米迦勒发送胜利的信号。

可怕的声音如此响亮,

摇动了巴黎,搅浑了塞纳,

震得阿丁丛林隆隆作响[172],

野兽也因咆哮离开了家。

阿尔卑斯山和塞文山脉,

布雷、阿尔勒和鲁昂遥远的海岸[173],

莱茵河、索恩河、加龙河、隆河都能听见,

母亲将吓坏的孩子拥入怀间。