关于本书的旨趣,我在前言中已作说明。而在注释前的少许文字中,我也对写作之中得到的主要帮助一一道谢。这里我要做的只是告诉读者一些注意事项,并表达我的歉意。

本书主要讨论的不是科学教给我们的那种知识。如果我不是用了大半辈子研究经济学,并在近几年致力于了解其他一些社会科学的推论,我是写不出这本书的。尽管如此,我在书中一不局限于就事论事,二不拘泥于因果推理。我的目标是为大家描绘一幅理想蓝图,并说明实现它的途径以及实现它在实际生活中意味着什么。为此,科学分析只是手段,不是目的。我相信自己是本着诚实的态度来运用我关于我们生活在其中的这个世界的知识的,至于读者是否接受我运用这些知识得出的价值标准,则由他们自己决定。

另外,我想表达的歉意同我决定将我的书呈献给读者时的特殊情况有关。工作任务越宏大,其结果的不当之处就越多。这大概是不可避免的。像本书所探讨的这样一个内容包罗万象的课题,我们永远有余地把它研究得更深入,可以说只要我们还有能力,这项工作便永无止境。无疑,我自己将很快发现我本应该把这一点或那一点说得更透彻一些,并且我造成了一些我本可以自己纠正的错误,如果我在研究中再坚持更长一段时间的话。对读者的尊重当然要求作者拿出基本完备的作品,但我认为这并不意味着要等到没有任何改进余地时,才能出版作品。至少当许多人都在关注同一问题时,这样做也未免高估了你个人的重要性。况且,如果一个人已将研究推进了一步(我希望我做到了这一点),他再继续研究同一课题,其回报率很容易迅速下降。其他人可能更有资格为我正在建造的大厦添砖加瓦。因此,我在这里只想说,我为写作此书已竭尽全力,我已不知道,怎样充分地以更简洁的方式来说明其主要论点。

或许还应告诉读者的是:尽管我旅居美国近十年,并在美国写作此书,但我不能说我是作为一个美国人来写作的。我的青年时代是在我的原籍奥地利度过的,在英国又度过了我中年期的20个寒暑,而且入了英国籍,我的思想实际定型于这两个国家。知道我的这些经历,对读者或许会有所帮助,因为本书在很大程度上就是上述背景的产物。

F.A. 哈耶克

1959年5月8日于芝加哥