题解
本篇主要是讨论臌胀、血枯、伏梁、热中、消中、厥逆等腹中疾患,故篇名“腹中论”。
黄帝问曰:有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病?岐伯对曰:名为鼓胀 [1] 。帝曰:治之奈何?岐伯曰:治之以鸡矢醴 [2] ,一剂知 [3] ,二剂已 [4] 。帝曰:其时有复发者,何也?岐伯曰:此饮食不节,故时有病也。虽然其病且已,时故当病 [5] ,气聚于腹也。
注释
[1] 鼓胀:即臌胀。是一种以腹部胀大如鼓,皮色萎黄,脉络显露为特征的病证。
[2] 鸡矢醴:矢,通“屎”。醴,酒的一种。鸡矢醴,是古人用来治疗臌胀的药酒方名。方用鸡屎白,晒干,焙黄,一两,米酒三碗,煎数沸,去滓,过滤,澄清,空腹热服,一日二次。
[3] 知:见效的意思。
[4] 已:此处作“病愈”解。
[5] 时故当病:《甲乙经》卷八第四作“因当风”。《黄帝内经太素》卷二十九胀论作“时当痛”。张琦认为“有脱误或衍文”,似是。
语译
黄帝问道:有人患脘腹胀满,早上进了饮食,晚上便不能再进 食,这是什么病?岐伯回答说:病名为臌胀。黄帝又问:如何治疗呢?岐伯说:用鸡矢醴治疗,一剂就可见效,两剂就能治愈。黄帝道:此病有时会复发,是何原因?岐伯说:这是由于饮食没有节制,所以不时发病。这种病经过治疗,虽在表面上是好了,但病根未除,若因饮食不节,病气就会再度聚于腹中,于是病就复发了。
按语
臌胀是指腹部胀大如鼓的一类病证。其临床表现本篇仅举“心腹满”和“旦食则不能暮食”是很不够的,当与其他篇目中有关论述互参。如《灵枢·水胀》:“鼓胀……腹胀身皆大,大与肤胀等也,色苍黄,腹筋起,此其候也。”后世医家对本病的认识和防治续有阐发,认为其病理总属肝、脾、肾三脏失调,气、血、水停聚腹中所致,并按其病因和临床特征,分为气臌、血臌、水臌、虫臌等。前人将臌胀列为风、痨、臌、膈四大疑难重症之一,说明本病虚实错杂,在治疗上较为困难,当掌握标本虚实,正确施治。鸡矢醴一方,亦当视病情适宜者,方可使用。如张介宾说:“鸡矢之性,能消积下气,通利大小二便,盖攻伐实邪之剂也。……凡鼓胀由于停积及湿热有余者,皆宜用之。若脾肾虚寒发胀及气虚中满等证,最所忌也,误服则死。”本文中之鼓胀,与后世所说的臌胀,名虽同而其病机有不同。本文中的鼓胀,其形成之因,多因饮食不节,伤及脾胃,造成严重的消化不良,故旦食则暮不能食,与《金匮要略》中脾伤症相似。其曰:“脾伤则不磨,朝食暮吐,暮食朝吐,宿谷不化,名曰胃反”。脾伤及胃则吐,胃气未伤则心腹满也。据此则所谓鼓胀,节饮食,亦是非常重要的一环。
帝曰:有病胸胁支满者,妨于食,病至则先闻腥臊臭 [1] ,出清液 [2] ,先唾血,四支清,目眩,时时前后血,病名为何?何以得之?岐伯曰:病名血枯。此得之年少时有 所大脱血,若醉入房中,气竭肝伤,故月事衰少不来也。帝曰:治之奈何?复以何术?岐伯曰:以四乌鲗骨 [3] 一茹 [4] ,二物并合之,丸以雀卵 [5] ,大如小豆;以五丸为后饭 [6] ,饮以鲍鱼 [7] 汁,利肠中 [8] 及伤肝也。
注释
[1] 臭(xiù嗅):气味。
[2] 出清液:液,《甲乙经》卷十一第七作“涕”。出清液,张介宾:“吐清液也”;吴崑:“出清冷鼻液”。于义均通。
[3] 乌鲗(zé责)骨:即乌贼骨,又名海螵蛸。
[4] (lǘ驴)茹:即茜草。张介宾:“茹亦名茹,即茜草也。”
[5] 雀卵:即麻雀卵。气味甘温,能补肾阳,益精血,治男子阳萎,女子血枯。
[6] 后饭:即于饭前服药。
[7] 鲍鱼:即鳆鱼,又名石决明肉。为鲍科动物九孔鲍或盘大鲍的肉,可煮食或煎汤。《随息居饮食谱》:“体坚难化,脾弱者饮汁为宜。”能补肝肾,益精明目,开胃养营。
[8] 肠中:《黄帝内经太素》卷三十血枯作“胁中”,与前文“病胸胁支满”相应,似是。
语译
黄帝道:有人患胸胁支撑胀满的病,妨碍饮食,病将发作时,可先闻到腥臊气味,口泛清水,先见吐血,逐渐四肢清冷,眼花,时常大小便出血,这是什么病?是什么原因引起的?岐伯说:病名为血枯。是由于少年时期曾有过大出血,或因醉酒后恣行房事,使精气耗竭,肝脏损伤,所以月经衰少,甚至闭经。黄帝道:怎样治疗?用什么方法使其恢复?岐伯说:用四份乌鲗骨,一份茹,二药混合,用麻雀卵和制成丸,如小豆般大小。于饭前服五丸,用鲍鱼汤送服,以有益于胁胀和补益受伤的肝脏。
按语
四乌鲗骨一茹丸之功效,《本草纲目》:乌鲗骨“厥阴血分药也,其味咸而走血……诸血病皆治之。”“茹即茜根,其色赤而气温,味微酸而带咸,色赤入营,气温行滞,味酸入肝而咸走血,手足厥阴血分药也,专于行血活血。”二物合用,功专祛瘀生新。雀卵、鲍鱼为血肉有情之品,能补益精血。所以本方能益精化血、去瘀生新。对于大出血后的瘀血留滞,或血枯证,用之切合病机。故常为后世医家所采用,如《圣济总录》、《妇人大全良方》等均有用本方治愈血枯证的记载。当代名医蒲辅周先生“师其法而不泥其方”,在《蒲辅周医案》中,记载有仅取乌贼骨、茜草的去瘀生新,另伍以地黄、当归、阿胶、川断、杜仲等代替雀卵、鲍鱼的补益精血,治愈崩漏的经验,为本方的活用作了示范。
帝曰:病有少腹盛 [1] ,上下左右皆有根,此为何病?可治不 [2] ?岐伯曰:病名曰伏梁 [3] 。帝曰:伏梁何因而得之?岐伯曰:裹大脓血,居肠胃之外,不可治,治之每切按之致死。帝曰:何以然?岐伯曰:此下则因 [4] 阴,必下脓血;上则迫胃脘,生 [5] 鬲,侠 [6] 胃脘内痈。此久病也,难治。居齐上为逆,居齐下为从,勿动亟夺 [7] 。论在刺法中。
注释
[1] 盛:满的意思。
[2] 不:同“否”。
[3] 伏梁:古病名。指脘腹部痞满肿块一类疾患。多由气血结滞而成。张介宾:“伏,藏伏也。梁,彊(强)梁坚硬之谓。”其症状表现,除本篇所言外,《灵枢·邪气脏腑病形》和《灵枢·经筋》亦有记载,病名同而病情有异。另据一九七二年甘肃武威旱滩坡出土文物《武威汉代医简》载有“治伏梁裹脓在胃肠之外治方”,又说明伏梁是指体内的痈疡,可参。
[4] 因:依傍。高世栻:“因,犹依也。”
[5] 生:《黄帝内经太素》卷三十伏梁病作“出”。王冰:“生当为出,传文误也。”
[6] 侠:《黄帝内经太素》卷三十伏梁病作“使”。义胜。
[7] 勿动亟夺:亟,急。夺,削除。勿动亟夺,意指不可用按摩以求伏梁病立即消除。高世栻:“勿动亟夺,犹言勿用急切按摩以夺之。不当亟夺而妄夺,必真气受伤而致死。”
语译
黄帝道:有一种病,少腹部盛满坚硬,病位四周按之有明显的界限,这是什么病?能否治愈?岐伯说:病名叫伏梁。黄帝道:这是什么原因引起的?岐伯说:病处包裹着大量脓血,停聚于肠胃之外,这种病不易治愈,诊治时每因切按过重而引起死亡。黄帝道:为什么会这样呢?岐伯说:这种病如果生在下腹部,则接近阴部,按之必然使脓血从下部穿溃排出;如果在上腹部,则靠近胃脘,按之使脓血上迫,穿出横膈,并使胃脘发生内痈。这是缠绵已久的病,难于治愈。病位在脐以上的危重,在脐以下的预后良好,总之不可按摩以求病灶立即消除。详细的论述记载在“刺法”中。
帝曰,人有身体髀股皆肿,环齐而痛,是为何病?岐伯曰:病名伏梁,此风根 [1] 也。其气溢于大肠,而著 [2] 于肓,肓之原 [3] 在齐下,故环齐而痛也。不可动之,动之为水溺 [4] 涩之病。
注释
[1] 风根:指宿受风寒之邪。张介宾:“风根,即寒气也。如百病始生篇曰:‘积之始生,得寒乃生,厥乃成积。’即此谓也。”
[2] 著:“着”的本字。
[3] 肓之原:原,指原穴。据《灵枢·九针十二原》,肓之原穴为脖胦(yāng秧)穴,即任脉经的气海穴,位于脐下1.5寸处。
[4] 水溺(niào尿):即小便。
语译
黄帝道:有的人髀、股、部位都肿,而且绕脐疼痛,这是什么病?岐伯说:病名叫伏梁,是宿受风寒之邪所致。邪气充斥,溢于大肠,留着于肓膜,肓的原穴位于脐下,所以绕脐疼痛。不可用攻下方法扰乱腑气,误用而扰乱之,则发生小便涩滞的病变。
帝曰:夫子数言热中、消中 [1] ,不可服高梁 [2] 、芳草、石药,石药发瘨 [3] ,芳草发狂。夫热中、消中者,皆富贵人也,今禁高梁,是不合其心,禁芳草、石药,是病不愈,愿闻其说。岐伯曰:夫芳草之气美,石药之气悍,二者其气急疾坚劲,故非缓心和人,不可以服此二者。帝曰:不可以服此二者,何以然?岐伯曰:夫热气慓悍 [4] ,药气亦然,二者相遇,恐内伤脾。脾者土也而恶木,服此药者,至甲乙日更论 [5] 。帝曰:善!
注释
[1] 热中、消中:即后世所谓的三消病。王冰:“多饮数溲,谓之热中。多食数溲,谓之消中。”
[2] 高梁:《甲乙经》卷十一第六作“膏梁”,义同。
[3] 瘨:“癫”的本字。
[4] 慓悍:比喻轻捷勇猛。
[5] 更论:《甲乙经》卷十一第六作“当愈甚”。义胜。
语译
黄帝道:先生屡次说热中、消中病人不可以吃肥甘厚味,也不可以服用芳香的草药和金石类药物,因金石类药物能使人发癫, 芳香的草药会使人发狂。大凡患热中、消中病的,多是富贵之人,现在不准吃肥甘厚味,这不合乎他们的要求,禁忌芳香和金石药物,这病又不能治愈,这种两难之事该如何处理?希望听听您的见解。岐伯答:芳香草药多辛窜,金石药物多猛烈,这两类药物都具有急猛、刚劲的药性,所以不是性情和缓之人,不宜服用这两类药物。黄帝问:不可以服用这两类药的原因是什么?岐伯说:内热的性质是慓悍的,药物的性质又是这样的话,内热遇药热,恐怕要损伤脾气。脾属土而恶木乘,服用这类药物的病人,逢到肝木主令的甲日和乙日时,病情就更加严重了。黄帝道:讲得对!
按语
本节经文重在讲“热中”和“消中”病的禁忌。夫“热中”、“消中”,即三消症,又名消渴,即今之糖尿病。上消多饮,中消多食,下消多溲。本文之“热中”、“消中”,应以胃火旺盛多食为主症,以其言“中”,胃属中焦可知也。其中指出发病的人群——“皆富贵人也”。以富贵之人常以鸡鸭鱼肉、生猛海鲜作为美味佳肴,且配以美酒,故膏粱厚味,实为糖尿病发生的重要因素之一。在后《奇病论》中亦有论及消渴病之成因有:“此人必数食甘美而多肥也。肥者令人内热,甘者令人中满,故其气上溢,转为消渴。”故在治疗上,首先提出“不可服高粱”,确是中的之言。故对糖尿病的治疗和调养,世界卫生组织提出一个调治的公式,即合理膳食(控制主食,多吃蔬菜)+适度运动+对症用药+调节心态。在这个公式中,首先一点就是合理膳食,可见饮食合理对糖尿病的控制是处于非常重要的地位。
有病膺肿颈痛,胸满腹胀,此为何病?何以得之?岐伯曰:名厥逆 [1] 。帝曰:治之奈何?岐伯曰:灸之则瘖 [2] ,石 [3] 之则狂,须其气并,乃可治也。帝曰:何以然?岐伯 曰:阳气重上,有余于上,灸之则阳气入阴,入则瘖 [4] ;石之则阳气虚,虚则狂 [5] 。须其气并而治之,可使全也。帝曰:善!
注释
[1] 厥逆:张介宾:“此以阴并于阳,下逆于上,故病名厥逆。”
[2] 瘖(yīn阴):“喑”的异体字。失音。
[3] 石:指针刺。王冰:“谓以石针开破之。”
[4] 灸之则阳气入阴,入则瘖:张介宾:“阳气有余于上而复灸之,是以火济火也。阳极乘阴,则阴不能支,故失声为瘖。”
[5] 石之则阳气虚,虚则狂:张介宾:“阳并于上,其下必虚,以石泄之,则阳气随刺而去,气去则上下俱虚而神失其守,故为狂也。”
语译
有人患膺肿、颈痛、胸满、腹胀,这是什么病?什么原因引起的?岐伯说:病名厥逆。黄帝问:怎样治疗?岐伯说:若用灸法则引起失音,若用针刺则引起发狂,须待阴阳之气上下交合,才能进行治疗。黄帝道:为什么?岐伯说:上部属阳,阳气又逆于上,则上部阳有余,若再用灸法,是以火济火,阳极伤阴则为失音;若用针刺,则阳气随刺而外泄致虚,阳气虚则神志失常而发狂。必须候其阴阳之气上下交合,而后进行治疗,才可以使其痊愈。黄帝道:讲得对!
何以知怀子之且生也?岐伯曰:身有病而无邪脉也。
语译
怎样才能诊知妇女怀孕并且将要分娩呢?岐伯说:身体不适,似乎有病,却切不到病脉。
帝曰:病热而有所痛者,何也?岐伯曰:病热者,阳脉 也,以三阳之动 [1] 也。人迎一盛少阳,二盛太阳,三盛阳明 [2] 。入阴也 [3] ,夫阳入于阴,故病在头与腹,乃䐜胀而头痛也 [4] 。帝曰:善!
注释
[1] 三阳之动:三阳,指少阳、太阳、阳明。动,《甲乙经》卷七第一作“盛”,可互参。三阳之动,指三阳之脉盛大而动较甚。
[2] 人迎一盛少阳……三盛阳明:参见《素问·六节藏象论》末段注释。
[3] 入阴也:《甲乙经》卷七第一无。似是。
[4] 夫阳入于阴……乃䐜胀而头痛也:张介宾:“头主阳,腹主阴,阳邪在头则头痛,及其入于阴分则腹为䐜胀也。”
语译
黄帝道:发热兼有疼痛是何缘故?岐伯说:外感热病是阳经的病变,因而三阳脉盛大而搏动较甚。人迎脉属阳,故人迎脉比寸口脉大一倍为病在少阳,大两倍为病在太阳,大三倍为病在阳明。如病邪由阳入阴,则病位在头与腹部,于是出现腹部䐜胀而头痛的症状。黄帝道:讲得对!
本 篇 要 点
一、对臌胀、血枯、伏梁、热中、消中、厥逆等腹中疾患的病因、症状、治法、禁忌等进行了讨论和分析。
二、介绍了鸡矢醴和四乌鲗骨一茹丸两个方剂。这是研究古代方剂学的很有价值的资料。
三、对妊娠与腹中疾患指出了鉴别要点。