题解

本篇以雷公问黄帝答的形式,讨论学医的方法和医学上的一些道理。因为尊黄帝为圣人,其传授的内容又很重要,故称之为“著至教论”,正如吴崑所说:“著,明也。圣人之教,谓之至教。”

黄帝坐明堂 [1] ,召雷公 [2] 而问之曰:子知医之道乎?雷公对曰:诵而颇能解,解而未能别,别而未能明,明而未能彰 [3] ,足以治群僚,不足 [4] 治侯王。愿得受树天之度 [5] ,四时阴阳合之 [6] ,别星辰与日月光,以彰经术,后世益明,上通神农,著至教,疑于二皇 [7] 。帝曰:善!无失之,此皆阴阳、表里、上下、雌雄相输应 [8] 也。而 [9] 道上知天文,下知地理,中知人事,可以长久,以教众庶,亦不疑殆 [10] 。医道论篇,可传后世,可以为宝。

注释

[1] 明堂:古代天子宣明政教的地方,凡朝会、祭祀、庆赏、选士、养老、教学等大典,均于其中举行。王冰:“布政之宫也,八窗四达,上圆下方,在国之南,故称明堂。”

[2] 雷公:相传是黄帝的臣子,懂得医理。

[3] 诵而颇能解……明而未能彰:读书为诵,粗解其义为解,能分辨其是非为别,能深入理解其精微为明,能阐发其义理并应用为彰。颇,此可作 “稍微”、“略微”解,守山阁本作“未”。彰,显著、显扬的意思,这里引伸为有所行动。新校正:“按杨上善云,习道有五:一诵,二解,三别,四明,五彰。”

[4] 不足:《太平御览》此下有“以”字。

[5] 愿得受树天之度:受,疑衍,可能是“得”字旁注误入正文,《广雅·释诂三》:“受,得也。”树,树立。度,法度。高世栻:“上古树八尺之臬,参日影之斜正长短,以定四时,故愿得受树天之度,以定四时之阴阳,即以四时阴阳,合之星辰日月,分别明辨,以彰玑衡之经术。”

[6] 四时阴阳合之:《吴注素问》作“合之四时阴阳”。

[7] 疑于二皇:疑,新校正:“按全元起本及《太素》疑作拟。”二皇,指伏羲和神农。高世栻:“不但上通神农,且拟于二皇。二皇,伏羲、神农也。此伏羲、神农、黄帝之书,谓之三坟,一脉相传,言大道也。”疑于二皇,即与二皇之说相似,可互相比拟。

[8] 相输应:相互联系、相互感应之意。

[9] 而:《素问释义》疑此字有误。

[10] 殆:怀疑的意思。

语译

黄帝坐在明堂里,召来雷公问道:你懂得医学的道理吗?雷公回答说:我诵读医书稍能理解,有的虽能粗浅的理解,但还不能分析辨别,有的虽能分析辨别,但还不能深入了解其精奥,有的虽了解其精奥,但还不能加以阐发和应用,所以,我的医术,只能治疗一般同僚的疾病,还不足以治疗侯王的病患。希望您能教给我如何察看天运,合之四时阴阳,以测星辰日月之度的学问,从而使医经之法得以发扬光大,愈到后世,愈加显明,这样,可以上通于神农,并让这些至真至确的道理得到阐发,可以与二皇相比美。黄帝说:好!不要忘掉,这些都是阴阳、表里、上下、雌雄相互联系相互感应的道理。就医道来讲,应该上通天文,下通地理,中通人事,才可以长久存在,用它来教导群众,也才不致有什么疑惑。把这些医学道理著于书籍,可以传之后世,当作宝贵的资料。

雷公曰:请受 [1] 道,讽诵用解 [2] 。帝曰:子不闻《阴阳 传》 [3] 乎?曰:不知。曰:夫三阳天为业 [4] ,上下无常 [5] ,合而病至,偏害阴阳。雷公曰:三阳莫当 [6] ,请闻其解。帝曰:三阳独至 [7] 者,是三阳并至,并至如风雨,上为巅疾,下为漏病 [8] ,外无期,内无正 [9] ,不中经纪,诊无上下 [10] ,以书别 [11] 。雷公曰:臣治疏愈,说意而已 [12] 。帝曰:三阳者,至阳 [13] 也。积并则为惊 [14] ,病起疾风,至如礔 [15] ,九窍皆塞,阳气滂溢 [16] ,干嗌喉塞 [17] 。并于阴,则上下无常,薄为肠澼 [18] 。此谓三阳直心 [19] ,坐不得起,卧者便身全 [20] ,三阳之病。且以知天下,何以别阴阳,应四时,合之五行。

注释

[1] 受:通“授”。

[2] 讽诵用解:讽诵,背诵。用解,钻研、理解。

[3] 《阴阳传》:古书名,书已佚。

[4] 三阳天为业:三阳,马莳:“三阳,手太阳小肠经、足太阳膀胱经。”天,指表。业,训事,即做这件事的意思,亦可作“作用”解。三阳天为业,是说三阳之气,护卫人身之表,具有适应天气变化的作用。

[5] 上下无常:上下,指手足六经。上下无常,是言手足经脉之气的循行失其常度。

[6] 莫当:王冰认为是“言气并至而不可当”。

[7] 三阳独至:张介宾:“此三阳独至者,虽兼手足太阳为言,而尤以足太阳为之主,故曰独至。”

[8] 上为巅疾,下为漏病:漏病,指二便失禁。张介宾:“足太阳之脉,上从巅入络脑,下络肾属膀胱;手太阳之脉,上循颈颊,下抵胃属小肠,故上为巅顶之疾,下为漏病。”

[9] 外无期,内无正:在外没有明确的征象可期,在内没有一定的准则可据。

[10] 不中经纪,诊无上下:王冰:“所至之时,皆不中经脉纲纪;所病之证,又复上下无常。”

[11] 以书别:马莳:“若此亦惟于书而知之耳。书者,即前《阴阳传》也。”

[12] 臣治疏愈,说意而已:王冰:“雷公言臣之所治,稀得痊愈,请言深意而已疑心。已,止也,谓得说则疑心乃止。”又孙诒让认为:“此当以‘臣治疏’三字为句,‘愈说意而已’五字为句”,“盖雷公自言臣之治疾为术疏浅,但苟且取说己意而已。”此说亦通。

[13] 至阳:张介宾:“太阳为至盛之阳,故曰至阳。”

[14] 积并则为惊:马莳:“二经积并,即手太阳之里为心,足太阳之里为肾。心失神,肾失志,则皆为惊骇。”

[15] 礔:同“霹雳”,形容迅速猛烈。

[16] 滂溢:大水涌溢貌,此处形容阳气之盛。

[17] 干嗌喉塞:马莳:“其嗌干,其喉塞,正以心肾之脉皆上通于嗌喉也。”

[18] 并于阴,则上下无常,薄为肠澼:薄,迫。肠澼,痢疾的古称。张志聪:“并于阴,则使阴气之上下无常,薄于阴液,则为肠澼下利。”

[19] 直心:张介宾:“谓邪气直冲心膈也。”

[20] 身全:王冰:“足太阳脉,循脊下至腰,故坐不得起,卧便身全也。所以然者,起则阳盛鼓,故常欲得卧,卧则经气均,故身安全。”

语译

雷公说:请把这些医学道理传授给我,以便背诵和钻研。黄帝道:你没有听说过《阴阳传》这部书吗?雷公说:不知道。黄帝道:三阳之气护卫于人身之表,具有适应天气变化的作用,如果上下经脉之气运行不循常度,则内外之邪合而生病,从而偏害阴阳。雷公说:三阳莫当,是怎样的意思?请您解释给我听。黄帝道:三阳独至,就是三阳之气合并而至,尤以足太阳为主,其并至之势来时疾如风雨,犯于上则为巅顶疾患,犯于下则为二便失禁之病,在外没有明确的征象可期,在内没有一定的准则可据,其病变不符合于一般规律,所以诊断无法确定其病属上属下,应该根据《阴阳传》,加以识别。雷公说:我处理这类疾病,很少治愈,请说明其中的意义,以解除我的疑惑。黄帝道:三阳是至盛之阳。三阳之气积并而病,则发为惊骇,病起迅如疾风,病至猛如霹雳,九窍都因 之闭塞,阳气滂浡盈溢,而致咽干喉塞。如果并入于阴,则上下失常,下迫于肠,发为肠澼。三阳之气直冲心膈,就会使人坐而不得起,卧下觉得全身舒服,这是三阳积并之病。如果欲通晓天与人相应的关系,就必须知道如何辨别阴阳及其上应天之四时,下合地之五行等道理。

雷公曰:阳言不别,阴言不理 [1] ,请起受解,以为至道。帝曰:子若受传,不知合至道,以惑师教,语子至道之要,病伤五脏,筋骨以消。子言不明不别,是世主 [2] 学尽矣。肾且绝 [3] ,惋惋日暮 [4] ,从容不出,人事不殷 [5] 。

注释

[1] 阳言不别,阴言不理:阳言,就是明言;阴言,就是隐言。高世栻:“明言之,不能如黑白之别;隐言之,不能如经论之理,其中更有精微。”

[2] 世主:张介宾:“医道司人之命,为天下之所赖,故曰世主。”

[3] 肾且绝:且,将要。肾且绝,就是肾脉将要绝。吴崑:“此上必有诸经衰绝之候,盖阙之,今惟存肾绝一条尔。”

[4] 惋惋(wǎn宛)日暮:惋惋,不安貌。吴崑:“肾者,水脏,水畏土,日暮则阳明胃土用事,故惋惋不安。”

[5] 人事不殷:殷,勤的意思。人事不殷,即精神萎靡,懒于人事。

语译

雷公说:明白的讲,还不能分别,隐约的讲,就更不能理解了,请让我站起来聆听您的讲解,以便领会这至深的道理。黄帝道:你受了老师的传授,如果不知道与至道相结合的话,对老师所教的就不能全面领会,因而产生疑惑,现在告诉你至道的要点,如果病人邪伤五脏,筋骨就会日渐消损。如果像你说的那样不明不白,世上的医学就要失传了。假如肾脉将绝,就会表现为惋惋不安,日暮更甚,欲静处不欲外出,懒于应酬人事。

本 篇 要 点

一、阐述了学医要一诵、二解、三别、四明、五彰的方法。

二、指出医学之道,必须结合天文、地理、人事等,作全面的分析。

三、论述了三阳在人体的作用和三阳独至的发病情况。