《孟子》〔2〕
梁惠王〔3〕曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。〔4〕察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少〔5〕,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请〔6〕以战喻。填然鼓之〔7〕,兵刃既接,弃甲曳兵而走〔8〕,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可,直〔9〕不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。
“不违农时,谷不可胜〔10〕食也。数罟不入洿池,〔11〕鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,〔12〕材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生送死无憾也。养生送死无憾,王道之始也。
“五亩之宅〔13〕,树〔14〕之以桑,五十者可以衣〔15〕帛矣。鸡豚狗彘之畜〔16〕,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田〔17〕,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣。谨庠序〔18〕之教,申之以孝悌之义,〔19〕颁白者不负戴于道路矣。〔20〕七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王(21)者,未之有也。
“狗彘食人食而不知检(22),途有饿莩而不知发;(23)人死,则曰:‘非我也,岁(24)也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”
【注释】
〔1〕本篇选自《孟子·梁惠王上》。寡人:古代君主对自己的谦称。
〔2〕《孟子》:战国时代孟轲(公元前372—前289年)和他的弟子合著的书,共七篇。孟子是儒家学派的大师,主张仁义和性善,提倡仁政。
〔3〕梁惠王:即魏惠王,姓魏,名(yīng)。他从安邑(今山西运城县)迁都大梁(今河南开封市),故称梁惠王。
〔4〕河内:约在河南济源县一带。河东:约在山西安邑县一带。粟:小米。
〔5〕加少:增加减数,即减少。
〔6〕请:表敬意。
〔7〕填然:状声词。鼓之:击鼓,含有进军意。
〔8〕曳:拖着。走:跑,指逃跑。
〔9〕直:只是,不过。
〔10〕胜(shēng):犹“尽”。
〔11〕数罟(cù gǔ):细密的网。洿(wū)池:大池。
〔12〕斤:斧。以时:按一定时期,即在树叶零落时砍树。
〔13〕五亩之宅:五亩约合今一亩二分多,相传当时一家可分五亩地做住宅和场院。
〔14〕树:栽。
〔15〕衣(yì):穿。
〔16〕豚(tún):小猪。彘(zhì):猪。
〔17〕百亩之田:相传上古一个男劳动力可以分到百亩耕地,约合今二十余亩。
〔18〕庠(xiáng)序:古代地方办的学校。
〔19〕申:反复训导。悌:敬爱兄长。
〔20〕颁(bān)白者:头发花白的老人。负:背着。戴:用头顶着。
〔21〕王(wàng):天下归向。
〔22〕检:制止。
〔23〕莩(piǎo):饿死的人。发:打开粮库。
〔24〕岁:年成。
这篇通过比喻来说理,先举出一个战喻,战争中逃跑,跑五十步的笑跑一百步的,可以吗?使梁惠王说“不可”。然后指出梁惠王的作为,跟邻国君主的作为比起来,好比五十步比百步,让梁惠王自己得出自己的要求是不对的结论。再举一个比喻,“刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’”这当然是错的。从而指出“人死,则曰:‘非我也,岁也’”同样是荒谬的。孟子就是善用这样的比喻,使对方不得不承认自己的错误。
孟子讲他的政治主张,简单明了,强调它的效果,很有说服力。像说“不违农时”,“数罟不入洿池”等很简单明白,但可收到“谷不可胜食”,“鱼鳖不可胜食”的效果,这就动人。这样连用排比句法来加强文章的气势,更见力量。他又用前面的“使民养生送死无憾”,“黎民不饥不寒”,跟后面的“狗彘食人食而不知检,途有饿莩而不知发”构成强烈对照,更有力量。