《韩非子》〔2〕
历山之农者侵畔〔3〕,舜往耕焉,期年,畎亩正〔4〕。河滨之渔者争坻〔5〕,舜往渔焉,期年,而让长。东夷之陶者器苦窳〔6〕,舜往陶焉,期年,而器牢。仲尼〔7〕叹曰:“耕、渔与陶,非舜官也,而舜往为之者,所以救败〔8〕也。舜其信仁〔9〕乎!乃躬藉处苦〔10〕,而民从之。故曰,圣人之德化乎!”
或问儒者曰:“方此时也,尧安在?”其人曰:“尧为天子。”然则仲尼之圣尧〔11〕奈何?圣人明察在上位,将使天下无奸也。令耕渔不争,陶器不窳,舜又何德而化?舜之救败也,则是尧有失也。贤舜〔12〕,则去尧之明察;圣尧,则去舜之德化;不可两得也。楚人有鬻〔13〕盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷〔14〕也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。今尧舜之不可两誉,矛盾之说也。
且舜救败,期年已〔15〕一过,三年已三过。舜寿有尽,天下过无已者;以有尽逐无已,所止者寡矣。赏罚,使天下必行之。令曰:“中程〔16〕者赏,弗中程者诛。”令朝至,暮变;暮至,朝变;十日而海内毕矣,奚待期年!舜犹不以此说尧令从己,乃躬亲,不亦无术乎!
且夫以身为苦而后化民者,尧舜之所难也;处势而骄下者〔17〕,庸主之所易也。将治天下,释庸主之所易,道尧舜之所难,未可与为政也。
【注释】
〔1〕这篇选自《韩非子·难一》,《韩非子》有驳难四篇,这是其中第一篇。“难”指驳斥。
〔2〕《韩非子》:法家韩非所著的书。韩非(约公元前280—前233年),战国时代韩国的贵族。他的著作受到秦始皇的推重,他因此到了秦国,被秦国大臣李斯害死。他是战国时期法家的代表人物,主张法治。
〔3〕历山:在今山东历城县南。侵畔:侵夺田界。
〔4〕畎(quǎn):田沟。畎亩正,田界确定。
〔5〕坻(chí):水中高地。
〔6〕东夷:东方人。陶者:制陶器的人。窳(yǔ):恶劣。
〔7〕仲尼:孔子字。
〔8〕救败:补救缺陷。
〔9〕信仁:确实是仁人。
〔10〕躬藉处苦:亲身实践,参加劳作。
〔11〕圣尧:以尧为圣人。
〔12〕贤舜:以舜为贤人。
〔13〕鬻(yù):卖。
〔14〕陷:刺穿。
〔15〕已:防止,消除。
〔16〕中程:合于法律规定的。
〔17〕处势而骄(矫)下:处在有权势的地位,矫正人民的错误。
这篇是法家韩非主张法治,驳儒家德化的。法治,即建立法制,要人人守法。德化,用道德来进行教化。这两者都需要,并不矛盾。韩非主张法治,反对德化,有些片面。但他指出“圣尧”、“贤舜”的矛盾,他从儒家的传说中,看到其中所含有的矛盾,提出驳难。再用矛盾的比喻来作说明,更有说服力。
不仅这样,他再从德化的局限来说明德化的不可靠,说明法治的效果胜过德化。靠舜的德化,“舜寿有尽,天下过无已”,舜忙不过来。不如法治,“令朝至,暮变;暮至,朝变;十日而海内毕矣”。影响大,效果快。这样一比较,更有说服力。这里,他又提出“赏罚,使天下必行之”。德化只讲道德感化,不讲赏罚。它的效果就不如法治大了。因此,这篇的特点,就在于驳难,在于指出事件本身所存在的矛盾,指出事件本身所具有的局限性,指出影响和效果的大小,这样的驳难,才能使人信服。