隋、唐和宋代,公元590—1279年,

房中书及其盛衰。

第六章 隋

(公元590—618年)

隋朝的建立

短命的隋朝,其开国皇帝杨坚是个精明强干的统治者,他在这个重归统一的帝国中采用强有力的措施来恢复和平和秩序。他施行了一系列有效的行政改革,但对重建由读书人担任官职的文职部门却建树不大。因此,中国正史对他评价不高。

604年继位的他的儿子炀帝,和他一样野心勃勃。但炀帝更加反复无常,挥霍无度。他想靠恢复汉代从儒生取仕的制度来巩固他的统治,在首都设立竞争性的考试,给成功的投考者授以“进士”。在以后的许多世纪里,这个令人垂涎的头衔为通往高官厚禄打开了大门。

炀帝兴办和改善了几项庞大的公共工程,如运河网和航道。但是由于这些工程主要是靠强迫征发劳役来完成,所以激起了人民的不满。另外,他还修建了不少豪华宫殿和娱乐场所,也从另一方面消耗着这个尚未从动乱前朝的战争破坏中恢复起来的国家的经济资源。对朝鲜进行的毫无成效而耗资巨大的远征使得形势更加恶化,全国各地都爆发叛乱。炀帝退居扬州宫中,纵情声色。618年他被缢杀,不久叛乱的将军之一李渊建立了唐朝。

关于炀帝的淫荡生活流传着许多故事。据说他让人特制了仅可睡卧一人的狭窄车厢,在里面奸污处女。而且,他在和女人性交时,在卧榻四周设置了磨光的青铜镜屏。堂上挂着表现裸体男女性交的绘画。【1】不过,炀帝在中国历史学家眼中本来就声名狼藉,所以他的淫荡未免会被夸大。他是不止一部明代色情小说的主人公,它们淋漓尽致地描写了他的种种风流韵事。

无论这一切究竟如何,也绝不能把腐败宫廷中盛行的纵情声色视为普通百姓的生括标准。我们没有理由认为当时的道德比前朝更为败坏。

佛教依然流行于宫廷的范围内,但是随着文职部门日益增长的重要性,僑学也开始重新发挥它的影响。道教则继续风行于民间。

房中书:《洞玄子》、《房内记

房中书仍像前几个世纪一样流行。与《汉书·艺文志》不同,《隋书·经籍志》没有把房中术当作专门一类列出。在“医方”类之末列有几种房中书的书名。这里讲到的是以下八种:

1.《素女秘道经》,一卷,并《玄女经》。

2.《素女方》,一卷。

3.《彭祖养性》,一卷。

4.《序房内秘术》,一卷。葛氏撰。

5.《玉房秘诀》,八卷。

6.《新撰玉房秘诀》,九卷。

7.徐太山《房内秘要》,一卷。

8.《养生要集》,十卷。张湛撰此所引与原文顺序不同。“并《玄女经》”、“葛氏撰”、“张湛撰”是原书注文。——译者。

另外,卷三五“道经”类所列书中,有关于房中术的十三种三十八卷,只是这些书并未列出具体书名。

上列八种,原书在中国均已失传。【2】但是,由于一个幸运的机会,第1、2、5种的较长片断,第8种的一些段落及六朝、隋、唐房中书的大量引文却在日本保存下来。因此,我们今天才可能根据实际的文献对古代房中书进行讨论。

这些片断见于日本的《医心方》,它是一部长达30卷的医学概要。这部书包括唐和更早时期几百种中国书的摘要,由中国血统的著名医师丹波康赖搜集分类。其书始作于982年,而成书于984年。许多世纪中,这本书仅有钞本传世。1854年,有一位供职幕府将军后宫的日本医师名叫多纪元坚(1857年卒),他根据最好的钞本出版了一部考究的大开本雕版书。

这里我们感兴趣的是此书卷二八《房内》。该卷内容全是有关房中术的引文,它们摘自许多中国古书,其中包括房中书、古医书、相书和医方等。由于这些书大部分已无处可寻,所以此书具有无法估量的价值。

丹波康赖是个最认真的学者。他所选择的段落完全是按购自中国的原本重印,即使是明显的讹脱和重出之文也不加改动。日本后来的翻印者继承了这种对于古代文献的审慎态度(这与优秀的日本学术传统是一致的)。他们用眉注说明讹误之处,但保持原文的本来面目。因此,这一文本保存了唐代原本的所有特点。我们可以从这一文本与敦煌发现的同类文本如《大乐赋》(见下)的比较证明这一点,因为二者可以互证互释。

研究《医心方》的开山之作出自中国近代学者叶德辉(1864—1927年)之手,他用的是1854年版。叶德辉从该书卷二八中发现,有五种中国古代房中书被丹波到处引用,使他认为有可能根据这些片断复原原书的主要部分。所以1914年,叶出版了《隋书》提到的以下四种:

素女经》,包括《玄女经》(上述第1种)

《素女方》(第2种)

《玉房秘诀》(第5、6种)

《玉房指要》(可能与第7种为同书)

另外,叶德辉还辑出一种叫《洞玄子》的书。这一重要著作最早见于《唐书·经籍志》此书《唐书·经籍志》未著录,此误。——译者。。伯乐(H.Maspéro)认为“洞玄”就是学者李洞玄,他在7世纪中叶曾任太医之职(参看上引《亚洲杂志》[Journal Asiatigue]马伯乐文383页)。如果此说不误,则李不过是该书编者,因为从文章风格和内容看它是出自六朝时期。

这五种房中书皆发表于叶德辉的《双梅景阉丛书》(始编于1903年,1914年付梓)。他因此大大触怒了当时的旧派文人,使自己的学者名声立刻扫地以尽。他是那样不幸,甚至惨遭匪徒杀害也未能引起任何同情叶是1927年被长沙地区的农民运动作为“反动劣绅”而处决。——译者。这种偏执态度非常引人注目,因为一般说来,中国学者对学术问题一向通情达理,令人赞赏。他们通常总是以文章的质量来评价一个人的学术水平,并不在意其道德上的缺点或政治上的错误。但惟独性这个问题是例外。只要哪个学者胆敢就这个特殊题目写东西,他立刻就会被嗤之以鼻。这些事实再好不过地证明了,清代的中国文人如何深深地被他们自己的性压抑所困扰。

对于上述令人啼笑皆非的事实,值得说明的是,叶德辉也像这些败坏他的中国文人一样守旧。他在这本辑佚书的序言中说,他发表这些材料是为了表明许多世纪以前中国人就知道现代西方著作中的一切。

除去对西方科学的蔑视,叶德辉的书证明,他是一个博学严谨的学者。这亦可从他对这五种书的处理方式得到证实。

他设想《医心方》卷二八的三十个标题的排列顺序大致表示某本古房中书的内容安排。因此,他的辑本是按这个顺序排列引文。看来几乎所有的古房中书都被分为六部分,即:

(―)开首语,论阴阳天地之道及其对双方身体健康的重要性。

(二)描述性交前的爱抚动作。

(三)性交本身。性交技术,包括可以采取的各种性交姿势。

(四)性交的治疗作用。

(五)性伙伴的选择、孕期护理和优生学。

(六)各种食谱和药方。

在叶德辉的辑本中,出自同书的引文均按这一框架排列。当然我们无法说这一辑本在多大程度上可以代表完整的原本。《洞玄子》让人觉得是个足本,《素女经》和《素女方》除有少数缺文,显然也是完整的。这三种书著录皆一卷,其篇帙规模正与古书的一卷大略相当。《玉房秘诀》仅为原本的一小部分,因为按《隋书》记载,它至少不下于八卷(新撰本为九卷,《唐书》所载为十卷)。如果《玉房指要》与《隋书》所载的《房内秘要》为同书,则仅止一卷,但《医心方》中的几段引文却连一卷也不足。

尽管各书所录偶书撰者名(葛氏、张湛、徐太山等),但这些书绝非成于一人之手,所谓撰者更确切地说应是“编者”。它们是由口诀组成。这些口诀常用诗的形式书写,选自更早期的、可能属于汉代以前的作品。依我之见,假如《汉书》所载房中书得以保存下来,它们的内容肯定应与《医心方》所引内容是一致的此说已由马王堆帛书所证实,——译者。

除叶德辉所辑五书,《医心方》还引有下述各书:

(1)《养生要集》,见《隋书》。参上121页第8种。此书或已佚失。但公元977年集宋代文献大成的《太平御览》的引书目中却提到了它。

(2)《千金方》,唐代医书,参下文。

(3)《抱朴子》,即上所引葛洪之书。

(4)《太清经》,即《太清神鉴》,著名古相书。

(5)《华佗针灸经》。华佗见上71页。

(6)《(黄帝)虾蟆经》,讨论题目同上条。

这些书被引用得很少。

下面是《洞玄子》的译文下文是据高罗《秘戏图考》卷二《秘书十种》所收《洞玄子》。——译者。细读此书可令读音对中国古代房中书的风格和内容有一大致了解。

《洞玄子》

洞玄子曰:夫天生万物,唯人最贵。人之所以上叶徳辉辑本无“以”字.——译者,莫过房欲,法天象地,规阴矩阳。悟其理者则养性延龄,慢其真者则伤神夭寿。

至于玄女之法,传之万古,都具陈其梗概,仍未尽其机擻。余每览其条,思补其阙;综习旧仪,纂此新经。虽不穷其纯粹,抑得其糟粕。其坐卧舒卷之形,偃伏开张之势,侧背前却之法,出入深浅之规,并会二仪之理,俱合五行之数。其导者则得保寿命,其违者则陷于危亡。既有利于凡人,岂无传于万叶?

洞玄子云:夫天左旋而地右回,春夏谢而秋冬袭,男唱而女和,上为而下从,此物事之常理也。若男摇而女不应,女动而男不从,非直损于男子,亦乃害于女人,此由阴阳行佷,上下了戾矣,以此合会,彼此不利。故必男左转而女右回,男下冲女上接,以此合会,乃谓天平地成矣。

凡深浅迟速捌捩东西,理非一途,盖有万绪。若缓冲似鲫鱼之弄钩,若急蹙如群鸟之遇风,进退牵引,上下随迎,左右往还,出入疎密,此乃相持成务,临事制宜,不可肢柱宫商,以取当时之用。

凡初交会之时,男坐女左,女坐男右。乃男箕坐,抱女于怀中,于是勒纤腰,抚玉体,申燕婉,叙绸缪,同心同意,乍抱乍勒,两形相薄,两口相嘕。男含女下唇,女含男上唇,一时相吮,茹其津液。或缓啮其舌,或微齚其唇,或邀遣抱头,或逼命拈耳,抚上拍下,啃东呕西,千娇既申,百虑竟解。乃令女左手抱男玉茎,男以右手抚女玉门。于是男感阴气,则玉茎振动,其状也,峭然上耸,若孤峰之临迥汉。女感阳气,则丹穴津流,其状也,涓然下逝,若幽泉之吐深谷。此乃阴阳感激使然,非人力之所致也。势至于此,乃可交接。或男不感振,女无淫津,皆缘病发于内,疾形于外矣。

洞玄子云:凡初交接之时,先坐而后卧,女左男右。卧定后,令女正面仰卧,展足舒臂,男伏其上,跪于股内,即以玉茎竖拖于玉门之口,森森然,若偃松之当邃谷洞前。更拖碜勒,鸣口嗍舌,或上观玉面,下视金沟,抚拍肚乳之间,摩挲璿台之侧。于是男情既惑,女意当迷,即以阳锋纵横攻击,或下冲玉理,或上筑金沟,击刺于辟雍之旁,憩息于瑢台之右。以上外游,未内交也。【3】

女当淫津湛于丹穴,即以阳锋投入子宫,快泄其精,津液同流,上灌于神田,下溉于幽谷。使往来拼击,进退揩磨,女必求死求生,乞性乞命。即以帛干拭之,后乃以玉茎深投丹穴,至于阳台,岩岩然,若巨石之拥深溪。乃行九浅一深之法,于是纵拄横挑,傍牵側拔,乍缓乍急,或深或浅,经廿一息,候气出入,女得快意。

男即疾纵急刺,碜勒高抬,候女动摇,取其缓急,即以阳锋攻其谷实,捉入子宫,左右研磨,自不烦细细抽拔。女当津液流溢,男即须退。不可死还,必须生返。如死出大损于男,特宜慎之。

洞玄子云:考核交接之势,更不出于三十法,其间有屈伸俯仰,出入浅深,大大是同,小小有异,可谓括囊都尽,采摭无遗。余遂象其势而录其名,假其形而建其号。知音君子,穷其志之妙矣。

一、叙绸缪。

二、申缱绻(不离散也)括号内之文字,《秘书十种》本作大字,与正文同,叶德辉辑本作双行夹注,下同。——译者。

三、曝鳃鱼。

四、骐驎角(已上四势之外,游戏皆是一等也)。

五、蚕缠绵(女仰卧,两手向上抱男颈,以两脚交于男背上。男以两手抱女项,跪女股间,即内玉茎)。

六、龙宛转(女仰卧,屈两脚,男跪女股内,以左手推女两脚向前,令过于乳,右手把玉茎内玉门中)。

七、鱼比目【4】(男女俱卧,女以一脚置男上,面相向,嘕口嗍舌,男展两脚,以手担女上脚,进玉茎)。

八、鸯同心(令女仰卧,展其两足,男骑女,伏肚上,以两手抱女颈,女两手抱男腰,以玉茎内于丹穴中)。

九、翡翠交(令女仰卧拳足,男胡跪,开著脚,坐女股中,以两手抱女腰,进玉茎于琴弦中)。

十、鸳鸯合(令女侧卧,拳两脚,安男股上,男于女背后骑女下脚之上,竖一膝置女上股,内玉茎)。

十一、翻空蝶(男仰卧,展两足,女坐男上正面,两脚据床,乃以手助为力进阳锋于玉门之中)。

十二、背飞凫(男仰卧,展两足,女背面坐于男上,女足据床,低头抱男玉茎,内于丹穴中)。

十三、偃盖松(令女交脚向上,男以两手抱女腰,女以两手抱男腰,内玉茎于玉门中)。

十四、临坛竹(男女俱相向立口相抱,以阳锋深投于丹穴,没至阳台中)。

十五、鸾双舞(男女一仰一覆,仰者举脚,覆者骑上,两阴相向,男萁坐著玉物,攻击上下)。【5】

十六、凤将雏(妇人肥大,用一小男共交接,大俊也)。

十七、海鸥翔(男临床边,擎女脚以令举《秘书十种;》本“擎”字误作“击”,此据叶德辉辑本改正。——译者,男以玉茎入于子宫之中)。

十八、野马跃(令女仰卧,男擎女两脚,登左右肩上,深内玉茎于玉门之中)。

十九、骥骋足(令女仰卧,男蹲,左手捧女项,右手擎女脚,即以玉茎内入于子宫中)。

二十、马摇蹄(令女仰卧,男擎女一脚,置于肩上,一脚自攀之,深内玉茎,入于丹穴中,大兴哉)。

二十一、白虎腾(令女伏面跪膝,男跪女后,两手抱女腰,内玉茎于子宫中)。

二十二、玄蝉附(令女伏卧而展足,男居股内,屈其足,两手抱女项,从后内玉茎,入玉门中)。

二十三、山羊对树(男箕坐,令女背面坐男上,女自低头视内玉茎,男急抱女腰碜勒也)。

二十四、鸥鸡临场(男胡蹲床上坐,令一小女当抱玉茎,内女玉门,一女于后牵女衿裾,令其足快,大兴哉)。

二十五、丹穴凤游(令女仰卧,以两手自举其足,男跪女后,以两手据床,以内玉茎于丹穴,甚俊)。

二十六、玄溟鹏翥(令女仰卧,男取女两脚,置左右膊上,以手向下抱女腰,以内玉茎)。

二十七、呤猿抱树(男箕坐,女骑男膝上,以两手抱男,男以一手扶女尻,内玉茎,一手据床)。

二十八、猫鼠同穴(男仰卧,以展足,女伏男上,深内玉茎;又男伏女背上,以将玉茎,攻击于玉门中)。

二十九、三春驴(女两手两脚俱据床,男立其后,以两手抱女腰,即内玉茎于玉门中,甚大俊也)。

三十、秋狗【6】原书脱“九”字。一译者(男女相背,以两手两脚俱据床,两尻相拄,男即低头,以一手推玉物内玉门中)。

洞玄子云:凡玉茎或左击右击,若猛将之破阵,其状一也。或缘上蓦下,若野马之跳涧,其状二也。或出或没,若游波之群鸥,其状三也。或深筑浅挑,若喙曰之鵶雀,其状四也。或深冲浅刺,若大石之投海,其状五也。或缓耸迟推,若冻蛇之入窟,其状六也。或疾纵急刺,若惊鼠之透穴,其状七也。或抬头拘足,若鸧鹰之揄狡兔,其状八也。或抬上顿下,若大帆之遇狂风,其状九也。

十一

洞玄子云:凡交接,或下捺玉茎,往来锯其玉理,其势若割蚌而取明珠,其势一也。或下抬玉理,上冲金沟,其势若剖石而寻美玉,其势二也。或以阳锋冲筑璿台,其势若铁杵之投药臼,其势三也。或以玉茎出入,攻击左右辟雍,其势若五鎚之锻铁,其势四也。或以阳锋来往,研磨神田、幽谷之间,其势如农夫之垦秋壤,其势五也。或以玄圃、天庭两相磨搏,【7】其势若两崩岩之相钦,其势六也。

十二

洞玄子云:凡欲泄精之时.,必须候女快,与精一时同泄。男须浅拔,游于琴弦、麦齿之间。阳锋深浅,如孩儿含乳。即闭门内想,舌拄下腭,跼脊引头,张鼻歙肩,闭口吸气,精便自上,节限多少,莫不由人。十分之中,只得泄二三矣。

十三

洞玄子云:凡欲求子,候女之月经断后,则交接之。一日三日为男,四日五日为女,五日以后,徒损精力,终无益也。交接泄精之时,候女快来,须与一时同泄,泄必须尽。先令女正面仰卧,端心一意,闭目内想,受精气。故老子【8】曰:夜半得子为上寿,夜半前得子为中寿,夜半后得子为下寿。

十四

凡女怀孕之后,须行善事,勿视恶色,勿听恶语,省淫欲,勿咒诅,勿骂詈,勿惊恐,勿劳倦,勿妄语,勿忧愁,勿食生冷醋滑热食,勿乘车马,勿登高,勿临深,勿下坂,勿急行,勿服饵,勿针灸。皆须端心正念,常听经书,遂令男女如是,聪明智惠,忠真贞良,所谓教胎者也。

十五

洞玄子云:男年倍女损女,女年倍男损男。

交接所向,时日吉利,益损顺时,效此大吉。

春首向东,夏首向南,秋首向西,冬首向北。

阳日益(只日是),阴日损(双日是)。

阳时益(子时已后午前是),阴时损(午时已后子前是)。

春甲乙,夏丙丁,秋庚辛,冬壬癸。【9】

十六

秃鸡散,治男子五劳七伤,阴痿不起,为事不能。蜀郡太守吕敬大年七十服药,得生三男。长服之,夫人患多,玉门中疹,不能坐卧,即药弃庭中,雄鸡食之,即起上雌鸡,连日不下,喙其冠,冠秃,世呼为秃鸡散,亦名秃鸡丸方。

肉纵容三分

五味子三分

莬丝子三分

远志三分

蛇床子四分

右五味物,捣筛为散,每日空腹酒下,方寸匕,日再三,无敌不可服。六十日可御四十妇。又以白蜜和丸如梧子,服五九日,再以知为度。

鹿角散,治男子五劳七伤,阴痿不起,卒就妇人,临事不成,中道痿死,精自引出,小便余沥,腰背疼冷方。

鹿角

柏子仁

莬丝子

蛇床子

车前子

远志

五味子

纵容(各四分)

长阴方

肉纵容三分

海藻二分

右捣筛为末,以和正月白犬肝汁,涂阴上三度,平旦新汲水洗却,即长三寸,极验。

疗妇人阴宽,冷急小交接而快方。

石硫黄二分

青木香二分

山菜黄二分(叶德辉辑本“山菜黄”作“山茱萸”——译者)

蛇床子二分

右四味捣筛为末,临交接,内玉门中少许,不得过多,恐摄孔合。又方,取石硫黄末三指撮,内一升汤中,以洗阴,急如十二三女。

作为上述《洞玄子》译文的补充,现在让我们考察一下《医心方》卷二八的内容。下面读者将看到此书的一些选段,它们是按卷二八所分的三十个标题排列。

在原书中,所有引文的前面都标有出处。它们大部分引自下列四种房中书:

《素女经》

《玉房秘诀》

《玉房指要》

《玄女经》

《房内记》

《医心方》第二十八卷

一、至理

《素女经》:“黄帝问素女曰:‘吾气衰而不和,心内不乐,身常恐危,将如之何?’

“素女曰:‘凡人之所以衰微者,皆伤于阴阳交接之道。夫女之胜男,犹水之灭火,知行之如釜鼎,能和五味以成羹臛。能知阴阳之道,悉成五乐;不知之者,身命将夭,何得欢乐,可不慎哉!’

“素女云:‘有采女者,妙得道术。王使采女问彭祖延年益寿之法。彭祖曰:爱精养神,服食众药,可得长生。然不知交接之道,虽服药无益也。男女相成,犹天地相生也。天地得交会之道,故无终竟之限;人失交接之道,故有夭折之渐。能避渐伤之事,而得阴阳之术,则不死之道也。’

“采女再拜曰:‘愿闻其教。’

“彭祖曰:‘道甚易知,人不能信而行之耳。今君王御万机治天下,必不能修为众道也。幸多后宫,宜知交接之法。法之要者,在于多御少女,而莫数泄精,使人身轻,百病清除也。’”

下面一段是讲汉武帝。这段话并未被叶德辉收入他的辑本当中,也许是因为他认为这些文字是后人窜入。必须注意的是5、6世纪中道家学者写了不少东西,托言汉代,以显其说。这些伪托之书大多都是讲汉武帝(公元前140—前87年)。正如我们在上第四章所述,这位皇帝醉心于道家炼丹和长生不老,曾延请一批自称有却老之方和神奇之术的方士进宫。

这些伪书中最出名的是《汉武帝内传》,其书传为汉代著名学者班固(32—92年)所作,但实际作于5、6世纪间。此书是以典型的六朝绮丽文风描写武帝如何接受道家女神西王母的拜访,及西王母如何向他传授长寿之方,事在元封元年(公元前110年)。虽然此书没有直接提到房中术,但常常间接提到它,并称此类秘术在4000年里一度只是由女人传给女人。

在明朝末年(1644年)以前的许多世纪中,房中书一直把上述日期说成是性交秘术外泄、通过武帝传给男人的日子。除西王母,房中书还提到武帝群臣中一位讲授这些秘术的指导者。《医心方》所引《素女经》的这段话与《神仙传》(传为葛洪所作,但实际作于唐代)卷五《巫炎》相似。《素女经》的引文是:

《素女经》:“汉附马都尉巫子都年百卅八,孝武巡狩,见子都于渭水之上,头上有异气,念念高丈余。帝怪而问之东方朔,相对曰:‘此君有气通理天中,施行阴阳之术。’上屏左右问子都。子都曰:‘阴阳之事,公中之秘,臣子所不言,又能行之者少,是以不敢告。臣受之陵阳子,时年六十五矣,行此术来七十二年。诸求生者当求所生,贪女之容色,极力强施,百脉皆伤,百病并发也。’”

在这段讲历史的话之后,书中有段话是引自《玉房指要》。这段话与本书第95页所译葛洪关于黄帝御众女的话极为相似。

《玉房指要》:“彭祖曰:‘黄帝御千二百女而登仙,俗人以一女而伐命。知与不知,岂不远耶?知其道者,御女苦不多耳,不必皆须有容色妍丽也,伹欲得年少未生乳而多肌肉者耳。但能得七八人,便大有益也。’”

《素女经》黄帝问素女曰:‘今欲长不交接,为之奈何?’素女曰:‘不可。天地有开阖,阴阳有施化,人法阴阳,随四时。今欲不交接,神气不宣布,阴阳闭隔,何以自补?练气数行,去故纳新,以自助也。玉茎不动,则辟死其舍。所以常行以当导引也。能动而不施,所谓还精。还精补益,生道乃著。’”

接下去是一段本书第95页引用过的《抱朴子》之文。然后是《洞玄子》的第一、二条。

二、养性

这一题目下的引文主要是强调与许多女子性交以补益男子的元气。我只翻译一段。

《玉房秘诀》:“青牛道士曰:‘数数易女,则益多,一夕易十人以上,尤佳。常御一女,精气转弱,不能大益人,亦使女瘦瘠也。’”

上引马伯乐书395页注2,认为“青牛道士”即3世纪的封衡道人。

三、养阴

这一段很奇特,主要是讲道家的房中秘术。例如它讲到女人如何通过性交,采男之阳而化为男子。我们将在本章最后另外翻译和讨论它。

四、和志

此段开头为《洞玄子》的第三、四、五条。接下去为他书引文:

《素女经》黄帝曰今欲强交接,玉茎不起,面慙意羞,汗如珠子,心情贪欲,强助以手,何以强之,愿闻其道素女曰:‘帝之所问,众人所有,凡欲接女,固有经纪,必先和气,玉茎乃起。’”

(接下去是一段关于性交前准备活动的说明,类似《洞玄子》第三节。)

《玉房指要》道人刘京言:‘凡御女之道,务欲先徐徐嬉戏,使神和意感,良久乃可交接。弱而内之,坚强急退,进退之间,欲令疏迟,亦勿高投掷,颠倒玉藏,伤绝络脉,致生百病也。但接而勿施,能一日一夕数十交,而不失精者,诸病甚愈,年寿日益。,”

《玄女经》黄帝曰:“交接之时,女或不悦,其质不动,其液不出,玉茎不强,小而不势,何以尔也?’玄女曰:‘阴阳者,相感而应耳。故阳不得阴则不喜,阴不得阳则不起。’”

五、临御

此节的大部分篇幅为《洞玄子》的第六、七、八条,下面是一段《素女经》的引文,这里未译。

六、五常

这是一小篇美化男性生殖器的话,引自《玉房秘诀》。未译。

七、五征

从本节开头第一段话看来,此节与第八、九节是一个整体。这三段话是讲性交过程中女性体验的外在表现。全文翻译如下。

《玉房秘诀》黄帝曰:‘何以知女之快也?,素女曰:‘有五征五欲,又有十动,以观其变,而知其故。’夫五征之候:

“一曰面赤,则徐徐合之;二曰乳坚鼻汗,则徐徐内之;三曰嗌干咽唾,则徐徐摇之;四曰阴滑,则徐徐深之;五曰尻传液,则徐徐引之。”

八、五欲

“素女曰:‘五欲者以知其应:一曰意欲得之,则屏息屏气;二曰阴欲得之,则鼻口两张;三曰精欲烦者,则振掉而抱男;四曰心欲满者,则汗流湿衣裳;五曰其快欲之甚者,则身直目眠。’”

九、十动

“素女曰:‘十动之效:一曰两手抱男者,欲体相薄阴相当也;二曰伸其两肶者,切磨其上方也;三曰张腹者,欲其浅也;四曰尻动者,快喜也;五曰举两脚拘男者,欲其深也;六曰交其两股者,内痒淫淫也;七曰倒摇者,欲深切左右也;八曰举身迫男,淫乐甚也;九曰身布纵者,支体快也;十曰阴液滑者,精已泄也。见其效以知女之快也。’”

十、四至

《玄女经》黄帝曰:‘意贪交接而茎不起,可以强用不?,玄女曰: ‘不可矣。夫欲交接之道,注四至,乃可致女九气。’黄帝曰:‘何谓四至?’玄女曰:‘玉茎不怒,和气不至;怒而不大,肌气不至;大而不坚,骨气不至;坚而不热,神气不至。故怒者精之明,大者精之关,坚者精之户,热者精之门。四气至而节之以道,开机不妄开,精不泄矣。’”

十一、九气

《玄女经》黄帝曰:‘善哉!女之九气,何以知之。’玄女曰:‘伺其九气以知之。女人大息而咽唾者,肺气来至;鸣而吮男者,心气来至;拘而持男者,脾气来至;阴门滑泽者,肾气来至;殷勤咋男者,骨气来至;足拘男者,筋气来至;抚弄玉茎者,血气来至;持弄男乳者,肉气来至。’”

(原注:今检诸本无一气)

十二、九法

《玄女经》:“玄女曰:

‘九法第一曰龙翻,令女正偃卧向上,男伏其上,股隐于床,女举其阴以受玉茎,刺其谷实,又攻其上,疏缓摇动,八浅二深,死往生返,势壮且强,女则烦悦,其乐如倡,致自闭固,百病消亡。

‘第二曰虎步,令女俯俛,尻仰首伏,男跪其后,抱其腹,乃内玉茎,刺其中极,务令深密,进退相薄,行五八之数,其度自得,女阴闭张,精神外溢,毕而休息,百病不发,男益盛。

‘第三曰猿搏,令女偃卧,男担其股,膝还过胸,尻背俱举,乃内玉茎,刺其臭鼠,女烦动摇,精液如雨,男深案之,极壮且怒,女快乃止,百病自愈。

‘第四曰蝉附,令女伏卧,直伸其躯,男伏其后,深内玉茎,小举其尻,以扣其赤珠,行六九之数,女烦精流,阴里动急,外为开舒,女快乃止,七伤自除。

‘第五曰龟腾,令女正卧,屈其两膝,男乃推之,其足至乳,深内玉茎刺婴女,深浅以度,令中其实,女则感悦,躯自摇举,精液充溢,乃深极内,女快乃止,行之勿失,精力百倍。

‘第六曰凤翔,令女正卧,自举其脚,男跪其股间,两手据席,深内玉茎,刺其昆石,坚热内牵,令女动作,行三八之数,尻急相薄,女阴开舒,自吐精液,女快乃止,百病消灭。

‘第七曰兔吮毫,男正反卧,直伸脚,女跨其上,膝在外边,女背头向足,据席俛头,乃内玉茎,刺其琴弦,女快,精液流出如泉,欣喜和乐,动其神形,女快乃止,百病不生。

‘第八曰鱼接鳞,男正偃卧,女跨其上,两股向前,女徐内之,微入便止,才授勿深,如儿含乳,使女独摇,务令持久,女快男退,治诸结聚。

‘第九曰鹤交颈,男正箕坐,女跨其股,手抱男颈,内玉茎,刺麦齿,务中其实,男抱女尻,助其摇举,女自感快,精液流溢,女快乃止,七伤自愈。’”

十三、三十法

此节全为《洞玄子》第九条。

十四、九状

此节全为《洞玄子》第十条。

十五、六势

此节全为《洞玄子》第十一条。

十六、八益

《玉房秘诀》:“素女曰:‘阴阳有七损八益。

‘一益曰固精。令女侧卧张股,男側卧其中,行二九数,数卒止,令男固精,又治女子漏血,日再行,十五日愈。

‘二益曰安气。令女正卧高枕,伸张两肶,男跪其股间刺之,行三九数,数毕止,令人气和,又治女门寒,日三行,二十日愈。

‘三益曰利藏。令女人侧卧,屈其两股,男横卧却刺之,行四九数,数毕止,令人气和,又治女门寒,日四行,二十日愈。

‘四益曰强骨。令女人侧卧,屈左膝,伸其右肶,男伏刺之,行五九数,数毕止,令人关节调和,又治女闭血,日五行,十日愈。

‘五益曰调脉。令女侧卧,屈其右膝,伸其左肶,男据地刺之,行144六九数,数毕止,令人脉通利,又治女门辟,曰六行,二十日愈。

‘六益曰畜血。男正偃卧,令女戴尻跪其上,极内之,令女行七九数,数毕止,令人力强,又治女子月经不利,日七行,十日愈。

‘七益曰益液。令女人正伏举后,男上往,行八九数,数毕止,令人骨填。

‘八益曰导体。令女正卧,屈其肶,足迫尻下,男以肶跨刺之,以行九九数,数毕止,令人骨实,又治女阴臭,日九行,九曰愈。’”

此段是道家数宇巫术的一个极好例子。阳用奇数表示,故月经后一、三、五日怀胎为子,月经后二、四日怀胎为女。最能代表阳的数字是九,因为它是十以下最大的奇数。十一或九九相乘,往往被称为“全阳”。

值得注意的是,在上译这段话的中文原文中,戳刺的次数是用九的二倍、三倍,直到九的九倍或达到“全阳”来表示。另外,戳刺的次数还与每天交接的次数相应:每天两次为二九十八下,每天三次为三九二十七下等。

十七、七损

此节大意略同上节。这里译出其中的第六条,略示其意。

《玉房秘诀》六损谓百闭。百闭者,淫佚于女,自用不节,数交失度,竭其精气,用力强泻,精尽不出,百病并生,消渴目冥冥。治之法,令男正卧,女跨其上,前伏据席,令女内玉茎,自摇,精出止,男勿快,日九行,十日愈。”

十八、还精

《玉房秘诀》:“采女问曰:‘交接以泻精为乐,今闭而不泻,将何以为乐乎?’彭祖答曰:‘夫精出则身体怠倦,耳苦嘈嘈,目苦欲眠,喉咽干枯,骨节解堕,虽复暂快,终于不乐也。若乃动而不泻,气力有余,身体能便,耳目聪明,虽自抑静,意爱更重,恒若不足,何以不乐耶?’”

“又云:黄帝曰:‘愿闻动而不施,其效何如?’素女曰:‘一动不泻,则气力强;再动不泻,耳目聪明;三动不泻,众病消亡;四动不泻,五神咸安;五动不泻,血脉充长;六动不泻,腰背坚强;七动不泻,尻股益力;八动不泻,身体生光;九动不泻,寿命未央;十动不泻,通于神明。’”

《玉房指要》能一曰数十交而不失精者,诸病皆愈,年寿曰益,又数数易女,则益多,一夕易十人以上,尤佳。”

“又云:《仙经》曰:‘还精补脑之道,交接精大动欲出者,急以左手中央两指,却抑阴囊后大孔前,壮事抑之,长吐气,并嗱齿数十过,勿闭气也,便施其精,精亦不得出,但从玉茎复还上,入脑中也。此法仙人吕相授,皆饮血为盟,不得妄传,身受其殃。’”

此节以《千金方》所引膏火之喻作结,见本书第七章第195页所译。

十九、施泻

《玉房秘诀》黄帝问素女曰:‘道要不欲失精,宜爱液者也。即欲求子,何可得泻?’素女曰:‘人有强弱,年有老壮,各随其气力,不欲强快,强快即有所损。故男年十五,盛者可一日再施,瘦者可一曰一施;年二十盛者,曰再施,赢者可一日一施;年三十盛者,可一日一施,劣者二日一施;四十盛者,三日一施,虚者四日一施;五十盛者,可五曰一施,虚者可十日一施;六十盛者,十日一施,虚者二十曰一施;七十盛者,可三十日一施,虚者不泻’。”

《养生要集》道人刘京云:‘春天三日壹施精,夏及秋当一月再施精,冬当闭精勿施。夫天道冬藏其阳,人能法之,故得长生,冬一施,当春百。’”

此节还引有下第七章所译《千金方》的一段文字和《洞玄子》第十二条。

二十、治伤

《玉房秘诀》冲和子曰:‘夫极情逕欲,必有损伤之病,斯乃交验之著明者也。既以斯病,亦以斯愈,解酲以酒,足为喻也’。”

以下几段是讲因身体不佳进行性交引起疾病,如何按特定方式进行性交来治愈。原书讹误较甚,故译文颇多猜测。这里译出一段,略示其意。

巫子都曰:“令人目明之道,临动欲施时,仰头闭气,大呼嗔目左右视,缩肢还精气,令入百脉中也。”

到本节末,讹误较少。这里翻译了其中的倒数第二段。

《玉房秘诀》广夫阴阳之道,精液为珍,即能爱之,性命可保。凡施写之后,当取女气以自补,复建九者内息九也,厌一者以左手煞阴下,还精复液也。取气者九浅一深也,以口当敌口,气呼以口吸,如此三反复浅之,九浅一深。九九八十一,阳数满矣。”

二十一、求子

此节以《千金方》的两段引文开始。然后是同书第十五、十六和十七条,将在下第七章讨论。这里翻译了《产经》的一段引文。

黄帝曰人之始生,本在于胎合阴阳也。夫合阴阳之时,必避九殃。九殃者,日中之子生则欧逆,一也;夜半之子,天地闭塞,不瘖则聋盲,二也;日蚀之子,体戚毁伤,三也;雷电之子,天怒兴威,必易服狂,四也;月蚀之子,与母俱凶,五也;虹霓之子,若作不祥,六也;冬夏日至之子生,害父母,七也;弦望之子,必为乱兵风盲,八也;醉饱之子,必为病癲疽痔有疮,九也。”

下面两段还详细论述了气候条件和父母的身体状况如何影响胎儿的发育。接下去的引文是论述应当采用什么方式性交以受孕。

《玉房秘诀》素女曰:‘求子法自有常体,清心远虑,安定其襟抱,垂虚斋戒。妇人月经后三日,夜半之后,鸡鸣之前,嬉戏令女盛动,乃往从之,适其道理,同其快乐,却身施写下精,欲得去玉门入半寸,不尔过子宫,千万勿过远至麦齿,远则过子门,不入子户。若依道术,有子贤良而老寿也。’

“彭祖曰:求子之法,当蓄养精气,勿数施舍,以妇人月事断绝洁净三五日而交有子,则男聪明才智,老寿高贵,生女清贤配贵人。’”

此节末尾为《洞玄子》第十三、十四节。

二十二、好女

此节开头是一小段《玉房秘诀》的引文。然后是下述引文。

《玉房秘诀》欲御女须取少年,未生乳,多肌肉,丝发小眼,眼睛白黑分明者。面体濡滑,言语音声和调,其四肢百节之骨皆欲令没,肉多而骨不大者,其阴及腋下不欲令有毛,有毛当令细滑也。”

接下去是古相书《大清经》的引文。

黄帝曰:“入相女人云何谓其事?’素女曰:‘入相女人,天性婉顺,气声濡行,丝发黑,弱肌细骨,不长不短,不大不小,凿孔欲高,阴上无毛,多精液者,年五五以上,三十以还,未生产者。交接之时,精液流漾,身体摇动,不能治定,汗流四逋,随人举止,男子者虽不行法,得此人由不为损。”

二十三、恶女

《玉房秘诀》:“若恶女之相,蓬头(面+曾)面,槌项结喉,麦齿雄声,大口高鼻,目精浑浊,口及颔有毫毛似鬓发者,骨节高大,黄发少肉,阴毛大而且强,又多逆生,与之交会,皆賊损人。

“女子肌肤粗不御,身体癯瘦不御,常从高就下不御,男声气高不御,年过四十不御,心腹不调不御,逆毛不御,身体常冷不御,骨强坚不御,卷发结喉不御,腋偏臭不御,生淫水不御。”

《大清经》相女之法,当详察其阴及腋下毛,当令顺而濡泽,而反上逆,臂胫毛粗不滑泽者,此皆伤男,虽一合而当百也。”

接下去是此书的另一条引文。讲阴阳人。

女子阴男形,随月死生,阴雄之类,伤男尤剧,赤发(皮+曾)面,癯瘦固病无气,如此之人,无益于男也。

二十四、禁忌

《玉房秘诀》冲和子曰:‘《易》云:天垂象见吉凶,圣人象之。《礼》云:雷将发声,生子不成,必有凶突。斯圣人作诫,不可不深慎者也。若夫天变见于上,地灾作于下,人居其间,安得不畏而敬之?阴阳之合,尤是敬畏之大忌者也。’”

“彭祖云:‘消息之情,不可不去,又当避之大寒大热,大风大雨,曰月蚀,地动雷电,此天忌也。

‘醉饱喜怒,忧悲恐惧,此人之忌也。

‘山川神祇社稷井灶之处,此地忌也。

‘既避三忌,犯此忌者,既致疾病,子必短寿。’”

“彭祖云:‘奸淫所以使人不寿者,未必鬼神所为也。或以粉内阴中,或以象牙为男茎而用之,皆贼年命,早老速死。’”

然后是关于其他禁忌的几段引文,包括禁女人月经期间、重病后或憋尿时与之性交。书中还引用了《洞玄子》第十五条第一行。我译了以下这段奇特的话。

《素女经》曰:“五月十六日,天地牝牡日,不可行房,犯之,不出三年必死。何以知之?但取新布一尺,此夕悬东墙上,至明日枧之,必有血,切忌之。”

在《洞玄子》的其他引文之后,紧接下去是《千金方》的引文。由于类似信仰亦见于其他国家,故这一引文会使人类学家发生兴趣。

凡热病新瘥,及大病之未满百日,气力未平复,西以房室者略无不死。热病房室名为阴阳易之病,皆难治多死。近者有士大夫,小得伤寒,瘥以十余日能乘马行来,自谓平复,以房室即以小腹急痛,手足拘拳而死。

治之方,取女裈衣附毛处烧,服方寸匕,日三。女人病,可取男裈如此法。

二十五、断鬼交

《玉房秘诀》采女云:‘何以有鬼交之病?’彭祖曰:‘由于阴阳不交,情欲深重,即鬼魅假象,与之交通。与之交通之道,其有胜自于人,交则迷惑。讳而隐之,不肯告以为佳,故至独死而莫之知也。

‘若得此病,治之法,但令女与男交,而男勿写精,昼夜勿息,不过七日必愈。若身体疲劳,不能独御者,但深按勿动,亦善也。不治之,煞人不过数年也。

‘欲验其事实,以春秋之际,入于深山大译间,无所云为,但远望极思,唯念交会阴阳。三曰三夜后,则身体翕然寒热,心烦目眩。男见女子,女见男子,但行交接之事,美胜于人,然必病入而难治’。”

二十六、用药石

此节开列了许多丸散处方,包括治愈五劳七伤、阴痿不起及其他与房事有关的病痛。由于这些处方和处方包括的药味与《洞玄子》书末所列非常相近,所以这里只翻译了其中特别有趣的一段。

这是一段出自古医书《银验方》的奇特引文。该书逐字引用了一篇与办案有关的文书,即一贵族妇人杀死其男奴的供词。书中插入这一文书,是因为它提到一种使人返老还童、精力旺盛的方子。我们还很难断定这一文书的真实用意,这个女人提到这个药方也许是为了引起办案者的好奇,因而对其案情有所宽赦。

益多散。女子臣妾再拜上书皇帝陛下,臣妾顿首顿首,死罪死罪。愚闻上善不忘君。

妾夫华浮年八十房内衰,从所知得方。

方用:

生地黄,洗薄切一廿,以清酒溃令浃。

浃乃千捣为屑十分。

桂心,一尺准二分。

甘草,五分炙。

术,二分。

干柒,五分。

凡五物,捣末下筛治合后食,以酒服方寸匕,日三。

病华浮合此药,未及服之,没。故浮有奴,字益多,年七十五,病腰屈发白,横行伛偻。妾怜之,以药与益多,服廿日腰申,白发更黑,颜色滑泽,状若卅时。妾有婢字番息、谨善二人,益多以为妻,生男女四人。益多出饮酒醉归,趣取谨善,谨善在妾傍卧,益多追得谨善,与交通,妾觉,偷益多,气力壮动,又微异于他男子。妾年五十房内更开,而懈怠不识人,不能自绝断女情,为生二人。益多与妾、番息等三人,合阴阳无极。时妾识耻与奴通,即煞益多。折胫视,中有黄髄更充满,是以知此方有验。陛下御用膏,髓随而满,君宜良方。臣妾死罪,稽首再拜以闻。

此节末尾是几个使男人阴痿之方,可使正常男人变为阉人。在这些处方中,糜脂的作用最突出,据说对男子的性能力影响极大,切不可近之。

二十七、玉茎小

此节包括《洞玄子》第十六条的处方及其他书的几条引文。

二十八、玉门大

同上而论。

二十九、少女痛

此节包括三个治疗初次性交血流不止的方子和两个治疗初次性交当时和之后疼痛不止的方子据原书,前者应为两个方子,后者应为三个方子——译者。

三十、长妇伤

此节包括几个治疗妇女因性交而阴户伤痛红肿的药方。以及治疗因性交而头疼和下部出血的方子。

房中书的评价

上述材料反映了纪元初7个世纪里比较重要的中国古代房中书和有关文献的横断面。少数引书可能成书于8世纪(因为丹波康赖录其书于日本在982年,是成书的下限),但对它们的内容恐怕没有多大影响。第十四节所引医书《千金方》应当属于唐代,下章还要进一步讨论。

这些材料证实了我在第三章末尾所做的论断,即这些房中书基本上都属于指导正常夫妻性关系的书。我说“正常”,当然是指相对于中国古代社会结构来说的正常。这些材料中谈到的夫妻性关系必须以一夫多妻的家庭制度为背景来加以考虑。在这种制度中,中等阶层的男性家长有三四个妻妾,高于中等阶层的人有六至十二个妻妾,而贵族成员、大将军和王公则有三十多个妻妾。例如,书中反复建议男子应在同一夜里与若干不同女子交媾,这在一夫一妻制的社会里是鼓励人们下流放荡,但在中国古代却完全属于婚内性关系的范围。房中书如此大力提倡不断更换性伙伴的必要性,并不仅仅是从健康考虑。在一夫多妻制的家庭中,性关系的平衡极为重要,因为得宠与失宠会在闺阁中引起激烈争吵,导致家庭和谐的完全破裂。古代房中书满足了这一实际需要。它们对这个对男人及其妻妾的幸福健康至关重要的问题提出了总的说来是很明智的劝告。

这些房中书十分强调男子要理解女子的性需求和性行为。书中以水火为臂,向男性家长讲解男子和女子性高潮前后体验上的基本区别。接着,书中又把这一比喻用于性结合之前的准备活动,教男子在每次性交前应如何逐步使女子做好准备。书中反复告诫,如果双方没有达到情绪上的完全一致,男子切勿强迫自己或对方进行性行为。

在对性行为本身的描述中,读者可以看到书中总是强调在每次性交中使女子达到性高潮的重要性。同样有意义的是,书中细致入微地描述了性交中男子如何估量女子快感程度的标志,这可参看《医心方》引文第七、八、九节。确实,如上所述,一般人都相信,男子用阴茎吸取达到性高潮时的女性阴道分泌物会有益于男子的性能力;而同时,制定这些规则的人心里也确实考虑到了女子得到性满足的权利。

虽然我应照例把这些古老的中国理论留给更有资格的读者用现代医学加以检验,但在这里值得注意的是,《医心方》中关于“五征”的描述与金赛(A.C.Kinsey)《女性性行为》(Serwal Behaviour of the Human Female, 费城与伦敦,1953年)中的“性反应与性高潮的生理”节第603、604、607和613页在细节上完全一致。这应当归功于中国古代性学家的观察力。

当然,性交的治疗作用大多是虚构的。与其说这些信念是基于生理学的事实,倒不如说是基于巫术的考虑。但是现代医学可以同意它的总原则,即和谐一致、双方满意的性关系对于男女双方的健康幸福是非常重要的。同样,所谓一个精心安排的正常性交过程可以治愈因性挫折或纵欲造成的各类失调,这一原则似乎也含有真理的萌芽,尤其是应用于神经病方面的时候。

在房中书中,正如在整个古代中医学的领域中一样,到处都贯穿着天道观的因素。例如,读者可以注意讲优生学的部分,注意它反复劝告男子要根据季节变化调整性生活。另外,对性交吉利时辰的选择和对四季性交要采取相应方向的规定(参考《洞玄子》第十五条)都是基于这样一种信念,即男子的体能是与自然的运行紧密相联的。

《医心方》引文讲鬼交之病的第二十五节很有趣,因为在西方民间传说中有许多与这一信念相同的地方。应该注意的是,这些古代文献还未提到变人作祟的狐狸精。众所周知,这一信念在后来的几个世纪中在中国广为流传,并在中国小说中起了重要作用。这一点在第七章末尾还会再次讲到。

讲药物的部分还有待于古代中医学研究者做进一步考察。书中提到的大部分药材在今天中国和日本的药店备有的药材当中都可找到,因此可以用来进行分析。据我所知,这些古代壮阳药并不含有有害成分。选择这些成分似乎是由于它们的滋补作用,比如较高的蛋白质含量;或者仅仅由于它们的外形容易使人产生联想,如肉苁蓉(Boschniakia glabra)形如勃起的男性生殖器。同样鹿角也属于后一类。而相反,明代书中提到的有害春药,如用斑蝥(Telini fly)配的药,就会引起慢性尿道感染。

最后,我不妨再说一遍,书中没有提到性倒错(sexual aberrations)。甚至连近似后来中国文学常见的反常现象,如给男子口交(Penilinctio)、给女子口交(cunnilinctio)及肛门交(introitus per anum feminae)等,在这些早期作品中也没有发现。

在《医心方》所收集的引文中,有少数孤立的片断与婚内性关系无关。它们显然出自一部道家内丹派的房中书。在这部书中,性行为主要被看作是延年益寿的一种手段。

这些材料把性结合说成是“战斗”,这一观点在西方文献中也广为人知。而中国人特有的观点是,“胜利”属于在性交中顺利获得对方元气以补自己元气的一方。

在中国的文献中,性交往往被叫作“战斗”。这个比喻借自司马迁史记》卷六五所述著名战略家孙子(公元前6世纪)的一则轶事。吴王命孙子用其后宫之女一百八十人示范他的战略原则。于是孙子把她们分为二部,各以王之宠姬一人为“率”。操练开始,众女子大笑,不听指挥,孙子不顾吴王的极力反对,当场将二“率”斩首。这使吴王懂得了军队必须有铁的纪律,因此欣然任命孙子为将。用指性交的谑语如“花阵”、“吴营”都是借自这个轶事。它们带有滑稽色彩,但并不意味着双方应当相互仇视或彼此伤害。虽然在有些道家著作中,可以看出对异性的某种敌意,但这与道家对女性一向采取的关心体贴的态度并不一致。

《医心方》引文的第一节首次提到道家的这类说法:

素女曰:“御敌家当视敌如瓦石,自视如金玉,若其精动,当疾去其乡。御女当如朽索御奔马,如临深坑下有刃,恐堕其中。”

还有两段《玉房秘诀》的引文,它们提到冲和子,这显然是一部炼内丹之书的作者。

《玉房秘诀》冲和子曰:‘养阳之家,不可令女人窃窥此术,非但阳无益,乃至损病,所谓利器假人,则攘袂莫拟也。’

“又云:彭祖曰:‘夫男子欲得大益者,得不知道女子为善。’”

“冲和子曰:‘非徒阳可养也,阴亦宜然。西王母是养阳得道之者也,一与男交而男立损病,女颜色光泽,不着脂粉,常食乳酪,而弹五弦,【10】所以和心系意,使无他欲。又云:王母无夫,好与童男交,是以不可为世教,何必王母然哉!’

“又云:与男交,当安心定意,有如男子之未成。须气至乃小收,情志与之相应,皆勿振摇踊跃,使阴精先竭,其处空虚,以受风寒之疾。或闻男子与他人交接,嫉妒烦闷,阴气鼓动,坐起悄恚.精液独出,憔悴暴老,皆是也。将宜抑慎之。

“又云:若知养阴之道,使二气和合,则化为男子。若不为男子,转成津液,流入百脉,以阳养阴,百病消除,颜色光泽肌好,延年不老,常如少童。审得其道,常与男子交,可以绝谷,五日而不知饥也。”以上五条,第一、二条出《养阳》,第三、四、五条出《养阴》。——译者

说到女子化为男子,我们的话题又回到《医心方》第廿三节关于阴阳人的论述。

应该注意的是,蒙古人种的妇女一般说来比其他种族的妇女阴蒂发育得要小。因此中国人讨厌大阴蒂,对这种生理现象充满疑惑。从《医心方》引文看来古代中国人认为有些女人的阴蒂随月圆而变大。因此人们认为,这时她们必与(另一)女子交合,否则会死。月渐缺时,阴蒂又恢复到原来的大小,这时,她们必与男子交合,否则不能活。因此这种人两周为女,两周为男,并且据说生性极端淫荡。【11】

政治家兼医师褚澄(主要活动于约480年)这样解释阴阳人的现象:

男女之合,二情交畅。阴血先至,阳精后冲。血开裹精,精入为骨,而男形成矣。阳精先入,阴血后参,精开裹血,血入居本,而女形成矣。阳气聚面,故男子面重,溺死者必伏。阴气聚背,故女子背重,溺死者必仰。走兽溺死者伏仰皆然。

阴阳均至,非男非女之身,精血散分,骈胎品胎之兆。【12】

明代作家徐应秋有另一种理论。他在《玉芝堂谈荟》卷二中记载了不少历史上的阴阳人。他说,他认为阴阳人往往注定要生阴阳人,并说咸宁(275d279年)、太康(280—289年)年间男子同性恋盛行时,曾生出过许多阴阳人。

如上所述,中国人对这些不幸者深为疑惑,视之为“妖”,认为他们会犯下邪恶之罪。明代作家张景在他的著名刑事案例集《疑狱集》续集卷八中记录了一个案例。【13】说是宋咸淳年间(1265—1274年),浙江有户人家请了一个尼姑来家教女儿绣花。有一天发现他的女儿有了身孕。她告诉父母说那尼姑实为一男子并与她同床,曾亲口对她说妾有二形,逢阳则女,逢阴则男。”父亲带尼姑见官,当堂告他诱奸其女。但尼姑矢口否认,法官让人验身,证明确为女子。监狱的女看守让赤身裸体的尼姑躺在地上,然后让狗去舔用盐肉水溃过的阴部。因此,尼姑的阴蒂遂涨大,大小和形状皆如阴茎。这个阴阳人才承认曾诱奸过许多别的姑娘,终于被斩首。

变态性行为

由于《医心方》的引文几乎涉及中国性关系的所有领域,所以现在我们应当暂且放下历史的线索,接着考察一下性倒错,以便为性学家提供一幅更为完整的图景。在中国古代的普通老百姓当中反常和病态的现象极为少见,因此对于一般读者来说,这种话题并不像在许多其他古代文明中那样令人反感。

男人中的虐待狂(sadism)并不多见,清代以前的文献只有少数孤证。我这里举一个例子,是出自宋代学者魏泰(主要活动于约1080年)所编名诗笺注集《临汉诗话》。他说,吕士隆知宣州,喜欢为了一点小事就鞭笞官妓。该书又说,但是后来当他爱上一位来自杭州的名妓后,在她的请求下停止了这种行为。这件事使著名诗人梅尧臣(1002—1060年)写了下述讽刺诗(正是因为这首诗,魏泰才写了上面这件事):

莫打鸭,

打鸭惊鸳鸯。

鸳鸯新向池中落,

不比孤洲老秃鸧。

秃鸧尚欲远飞去,

何况鸳鸯羽翼长。【14】

鸳鸯戏水总是成双成对,因此在中国成为美满姻缘的传统象征。诗人提醒吕士隆(秃鸧)当心不要吓跑了那位名妓(鸳鸯),因为他远不是一个标准的美男子,而她也很容易另觅新主。

吕士隆鞭笞妓女也许算不上真正的虐待狂,而仅仅是一种极端残酷。

在我看来,虐待狂一词不应泛指以残暴取乐,而是专指以施痛苦于他人而获得性快感。中国史书记载着许多极端残酷的例子,但是,其中仅有少数例子是说施暴者从中得到了性满足。必须记住,东方的残酷标准与我们不同,不论是在法庭上和军队里,还是在家中,为微不足道的理由处人以酷刑是相当常见的。

性交中男子施痛苦于女子的情况在房中书中丝毫未见,在色情文学中也很少碰到。有一个例子见于晚明色情小说《金瓶梅》。书中描写一男子为提高性快感如何在性交前把三个香码儿放在女人身上,一个在两乳间,一个在肚子上,一个在阴阜上,然后点燃(参看《金瓶梅》译本卷三103—104页,又卷四59页)系指《金瓶梅》在国外的译本,下同。——编者但在这两个例子中,女子都是自愿服从的,并且该书认为这也增加了女子的性快感。但是一般说来,即使是轻微地施痛苦于女子,像咬女子的脖颈或肩膀这类行为也是极为罕见的。下面我们还要提到一个例子,见于《赵后遗事》。在这方面,中国的性习俗比古印度的性习俗要好得多。在梵文房中书中有关于打、抓、咬的详细描写。【15】

相反,女子对女子施行性虐待的情况则经常被提到。动机大多是嫉妒和对情敌的报复。我要引用的下述段落见于清代早期小说《隔帘花影》第三十二回。【16】有位宋夫人发现她的丈夫在外暗地养了一个情妇。她带上仆人找上门,把那个姑娘带回家来。她让人剥光姑娘身上的衣服,暴露于堂上,亲自动手用马鞭把姑娘打得浑身是血并且剃光了她的头发。小说把宋夫人描写成一个颇有男子气的妇人,她喜欢着戎装外出,并且武艺高强。因此宋夫人除去对她的情敌进行报复之外,还从对她的凌辱中感到性满足,使她作为一个女人的失败感得到了补偿。我想这才是我们找到的一个虐待狂的真正实例。还有两个女子对女子施虐以补偿其性失意的类似例子见于小说《金瓶梅》。第一个例子是金莲鞭笞和抓挠迎春(参肴《金瓶梅》译本卷一110—111页),第二个例子是金莲鞭笞丫环秋菊(《金瓶梅》译本卷二62—64页)。

但是这样明显的例子极为少见。大多数男子对女子及女子对女子施虐都只能用当时严酷的法律和习俗而不是性倒错来解释。

受虐狂,即从虐待和凌辱,特别是异性的虐待凌辱中获得性满足,在清代以前的中国文献中其实并不存在。我们只是从一些怕老婆的故事中略见其端倪。例如,宋代作家朱彧(约公元1100年)在他的《萍洲可谈》(《说库》本,七页背)中提到与著名学者和官吏沈括(1030—1094年)有关的一个典型例子。沈娶一妇人张氏。她常常抽打他,并揪他的胡须,把他弄得满脸是血。她还虐待他的亲属,但是沈从不与她抗辩。及张氏卒,沈郁郁寡欢,想投水自尽。在赞美男子气和具有尚武精神的女主人公的清代小说当中,也可见到其他一些受虐狂的痕迹。我可以举出19世纪的小说《儿女英雄全传》,在这本书里,作者对女主人公的男子气派和豪爽作风津津乐道。她能用手搏剑斗打败男人,并“像男人一样站着撒尿”见《儿女英雄全传》第九回。——译者。【17】

在本书上文48、62和92页我们已对男子同性恋做过简短讨论。这里仍需补充的是清代学者赵翼(1724—1814年)在他的《陔余丛考》卷四二中对男子同性恋的说明。他说北宋(960—1127年)时期曾有过一个靠

做男妓谋生的阶层,政和年间(1111一1117年)颁布了一项法令,对这些人处笞一百并罚以重金。南宋(1127—1279年)时期,这种男妓仍在活动,他们招摇过市,打扮得像妇女一样,并且组织成行会。但赵翼补充说,这标志着同性恋的最盛时期,在其他时期,男子同性恋除在文化程度很高或成分混杂的社会集团中可以见到之外,是不大明显的。

如前所述,恰恰相反,女子同性恋相当普遍,并被人们容忍。只要不发生过头的行为,人们认为女子同性恋关系是闺阁中必然存在的习俗,甚至当它导致为了爱情的自我牺牲或献身行为时,还受到人们的赞扬。著名明代作家李渔(1611—约1680年)曾就此题材创作过一部叫《怜香伴》的戏剧,本书下文302页还要详述。除去普通的互慰手段如相互手淫(fricando altera alterius pudenda)、相互弄阴蒂(tractando clitorida)、口交(cunnilinctio)等等,同性恋的双方可能还应用一种双头淫具(double olisbos),它是一种用木头或象牙制成的带棱短棍,并用两条绸带系在当中。她们把此淫具放人阴道,以带子绑在身上,使不致脱落,俨若男子的阴茎,既使另一女子得到满足,也通过磨擦使自己得到快感。【18】

《医心方》第二十四节也提到女子用以自慰的淫具,劝人不可滥用。明代作家陶宗仪(主要活动于约1360年)在他的《辍耕录》卷十中对一种用来制造春药和淫具的植物做有如下描述:

鞑靼田地野马或与蛟龙交,遗精入地。久之,发起如笋,上丰下俭,鳞甲栉比,筋脉连络,其形绝类男阴,名曰锁阳。即肉从容之类。或谓里妇之淫者就合之,一得阳气,勃然怒长。土人掘取,洗涤去皮,薄切晒干,以充药货,功力百倍于从容也。【19】

同一种类的植物显然也见于明代色情小说《株林野史》。【20】它描写了一种必须在使用前用热水浸泡,让它涨大变硬,如同男性生殖器的淫具。《株林野史》称之为“广东膀”。

明代小说《金瓶梅》则描写了另一种女子用来手淫的东西,即“勉铃”(“勉”亦作“缅”),据说“出自番兵”。这是一个空心的小银球,在性交前放入阴道。【21】清代学者赵翼在《簷曝杂记》中这样写道:

又缅地有淫鸟,其精可助房中术,有得其淋于石者,以铜裹之如铃,谓之缅铃。余归田后,有人以一铃来售,大如龙眼,四周无缝,不知其真伪,而握入手,稍得暖之,则铃自动,切切如有声,置于几案则止,亦一奇也。余无所用,乃还之。

明代学者谈迁说,男人亦用此物。他在《枣林杂俎》“勉铃”条(“器用”节最后一文)下说:

缅铃,相传鹧精也。鹏性淫毒,一出,诸牝悉避去。遇蛮妇,辄啄而求合。土人束草人,绛衣簪花其上。鹏嬲之不置,精溢其上。采之,裹以重金,大仅为豆。嵌之于势,以御妇人,得气愈劲。然夷不外售,夷取之始得。滇人伪者以作蒺藜形,裹而摇之亦跃,但彼不摇自鸣耳。

上述描写证明,“勉铃”正是日本“琳之玉”(ri--ama)的原型和根源。“琳之玉”是人工制造供女子用以自慰的工具,在日本被列入“张形”(har-ata)一类东西。“琳之玉”常常见于西方著作的描写,并在18世纪应用于欧洲。【22】它们是用薄银片做成的小球,成对使用,其中一个装有一滴水银,另一个装有金属舌,在被摇动或碰撞时会震颤发声。把这对小球放人阴道,用薄纸团塞住,当女子移动大腿或摇动身体时,小球的摇动和声响便会造成快感。显然中国的“勉铃”与“琳之玉”在构造和用法上十分相似,所谓鹏精之说当然是穿凿附会的。看来为这种发声小球,中国人还起有自己特殊的名称。小说《金瓶梅》八十三回在谈及一系列性辅助工具时,在“勉铃”的后面,也提到“颤声娇”“颤声娇”是一种春药,不是这种器物。——译者,看来这只能是指发出声响的球状物而不可能是其他东西。

读者会发现中国人乐于相信这样一种假说,即所有这些辅助工具都是来自域外。所谓“鞑靼田地”、“蛮兵”、“缅铃”、“广东膀”(这个词是一位江苏籍的作家所用,在他看来,广州并不是中国本土)之称。我们所说的“Frenchletters”英俚语“避孕套”,直译为“法国信”。——译者和“Lettresanglaises”法俚语“避孕套”,直译为“英国信”。——译者是与此类似的现象。

与动物自愿发生性关系,而不是像本书第三章所引王建的宫女是出于强迫,这样的兽行在清以前的文献中是极其罕见的。唐代学者李隐所著《潇湘录》提到一个叫杜修己的男人,他的妻子与一大白狗性交,生一畸形儿(见前书,《说库》本3—4页)。这似乎是已知最早的一个例子,因为我在后来的文献中所看到的所有例子均与此大同小异。

在周王国和汉帝国宫廷中盛行的乱伦很快便几乎绝迹了。刑律把乱伦列人“禽啓行”,犯有这种罪行的人要用一种最残酷的方法处以死刑。【23】

关于排粪尿狂的材料(scatological material)仅见于明代的一些色情小说,而且主要与性行为有关。我指的是作者不厌其烦、津津乐道描述精液和阴道分泌物的章节,然而这些多见于春画而不是色情小说,比如《金瓶梅》中实际上就不大有这种描写。该书仅有两段关于排粪尿狂的描写,而且写的都是同一件事,即男子排尿在女子口中。见《金瓶梅》译本卷三312页:“西门庆要下床溺尿,妇人还不放,说道:‘我的亲亲,你有多少尿溺在奴口里,替你咽了吧,省得冷呵呵的,热身子你又下去冻着倒值了多的。’”还有“搂着睡到五更鸡叫时分散。老婆又替他吮咂,西门庆告她说:‘你五娘怎的替我咂半夜,怕我害冷,连尿也不叫我下来溺,都替我嚈了。’老婆道:‘不打紧,等我也替爹吃了就是了。’这西门庆真个把泡膈尿溺在老婆口内”。除去这类材料,排粪尿狂的材料实际上是一无所有。

古代中国人对大小便的生理反应并无禁忌。男子夜间使用的夜壶(磁或青铜制,形状类似我们的医用便盆)及女子的便桶公开置于卧室,使用时也不避仆人。史书记载提到,有人一边蹲厕,一边会朋友,并且据说许多政治家和学者都有在厕上读书写作的习惯。记录这些事实的人对他们的这种工作热情非常叹服,显然认为把热情表现在这种地点是无可非议的。

对于自然本能很少抑制同样表现在直到明代仍存在于中国的一种习俗上,即当主人小便时,要由一名女仆陪伴,端着水盆和毛巾供主人便后净手。直到近年,这种习俗还存在于日本的旧式茶屋中。我从中国文献中引用两个例子,在这两个例子中,这种习俗都导致了性交的发生。

宋学者秦醇在他的《赵后遗事》(赵后即汉成帝之妻,公元前32—前7年)中记述了赵后追忆她与汉成帝初识的经过。当时她仅是一名侍女。

遣妾侍帝,竟承更衣之幸,下体常污御服,妾欲为帝浣去,帝曰:“留以为忆,不数日备后宫,时帝齿痕犹在妾颈。今日思之,不觉感泣。

第二个例子是中国历史上发生在唐太子(后来的高宗,650—683年)与其父亲的妃子武则天之间的一件很有名的事。当太子的父亲生病时,太子守候在病榻旁。太子暂时离开去小便,武则天陪伴着他,双膝跪地端上一盆热水供他洗手。于是太子故意开玩笑,把水溅到武则天的脸上,吟道:“乍忆巫山梦里魂,阳台路隔岂无闻。”而武则天亦和曰:“未羕锦帐风云会,先沐金盆雨露恩。”原文似是意译《如意君传》,此据《如意君传》还原。——译者由于“雨露”包含了性联想(见本书38页〉,所以也就明显地表达了求欢的含义。太子是否接受了这一挑逗,是个存在争议的问题,但老皇帝死后,他却真的把武则天召入后宫,后来对她宠遇非常。她就是臭名昭著的武后,下一章我们还要详细讲到她。

虽然由一个女子陪男子上厕所极为普遍,但人们却反对由一群美女如此侍侯。《晋史》卷九八在写到王敦(四世纪,《中国传记词典》2238)的传时说,以豪奢著称的大官石崇(《中国传记词典》1709)总让十几个艳装美女立于厕上侍候客人“更衣”。大多数石崇的客人都反对让这些女子在旁侍立。但王敦是个暴慢之人,竟毫不迟疑地当着这些女子脱衣。而当这些女子责骂他时,他把她们赶出了后门见《晋书·王敦传》。此记述有误,原文“乃开后阁,驱诸婢妾数十人,并放之”,是指另一件事。——译者。

在道家炼丹书中,有时会偶然发现用粪尿做实验的描写,但这些描写显然带有医学或方剂学研究的性质。就我所知,仅有一个例子可以解释为排粪尿狂,即《六砚斋笔记》卷四之三记第二十五题所述道士擅长控制粪便的行为。该书是明代学者李日华(1565—1635年)的一本札记。

同样我也不敢肯定明代学者杨仪(主要活动于约1540年)在他的《高坡异纂》中记录的奇事是否可以算作排粪尿狂。他说学者李茂元(1521年为进士)曾游洛阳附近著名的温泉,这是唐代杨责妃洗澡的地方。李茂元洗澡时发现池子里的石头上有红色斑点,传说这些斑点是杨贵妃的经血。他一看到这些斑点便顿时“心动”浴罢,他乘轿回客舍,忽见一妇人之手掀帘而人,而又突然消失。当夜有一妇人见于其室,自称乃杨贵妃的亡魂,因其动心于石上红斑而来。这个鬼魂到处跟着他,直到李终于病殁(《说郛》本8页正)。这个故事可能含义颇多,我只好把它留给性学家去做恰当分析。

以上是我们对中国文献各主要分支进行广泛调查所揭示出的有关性变态的资料。读者会同意,这些材料证明,总的看来,古代中国人的性生活应当说是正常和健康的。

注释:

【1】 见唐无名氏撰《迷楼记》,略述炀帝的放荡生活。又唐颜师古(581—645年)《大业拾遗记》。

【2】 关于《素女经》和《素女方》,只有一个被删改过的、残缺不全的版本保存下来。其内容只不过是讲一系列疾病和治疗它们的药物。参看著名校勘学家孙星衍(1753—1818年)1885年《平津馆丛书》中所收1810年版。孙星衍还编过一本名为《玄女经》的书(印于1884年),内容类似择吉成婚的历书。同样的书亦见于《说郛》,名为《太乙经》。《说郛》还印了《玄女房中经》。该书只不过是一个宜于行房的日期表,录自《千金方》。《千金方》是唐代医师孙思邈(在第七章中还要讨论)的医学著作。在孙星衍编的《素女经》中.某些段落尚可视为原书佚文,但所谓与玄女有关的其他书却与古房中书《玄女经》的原本毫无共同点》。

【3】 1931年,与《医心方》内容相仿的一本杂钞被收人日本的《续群书类丛》中。这部杂钞题为《卫生秘要集》,由政治家藤原公衡(1264—1315年)编纂,并于1288年由医生丹波行长进呈宫廷。它有十八节提到《洞玄子》中引用的一系列性交术语,并附有注释和假名读法。这些材料证明我在《秘戏图考》中的有些考证是不正确的。“璿台”是指阴蒂(日文作“雏尖”),“玉理”是指阴户下阴唇相连处,“金沟”是指阴户上部,“辟雍”指左右两侧。这里的译文已在相应的地方做了订正。

【4】 Herbert Franke教授在他为《秘戏图考》一书写的书评中指出,这个姿势是指神话中的动物“比目鱼”,它由两条鱼组成,尾巴是共同的,但头和身体是分开的。他提到一幅绘有这种动物的圆,见E. Chavannes Mission Archéologique dans la Chine septentrionale, vol. I, plate 97。

【5】 《卫生秘要抄》的本子更好,因此我在《秘戏图考》中的译文据它做有订正。

【6】 《卫生秘要抄》中“秋狗”字前加有“九”字,这无疑是正确的,因为它使这个名称与前面所述姿势相符。其注解也稍有不同,但在意义上并不显得更好。由于我在《秘戏图考》一书中直译过来的《医心方》意义也不清楚,所以这里我拿出一个新的译法,它根据表示狗的性交姿势的名称做了部分猜测。

【7】 神话中的两座山峰,据说为昆仑山的一部分,神人居其上。

【8】 老子是哲学家,传说是《道德经》的作者。

【9】 此段是指五行和历法的相配。甲乙日属“木”为春,而丙丁日为夏,属“火;庚辛日为秋,属“金”;壬癸日为冬,属“水”。

【10】 关于鼓瑟可以使人沉思的作用,参看拙作The Lore of Chinese Lute, 见上文68页注【13】所述。

【11】 同样的看法也见于日本。日本用“两形”一词(fut-ari)表示阴阳人。

【12】 参看褚澄《说郛》重印本《褚氏遗书》第一节《四库总目》云:“疑宋时精医理者所著,而伪托澄以传。”——译者。《褚澄传》(《南齐书》卷二三和《南史》卷二八)说他曾任郡守,后任尚书,并娶皇帝的女儿为妻,详细提到其医术有神奇疗效的几个例子。他的书中有一些引人注目的医学理论,值得进一步研究。

【13】 参看拙作Tán-i--hih,pp. 31—32。

【14】 参看《临汉诗话》,收人《龙威丛书》第三集卷八第二十页背。

【15】 参看Vātsyāyana的Kāmasūtra Part II, ch. 4,5,7及Richard Schmidt的德文译本(Berlin 1912) pp.152—189。又RichardSchmidt的Beitrāge zur Indischen Erotik, das Liebesleben des Sanskritvolkes, nach den Quelle dargestellt (Berlin 1911),pp.356—395。书中记载了一个男人杀死女人的案例。还有Kalyānamalla的Anangaranga及F. F. Arbuthnot和R. F. Burton的英文译本(Paris, Librairie Astra, s. d. ) pp. 112—123。后期的印度色情文学中也充满了性虐待狂的描写。我随便挑一段15世纪毗湿奴派诗人Vidyāpati对Krsna和Rādhā爱情故事的描写,见Ananda Coomaraswamy和A. Sen译:“我的爱人灼干了我的嘴唇/在夜的怂恿下,拉户吞下了月/他用指甲撕扯我的双乳/就像狮子撕扯一头大象。”

【16】 小说《金瓶梅》的续篇。F. Kuhn的德文译本,名为Blumenschatten hinter dem Vorhang (Freiburg 1956)。这里引用的片断见V. Kean出版的英文版(London 1959)p.525。

【17】 参野F. Kuhn所译这本乏味小说的德文译本Die Schwarze Reiterin (Zürich 1954) p. 297。

【18】 双头淫具见《秘戏图考》Plate VIII所画,其使用见同书Plate II。看来有意义的是,阴户的一个相当常用的称呼是“鸡冠”。这很容易使人做出这样的结论,即带鸡冠样皱褶的涨大的小阴唇在中国非常普遍,以至被人们认为是正常阴户的特点。这一事实是否可以进一步证明在妇女中广泛存在着手淫,应由性解剖学的专家来判断。

【19】 与《酉阳杂俎》和《五杂俎》中内容相同的段落见Eberhard的《中国古代地方文化》,p. 92。

【20】 这段和相似的段落在《秘戏图考》pp. 146—148被译出。

【21】 参看《金瓶梅》译本vol. I, p. 222。该书中,提到“番兵”的那首诗被略去。

【22】 Richard F. Burton在他的Arabian Nights译本所附后记中说在北京进劫时,后宫原文作the Harims,疑为the Harems之讹。——译者中放有一些小球,样子比旧式步枪子弹稍大,用薄银片制成,内有类似grelot的活动的小铜丸,女子把它们放人阴唇,在床上上下运动就会感到其乐无穷。”(The Heritage Pressed.,NewYork 1934, vol. VI,p. 3770)。关于这些东西在欧洲的传播,见Otto Stoll的Das Geschlechtsleben in der Volkerspychologie (Leipzig 1907,p. 995) 及Joest Christian的文章Omanisme(收入Dictionnaire Encyclopé—dique des Sciences Medicales)等。

【23】 见拙作T'an-i--hih, p. 112。