题解

此篇是承接上篇而讨论刺疟之法,并按照经络脏腑系统详细地记载了六经、脏腑疟疾的症状和治疗方法。因本篇的重点是讨论针刺治疟,所以篇名“刺疟”。

足太阳之疟,令人腰痛头重,寒从背起,先寒后热,熇熇暍暍 [1] 然,热止汗出,难已,刺郄中 [2] 出血。足少阳之疟,令人身体解,寒不甚,热不甚,恶见人,见人心惕惕然 [3] ,热多,汗出甚,刺足少阳。足阳明之疟,令人先寒,洒淅洒淅 [4] ,寒甚久乃热,热去汗出,喜见日月光火气 [5] ,乃快然,刺足阳明跗上 [6] 。足太阴之疟,令人不乐,好大息 [7] ,不嗜食,多寒热汗出,病至则善呕,呕已乃衰,即取之 [8] 。足少阴之疟,令人呕吐甚,多寒热,热多寒少,欲闭户牖而处,其病难已 [9] 。足厥阴之疟,令人腰痛,少腹满,小便不利,如癃状,非癃也,数便,意恐惧,气不足,腹中悒悒 [10] ,刺足厥阴。

注释

[1] 熇熇(hè贺)暍暍(yē噎):皆热势炽盛貌。

[2] 郄(xì戏)中:委中穴别名,在膝弯中央横纹中。

[3] 惕惕然:恐惧的样子。

[4] 洒(xiǎn显)淅(xī希):恶寒的感觉。

[5] 喜见日月光火气:阳明本多气多血,热邪甚应恶火热,而今反喜见火气,是因为阳明感受阴邪,胃气虚弱,故喜暖。

[6] 跗上:指足背上,正当冲阳穴。

[7] 大息:即太息,指深长的呼吸。

[8] 即取之:丹波元简:“《甲乙》此下有‘足太阴’三字,依上文例,当有此三字。”

[9] 其病难已:丹波元简:“《甲乙》此下有‘取太溪’三字,依上文例,当有此三字。”

[10] 悒悒(yì意):不舒畅貌。

语译

足太阳经的疟疾,使人腰痛头重,寒冷从脊背而起,先寒后热,热势很盛,热止汗出,这种疟疾,不易痊愈,治疗方法,刺委中穴出血。足少阳经的疟疾,使人身倦无力,恶寒发热都不甚厉害,怕见人,看见人就感到恐惧,发热的时间比较长,汗出亦很多,治疗方法,刺足少阳经。足阳明经的疟疾,使人先觉怕冷,逐渐恶寒加剧,很久才发热,退热时便汗出,这种病人,喜欢亮光,喜欢向火取暖,见到亮光以及火气,就感到爽快,治疗方法,刺足阳明经足背上的冲阳穴。足太阴经的疟疾,使人闷闷不乐,时常要叹息,不想吃东西,寒热多发,汗出亦多,病发作时容易呕吐,吐后病势减轻,治疗方法,取足太阴经的孔穴。足少阴经的疟疾,使人发生剧烈呕吐,寒热多发,热多寒少,常常喜欢紧闭门窗而居,这种病不易痊愈。足厥阴经的疟疾,使人腰痛,少腹胀满,小便不利,似乎癃病,而实非癃病,只是小便频数不爽,病人心中恐惧,气分不足,腹中郁滞不畅,治疗方法,刺足厥阴经。

肺疟者,令人心寒 [1] ,寒甚热,热间善惊,如有所见者,刺手太阴、阳明。心疟者,令人烦心甚,欲得清水,反 寒多,不甚热 [2] ,刺手少阴。肝疟者,令人色苍苍然,太息 [3] ,其状若死者,刺足厥阴见血。脾疟者,令人寒,腹中痛,热则肠中鸣,鸣已汗出 [4] ,刺足太阴。肾疟者,令人洒洒然 [5] ,腰脊痛宛转 [6] ,大便难,目眴眴然 [7] ,手足寒,刺足太阳、少阴。胃疟者,令人且病 [8] 也,善饥而不能食,食而支满 [9] 腹大,刺足阳明、太阴横脉 [10] 出血。

注释

[1] 心寒:张介宾:“肺者,心之盖也。以寒邪而乘所不胜,故肺疟者令人心寒。”

[2] 反寒多,不甚热:因热郁不越,阴气格外,故反而寒多不甚热。马莳:“惟其热甚则反寒多,盖热极生寒也。”

[3] 苍苍然,太息:苍苍,深青貌。丹波元简:“《甲乙》无‘太息’二字,据下文‘如死者’三字,必剩文。”

[4] 鸣已汗出:张介宾:“寒已而热,则脾气行,故肠中鸣,鸣已则阳气外达,故汗出而解也。”

[5] 洒洒然:形容寒冷。

[6] 宛转:犹展转,转侧。

[7] 眴眴(xuàn漩)然:目眩状。张介宾:“眴眴然,眩动貌。目视不明,水之亏也。”

[8] 且病:新校正云,“太素且病作疸病。”可参。

[9] 支满:胀满而有支撑感。

[10] 横脉:当为足内踝前横行的足太阴经脉。张介宾:“盖即商丘也。”

语译

肺疟,使人心里感到发冷,冷极则发热,热时容易发惊,好像见到了可怕的事物,治疗方法,刺手太阴、手阳明两经。心疟,使人心中烦热得很厉害,想喝冷水,但身上反觉寒多而不太热,治疗方法,刺手少阴经。肝疟,使人面色苍青,时欲太息,厉害的时候, 形状如死,治疗方法,刺足厥阴经出血。脾疟,使人发冷,腹中痛,待到发热时,则脾气行而肠中鸣响,肠鸣后阳气外达而汗出,治疗方法,刺足太阴经。肾疟,使人洒淅寒冷,腰脊疼痛,难以转侧,大便困难,目视眩动不明,手足冷,治疗方法,刺足太阳、足少阴两经。胃疟,发病时使人易觉饥饿,但又不能进食,进食就感到脘腹胀满膨大,治疗方法,取足阳明、足太阴两经横行的络脉,刺出其血。

疟发身方热,刺跗上动脉,开其空,出其血,立寒;疟方欲寒,刺手阳明太阴、足阳明太阴。疟脉满大急,刺背俞,用中针傍伍胠俞 [1] 各一,适肥瘦,出其血也。疟脉小实急,灸胫少阴、刺指井 [2] 。疟脉满大急 [3] ,刺背俞,用五胠俞、背俞各一,适行至于血也。疟脉缓大虚,便宜用药,不宜用针。凡治疟,先发如食顷 [4] ,乃可以治,过之则失时也。诸疟而脉不见,刺十指间出血,血去必已;先视身之赤如小豆 [5] 者,尽取 [6] 之。十二疟 [7] 者,其发各不同时,察其病形,以知其何脉之病也。先其发时如食顷而刺之,一刺则衰,二刺则知,三刺则已;不已,刺舌下两脉出血;不已,刺郄中盛经 [8] 出血,又刺项已下侠脊者,必已。舌下两脉者,廉泉也。

注释

[1] 伍胠俞:脊背上五脏俞穴的两旁,靠近胁处的五个俞穴:魄户、神堂、魂门、意舍、志室,称为“五胠俞”。

[2] 井:指井穴,即四肢最远端之孔穴。

[3] 疟脉满大急:新校正认为此下二十二字与前重复,当删。

[4] 如食顷:约一顿饭的时间。

[5] 赤如小豆:疟热内盛,迫及营血,故皮肤上出血点如赤小豆一样。

[6] 取:是“刺”的意义。

[7] 十二疟:指上文六经疟、五脏疟和胃疟。

[8] 盛经:血盛的经络。张志聪:“郄中盛经者,谓血气盛于此也。”

语译

治疗疟疾,在刚要发热的时候,刺足背上的动脉,开其孔穴,刺出其血,可立即热退身凉;如疟疾刚要发冷的时候,可刺手阳明、太阴和足阳明、太阴的俞穴。如疟疾病人的脉搏满大而急,刺背部的俞穴,用中等针按五胠俞各取一穴,并根据病人形体的胖瘦,确定针刺出血的多少。如疟疾病人的脉搏小实而急的,灸足胫部的少阴经穴,并刺足趾端的井穴。如疟疾病人的脉搏满大而急,刺背部俞穴,取五胠俞、背俞各一穴,并根据病人体质,刺之出血。如疟疾病人的脉搏缓大而虚的,应该用药治疗,不宜用针刺。大凡治疗疟疾,应在病没有发作之前约一顿饭的时候,予以治疗,过了这个时间,就会失去时机。凡疟疾病人脉沉伏不见的,急刺十指间出血,血出病必愈;若先见皮肤上发出像赤小豆色的红点,应都用针刺去。上述十二种疟疾,其发作各有不同的时间,应观察病人的症状,从而了解病属于哪一经脉。如在没有发作以前约一顿饭的时候就给以针刺,刺一次病势衰减,刺二次病就显著好转,刺三次病即痊愈;如不愈,可刺舌下两脉出血;如再不愈,可取委中血盛的经络,刺出其血,并刺项部以下夹脊两旁的经穴,这样,病一定会痊愈。上面所说的舌下两脉,就是指的廉泉穴。

按语

治疟大法,是“先其发时如食顷而刺之”。但亦有方热、方寒之时的刺法,这是从权达变的刺法。

刺疟者,必先问其病之所先发者,先刺之。先头痛及 重者,先刺头上及两额、两眉间出血。先项背痛者,先刺之。先腰脊痛者,先刺郄中出血。先手臂痛者,先刺手少阴、阳明十指间。先足胫痠痛者,先刺足阳明十指间出血。风疟,疟发则汗出恶风,刺三阳经背俞之血者。痠痛甚,按之不可,名曰胕髓病 [1] ,以镵针 [2] 针绝骨出血,立已。身体小痛,刺至阴。诸阴之井,无出血,间日一刺。疟不渴,间日而作,刺足太阳;渴而间日作,刺足少阳;温疟汗不出,为五十九刺。

注释

[1] 胕髓病:胕,通“附”。因邪深伏于骨髓,故谓胕髓病。

[2] 镵(chán馋)针:古时九针之一,其状头大而锐。

语译

凡刺疟疾,必先问明病人发作时最先感觉症状的部位,给以先刺。如先发头痛头重的,就先刺头上及两额、两眉间出血。先发颈项脊背痛的,就先刺颈项和背部。先发腰脊痛的,就先刺委中出血。先发手臂痛的,就先刺手少阴、手阳明的十指间的孔穴。先发足胫痠痛的,就先刺足阳明十趾间出血。风疟,发作时是汗出怕风,可刺三阳经背部的俞穴出血。小腿痠痛剧烈而拒按的,名叫胕髓病,可用镵针刺绝骨穴出血,其痛可以立止。如身体稍感疼痛,刺至阴穴。但应注意,凡刺诸阴经的井穴,皆不可出血,并应隔日刺一次。疟疾口不渴而间日发作的,刺足太阳经;如口渴而间日发作的,刺足少阳经;温疟而汗不出的,用“五十九刺”的方法。

本 篇 要 点

一、详细讨论以针刺方法治疗各种疟疾,并对疟疾症状作了具体描述。其中虽着重用针,但也提示对于正气虚弱的病人,不宜用针,宜用药物治疗。

二、论述了疟有六经疟、五脏疟、胃疟等十二种。并说明根据经络脏腑的体系而加以鉴别,临床上掌握了这些发病规律,便于作出确当的治疗。

三、指出用针刺治疗疟疾,须根据疟疾发作的不同情况而采取不同的治疗措施,特别要注意在疟疾未发作之前,或发作时最先感觉症状的部位进行针刺。