题解
缪,交错的意思。缪刺,是左病刺右、右病刺左的一种方法,病位和针刺部位左右交错,故称“缪刺”。本篇首先讨论了这种刺法,所以篇名“缪刺论”。
黄帝问曰:余闻缪刺 [1] ,未得其意,何谓缪刺?岐伯对曰:夫邪之客于形也,必先舍于皮毛;留而不去,入舍于孙脉;留而不去,入舍于络脉;留而不去,入舍于经脉,内连五藏,散于肠胃;阴阳俱感,五藏乃伤。此邪之从皮毛而入,极于五藏之次也。如此,则治其经焉。今邪客于皮毛,入舍于孙络 [2] ,留而不去,闭塞不通,不得入于经,流溢于大络 [3] ,而生奇病 [4] 也。夫邪客大络者,左注右,右注左,上下左右 [5] ,与经相干,而布于四末,其气无常处,不入 [6] 于经俞,命曰缪刺。
注释
[1] 缪刺:缪,通“谬”,乖错;此处是交错的意思。缪刺,针刺部位与病变部位相交错。
[2] 络:《甲乙经》卷五第三作“脉”。
[3] 大络:较大的络脉。吴崑:“十二经支注之大络,《难经》所谓络脉十五者是也。”
[4] 奇病:异于寻常的疾病。
[5] 左右:《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺无。
[6] 入:《甲乙经》卷五第三作“及”。
语译
黄帝问道:我听说有一种“缪刺”,但不知道它的意义,究竟什么叫缪刺?岐伯回答说:大凡病邪侵袭人体,必须首先侵入皮毛;如果逗留不去,就进入孙脉;再逗留不去,就进入络脉;如还是逗留不去,就进入经脉,并向内延及五脏,流散到肠胃;这时表里都受到邪气侵袭,五脏于是受伤。这是邪气从皮毛而入,最终影响到五脏的次序。像这样,就要治疗其经脉了。现在邪气从皮毛侵入,进入孙脉、络脉后,就逗留而不去,内外闭塞不通,邪气不得入于经脉,只流溢于大络之中,从而生成一些异常疾病。邪气侵入大络后,在左边的就流窜到右边,在右边的就流窜到左边,或上或下,或左或右,但只影响到络脉而不能进入经脉之中,从而随大络流布到四肢;邪气流窜无一定地方,也不能进入经脉腧穴,这时候采取的刺法就叫做“缪刺”。
帝曰:愿闻缪刺,以左取右,以右取左,奈何?其与巨刺,何以别之?岐伯曰:邪客于经,左盛则右病,右盛则左病,亦有移易者 [1] ,左痛 [2] 未已而右脉先病,如此者,必巨刺 [3] 之;必中其经,非络脉也。故络病者,其痛与经脉缪处 [4] ,故命曰缪刺。
注释
[1] 亦有移易者:《甲乙经》卷五第三作“亦有易且移者”。《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺作“病亦有易移者”。
[2] 痛:《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺作“病”。
[3] 巨刺:巨刺与缪刺同是左病取右、右病取左,其不同点在于巨刺必 刺中大经,而缪刺只刺大络。
[4] 痛与经脉缪处:指病痛部位与经脉所在部位不同。这是解释“缪刺”的又一理由。
语译
黄帝道:我想听听缪刺法,左病右取、右病左取的道理是怎样的?它和巨刺法怎么区别?岐伯说:邪气侵袭到经脉,如果左边经气较盛则右边经脉先病,或右边经气较盛则左边经脉先病;但也有左右相互转移变易的,如左边疼痛尚未好,而右边经脉已开始有病,像这样,就必须用巨刺法;一定要刺中其经脉,因为它不是络脉的病变。所以络病的病痛部位与经脉所在部位不同,因此称为“缪刺”。
帝曰:愿闻缪刺奈何?取之何如?岐伯曰:邪客于足少阴之络,令人卒 [1] 心痛,暴胀,胸胁支满无积 [2] 者,刺然骨之前 [3] 出血,如食顷 [4] 已;不已 [5] ,左取右,右取左。病新发者,取 [6] 五日已。
注释
[1] 卒(cù醋):同“猝”。突然。
[2] 无积:胁下没有积聚。说明胸胁支满只是少阴病气旁及两胁所致。
[3] 然骨之前:指然谷穴。
[4] 食顷:一顿饭的工夫。
[5] 不已:《甲乙经》卷五第三、《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺均无。疑衍,或此下有脱文。
[6] 取:《甲乙经》卷五第三、《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺均无。
语译
黄帝道:我想知道缪刺怎样进行,怎样用于治疗病人?岐伯 说:邪气侵入足少阴经的络脉,使人突然发生心痛,腹胀大,胸胁部胀满但并无积聚,针刺然谷穴出些血,大约过一顿饭的工夫,病情就可缓解;如尚未好,左病则刺右边,右病则刺左边。这种病是新近发生的,针刺五天就可痊愈。
邪客于手少阳之络,令人喉痹舌卷,口干心烦,臂外廉痛,手不及头 [1] ,刺手中指 [2] 次指爪甲上,去端如韭叶,各一痏 [3] 。壮者立已,老者有顷已。左取右,右取左。此新病,数日已。
注释
[1] 手不及头:因疼痛而不能举手至头。
[2] 中指:新校正:“按《甲乙经》关冲穴出小指次指之端,今言中指者,误也。”
[3] 痏(wěi委):针灸施术后穴位上的瘢痕。引申为针刺的次数。
语译
邪气侵入手少阳经的络脉,使人发生咽喉疼痛痹塞,舌卷,口干,心中烦闷,手臂外侧疼痛,抬手不能至头,针刺手小指侧的次指指甲上方,距离指甲如韭菜叶宽那样远处的关冲穴,各刺一针。壮年人马上就见缓解,老年人稍待一会儿也就好了。左病则刺右边,右病则刺左边。这是新近发生的病,几天就可痊愈。
邪客于足厥阴之络,令人卒疝暴痛 [1] ,刺足大指爪甲上与肉交 [2] 者,各一痏。男子立已,女子有顷已。左取右,右取左。
注释
[1] 卒疝暴痛:突然发生疝气,剧烈疼痛。
[2] 爪甲上与肉交:指甲与皮肉交界处。
语译
邪气侵袭足厥阴经的络脉,使人突发疝气,剧烈疼痛,针刺足大趾爪甲上与皮肉交接处的大敦穴,各刺一针。男子立刻缓解,女子则稍待一会儿也就好了。左病则刺右边,右病则刺左边。
邪客于足太阳之络,令人头项肩 [1] 痛,刺足小指爪甲上与肉交者,各一痏,立已。不已,刺外踝下 [2] 三痏。左取右,右取左。如食顷已 [3] 。
注释
[1] 肩:《甲乙经》卷五第三、《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺此前有“痛”字。
[2] 下:《甲乙经》卷五第三作“上”字。
[3] 如食顷已:《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺无。此句当在“刺外踝下三痏”下。
语译
邪气侵袭足太阳经的络脉,使人发生头项肩部疼痛,针刺足小趾爪甲上与皮肉交接处的至阴穴,各刺一针,立刻就缓解。如若不缓解,再刺外踝下的金门穴三针,大约一顿饭的工夫也就好了。左病则刺右边,右病则刺左边。
邪客于手阳明之络,令人气满胸中,喘息而支胠 [1] ,胸中热,刺手大指次指爪甲上,去端如韭叶,各一痏。左取右,右取左。如食顷已。
注释
[1] 支胠(qū区):胠,腋下的胁肋部。支胠,胁肋部撑胀的意思。
语译
邪气侵袭手阳明经的络脉,使人发生胸中气满,喘息而胁肋部撑胀,胸中发热,针刺手大指侧的次指指甲上方,距离指甲如韭菜叶宽那样远处的商阳穴,各刺一针。左病则刺右边,右病则刺左边。大约一顿饭的工夫病就好了。
邪客于臂掌之间 [1] ,不可得屈,刺其踝 [2] 后,先以指按之痛,乃刺之。以月死生为数 [3] ,月生一日一痏,二日二痏,十五日十五痏,十六日十四痏。
注释
[1] 臂掌之间:指手厥阴经的络脉。高世栻:“《经脉篇》曰,心主手厥阴心包络之脉,下臂入掌中,病则臂肘挛急,掌中热,故邪客于臂掌之间,不可得屈。”
[2] 踝:此处指手腕。
[3] 以月死生为数:《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺“数”前有“痏”字。望日月圆以后,月亮渐缺为月“死”;朔日月空以后,月亮生光向圆为月“生”。人身经络气血随月亮圆缺而盛衰,所以月圆气血盛,可多刺,月缺气血衰,宜少刺,随日数而增减其痏数。自农历初一至十五,痏数日加,自十六至三十,痏数日减。参阅本经《八正神明论》篇。
语译
邪气侵入手厥阴经的络脉,使人发生臂掌之间疼痛,不能弯曲,针刺手腕后方,先以手指按压,找到痛处,再用针刺。根据月亮的圆缺确定针刺的次数,例如月亮开始生光,初一刺一针,初二刺二针,以后逐日加一针,直到十五日加到十五针,十六日又减为十四针,以后逐日减一针。
邪客于足阳蹻之脉 [1] ,令人目痛,从内眦 [2] 始,刺外踝 之下半寸所 [3] ,各二痏。左刺右,右刺左。如行十里顷而已。
注释
[1] 足阳蹻之脉:《素问注证发微》无“足”字。《黄帝内经太素》作“阳蹻”。高世栻:“《脉度篇》:蹻脉从足至目,属目内眦,故邪客于足阳蹻之脉,令人目痛,从内眦始。”
[2] 内眦(zì字):眼内角。
[3] 外踝之下半寸所:即申脉穴,为阳蹻脉之所生,在外踝下五分之陷凹中。
语译
邪气侵入足部的阳蹻脉,使人发生眼睛疼痛,从内眦开始,针刺外踝下面约半寸处的申脉穴,各刺二针。左病则刺右边,右病则刺左边。大约如人步行十里路的工夫就可以好了。
人有所堕坠,恶血留内,腹中满胀,不得前后 [1] ,先饮利药 [2] 。此上伤厥阴之脉,下伤少阴之络。刺足内踝之下、然骨之前血脉出血 [3] ,刺足跗上动脉 [4] ;不已,刺三毛 [5] 上各一痏,见血立已。左刺右,右刺左。善悲惊 [6] 不乐,刺如右方。
注释
[1] 不得前后:即大小便不通。
[2] 利药:指通便导瘀的药物。
[3] 血脉出血:新校正:“详‘血脉出血’,‘脉’字疑是‘络’字。”
[4] 足跗上动脉:王冰谓阳明经之冲阳穴;张介宾谓厥阴经之太冲穴。此处似应指冲阳穴,其下有明显的动脉搏动。
[5] 三毛:即大敦穴。
[6] 惊:《甲乙经》卷五第三、《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺此前有 “善”字。
语译
人由于堕坠跌伤,瘀血停留体内,使人发生腹部胀满,大小便不通,要先服通便导瘀的药物。这是由于坠跌,上面伤了厥阴经脉,下面伤了少阴经的络脉。针刺取其足内踝之下、然骨之前的血脉,刺出其血,再刺足背上的动脉;如果病不缓解,再刺足大趾三毛处的大敦穴各一针,出血后病立即就缓解。左病则刺右边,右病则刺左边。假如有好悲伤或惊恐不乐的现象,刺法同上。
邪客于手阳明之络,令人耳聋,时不闻音 [1] ,刺手大指次指爪甲上,去端如韭叶,各一痏,立闻;不已,刺中指爪甲上与肉交者 [2] ,立闻。其不时闻者 [3] ,不可刺也。耳中生风 [4] 者,亦刺之如此数。左刺右,右刺左。
注释
[1] 时不闻音:张志聪:“时不闻音,谓有时闻而有时不闻也。”
[2] 中指爪甲上与肉交者:即中冲穴。张介宾:“中指爪甲上,手厥阴之井,中冲穴也。以心主之脉出耳后,合少阳完骨之下,故宜取之。”
[3] 其不时闻者:指完全失去听力。张介宾:“时或有闻者,尚为可治,其不闻者,络气已绝,刺亦无益,故不可刺也。”
[4] 耳中生风:即耳中鸣响,如有风声。
语译
邪气侵入手阳明经的络脉,使人耳聋,间断性失去听觉,针刺手大指侧的次指指甲上方,距离指甲如韭菜叶宽那样远处的商阳穴各一针,立刻就可恢复听觉;如不见效,再刺中指爪甲上与皮肉交接处的中冲穴,马上就可听到声音。如果是完全失去听力的,就不可用针刺治疗了。假如耳中鸣响,如有风声,也采取上述方 法进行针刺治疗。左病则刺右边,右病则刺左边。
按语
由于医学的发展,针灸治疗耳聋已经积累了丰富的经验,早已超过了《内经》时代的水平。现在临床上对耳聋的针灸治疗,是取手足少阳经穴为主,同时要分清虚实,分别采用补法和泻法。常用的穴位如:翳风、听会、侠溪、中渚等。如系肾虚耳聋,还当配以足少阴经穴。对于完全失去听力的耳聋,虽然确有部分不能恢复,但也有部分可通过针灸治疗而恢复或部分恢复听力的。
凡痹往来行无常处者 [1] ,在分肉间痛而刺之,以月死生为数。用针者随气盛衰 [2] ,以为痏数,针过其日数则脱气,不及日数则气不写。左刺右,右刺左。病已,止;不已 [3] ,复刺之如法 [4] 。月生一日一痏,二日二痏,渐多之,十五日十五痏,十六日十四痏,渐少之。
注释
[1] 凡痹往来行无常处者:高世栻:“此言往来行痹,不涉经脉,但当缪刺其络脉,不必刺其俞穴也。”
[2] 随气盛衰:谓随着人体在月周期中气血的盛衰。
[3] 不已:《甲乙经》卷五第三作“病如故”。
[4] 法:《甲乙经》卷五第三此下有“以月生死为数”六字。
语译
凡是痹证疼痛走窜,无固定地方的,就随疼痛所在而刺其分肉之间,根据月亮盈亏变化确定针刺的次数。凡用针刺治疗的,都要随着人体在月周期中气血的盛衰情况来确定用针的次数,如果用针次数超过其相应的日数,就会损耗人的正气,如果达不到 相应的日数,邪气又不得泻除。左病则刺右边,右病则刺左边。病好了,就不要再刺;若还没有痊愈,按上述方法再刺。月亮新生的初一刺一针,初二刺二针,逐日加多,十五日加至十五针;十六日又减至十四针,逐日减少。
邪客于足阳明之络 [1] ,令人鼽 [2] 衄,上 [3] 齿寒,刺足中指次指 [4] 爪甲上与肉交者,各一痏。左刺右,右刺左。
注释
[1] 络:原作“经”,据《甲乙经》卷五第三、《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺改。
[2] 鼽(qiú求):鼻塞。
[3] 上:《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺作“下”。
[4] 中指次指:指足阳明经之厉兑穴,在足次趾的中趾侧(即第二趾外侧)。又王冰注:“中当为大,亦传写中大之误也。据《灵枢经》、《孔穴图经》,中指次指爪甲上无穴,当言刺大指次指爪甲上,乃厉兑穴,阳明之井。”《甲乙经》卷五第三作“中指”。供参考。
语译
邪气侵入足阳明经的络脉,使人发生鼻塞,衄血,上齿寒冷,针刺足中趾侧的次趾爪甲上方与皮肉交接处的厉兑穴,各刺一针。左病则刺右边,右病则刺左边。
邪客于足少阳之络,令人胁痛不得息 [1] ,咳而汗出,刺足小指次指爪甲上与肉交者,各一痏,不得息立已,汗出立止;咳者温衣饮食,一日已。左刺右,右刺左,病立已。不已,复刺如法。
注释
[1] 胁痛不得息:因护痛而呼吸不畅,呼吸过深则胁痛更剧。
语译
邪气侵入足少阳经的络脉,使人胁痛而呼吸不畅,咳嗽而汗出,针刺足小趾侧的次趾爪甲上方与皮肉交接处的窍阴穴,各刺一针,呼吸不畅马上就缓解,出汗也就很快停止了;如有咳嗽的要嘱其注意衣服饮食的温暖,这样一天就可好了。左病则刺右边,右病则刺左边,疾病很快就可痊愈。如果仍未痊愈,按上述方法再刺。
邪客于足少阴之络,令人嗌痛,不可内食,无故善怒,气上走贲上 [1] ,刺足下中央之脉 [2] ,各三痏,凡六刺,立已。左刺右,右刺左 [3] 。嗌中肿,不能内,唾时不能出唾者,刺然骨之前出血,立已。左刺右,右刺左。
注释
[1] 贲上:就是贲门(胃上口)以上的部位。
[2] 足下中央之脉:《甲乙经》卷五第三“脉”作“络”。张介宾:“足下中央少阴之井,涌泉穴也。”
[3] 左刺右,右刺左:高世栻认为此六字为衍文。
语译
邪气侵入足少阴经的络脉,使人咽喉疼痛,不能进饮食,往往无故发怒,气上逆直至贲门之上,针刺足心的涌泉穴,左右各三针,共六针,可立刻缓解。左病则刺右边,右病则刺左边。如果咽喉肿起而疼痛,不能进饮食,想咯(kǎ卡)吐痰涎时不能咯出来,针刺然骨之前使之出血,很快就好。左病则刺右边,右病则刺左边。
邪客于足太阴之络,令人腰痛,引少腹、控䏚 [1] ,不可 以仰息,刺腰尻之解、两胂之上是腰俞 [2] ,以月死生为痏数,发针立已。左刺右,右刺左。
注释
[1] 控䏚(miǎo秒):控,牵引。䏚,胁下虚软处。控䏚,牵引到胁下。
[2] 腰尻之解、两胂(shēn慎)之上是腰俞:尻,脊骨的末端,此处指骶骨。胂,夹脊肉。此句是说针刺的穴位在腰骶骨节和夹脊肌肉之上方,穴名叫“腰俞”。因下文有“左刺右,右刺左”句,所以此穴非督脉之“腰俞”,可能相当于第四腰椎棘突下旁开3~4寸凹陷中,今称“腰眼”,主治腰痛等病。
语译
邪气侵入足太阴经的络脉,使人腰痛连及少腹,牵引至胁下,不能挺胸呼吸,针刺腰骶骨节和夹脊肌肉之上方的“腰俞”穴,根据月亮圆缺确定用针的次数,出针后马上就好了。左病则刺右边,右病则刺左边。
按语
腰为肾之府,但此病腰痛却不是足少阴肾经之病,而是足太阴脾经之病。考足太阴经由下而上,经过少腹,上至胸胁,其大络(大包)散于腋下,向下后方则联系到腰部,所以本病腰痛,同时兼有少腹和胁肋下的疼痛。“腰眼”穴在第四腰椎棘突下旁开3~4寸处的凹陷之中,它后连腰部,前及少腹,上方即胁肋之部,故针刺此穴可疗本病。张介宾认为经文中“腰俞”是指督脉“腰俞”左右,即足太阳之下髎穴,但此穴部位偏下,且属足太阳之经而与足太阴相去较远,似非治本病之的穴。
邪客于足太阳之络,令人拘挛背急,引胁而痛 [1] ,刺之从项始数脊椎侠脊,疾按之应手如痛 [2] ,刺之傍三痏, 立已。
注释
[1] 痛:《甲乙经》卷五第三、《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺此下有“内引心而痛”五字。
[2] 如痛:如,而。吴崑:“此不拘穴俞而刺,谓之应痛穴。”
语译
邪气侵入足太阳经的络脉,使人背部拘急,牵引胁肋部疼痛,针刺应从项部开始沿着脊骨两傍向下按压,如果按压较重即应手而痛的,就在痛处周围针刺三针,病立刻就好。
邪客于足少阳之络,令人留于枢中 [1] 痛,髀不可举,刺枢中以毫针,寒则久留针,以月死生为数 [2] ,立已。
注释
[1] 枢中:即环跳部。
[2] 数:《甲乙经》卷五第三、《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺此前有“痏”字。
语译
邪气侵入足少阳经的络脉,使人环跳部疼痛,腿股不能举动,以毫针刺其环跳穴,有寒的可留针久一些,根据月亮盈亏的情况确定针刺的次数,很快就好。
治诸经刺之,所过者不病,则缪刺之 [1] 。耳聋,刺手阳明;不已,刺其通脉出耳前者 [2] 。齿龋 [3] ,刺手阳明 [4] ;不已,刺其脉入齿中,立已。
注释
[1] 治诸经……缪刺之:高世栻:治诸经刺之,谓治诸经之病,则正刺其经也。所过者不病,谓诸经所过之道,不为邪客,而不病也。不病,则但在于络,故缪刺之。”
[2] 通脉出耳前者:指听宫穴。《甲乙经》卷五第三“通”作“过”。
[3] 齿龋(qǔ取):蛀牙。
[4] 明:《甲乙经》卷五第三此下有“立已”二字。
语译
治疗各经疾病用针刺的方法,如果经脉所经过的部位未见病变,就应用缪刺法。耳聋针刺手阳明经商阳穴;如果不好,再刺其经脉走向耳前的听宫穴。蛀牙病刺手阳明经的商阳穴;如果不好,再刺其走入齿中的经络,很快就见效。
邪客于五藏之间,其病也,脉引而痛,时来时止,视其病 [1] ,缪刺之于手足爪甲上,视其脉,出其血,间日一刺,一刺不已,五刺已。缪传 [2] 引 [3] 上齿,齿唇寒痛 [4] ,视其手背脉血者去之,足 [5] 阳明中指爪甲上一痏,手大指次指爪甲上各一痏,立已。左取右,右取左。
注释
[1] 病:《甲乙经》卷五第三、《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺此下有“脉”字。义长。
[2] 缪传:交错感传。手阳明之脉入下齿中,还出挟口,交人中;足阳明之脉入上齿中,还出挟口环唇,下交承浆。故阳明之脉有病,可上下左右交错感传。张志聪:“谓手阳明之邪缪传于足阳明之脉也。”
[3] 引:《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺作“刺”。
[4] 痛:《甲乙经》卷五第三无。
[5] 足:《甲乙经》卷五第三此上有“刺”字。
语译
邪气侵入到五脏之间,其病变表现为经脉牵引作痛,时痛时止,根据其病的情况,在其手足爪甲上进行缪刺法,择有血液郁滞的络脉,刺出其血,隔日刺一次,一次不见好,连刺五次就可好了。阳明经脉有病气交错感传而牵引上齿,出现唇齿寒冷疼痛,可视其手背上经脉有郁血的地方针刺出血,再在足阳明中趾爪甲上刺一针,在手大指侧的次指爪甲上的商阳穴各刺一针,很快就好了。左病则刺右边,右病则刺左边。
邪客于手足少阴太阴足阳明之络,此五络皆会于耳中,上络左角 [1] ,五络俱竭,令人身脉皆动,而形无知也,其状若尸,或曰尸厥 [2] 。刺其足大指内侧爪甲上 [3] 去端如韭叶,后刺足心,后刺足中指爪甲上,各一痏,后刺手大指内侧 [4] 去端如韭叶,后刺手 [5] 少阴锐骨之端,各一痏,立已。不已以竹管吹其两耳 [6] ,鬄 [7] 其左角之发,方一寸,燔治 [8] ,饮以美酒一杯,不能饮者灌之,立已。
注释
[1] 上络左角:马莳:“络于左耳之额角。”
[2] 尸厥:王冰:“五络闭结而不通,故其状若尸也,以是从厥而生,故或曰尸厥。”马莳:“身脉虽动而昏晕迷心,其形任人推呼而无有知觉,状类于尸,名曰尸厥。”
[3] 爪甲上:《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺作“甲下”。
[4] 侧:《甲乙经》卷五第三此后有“爪甲”二字。
[5] 手:此下原有“心主”二字,考之五络并无手心主,且此处亦未云刺其何穴,当为衍文;此据《甲乙经》卷五第三、《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺删。
[6] 以竹管吹其两耳:《甲乙经》卷五第三、《黄帝内经太素》卷二十三量 缪刺“管”作“筒”。《甲乙经》“耳”下有“中”字。
[7] 鬄(tì剃):剃发。
[8] 方一寸,燔治:方一寸,《甲乙经》卷五第三、《黄帝内经太素》卷二十三量缪刺作“方寸”。燔治,烧制为末。
语译
邪气侵入到手少阴、手太阴、足少阴、足太阴和足阳明的络脉,这五经的络脉都聚会于耳中,并上绕左耳上面的额角,假如由于邪气侵袭而致此五络的真气全部衰竭,就会使全身经脉都振动,而形体失去知觉,就像死尸一样,有人把它叫做“尸厥”。这时应当针刺其足大趾内侧爪甲上距离爪甲有韭菜叶宽那么远处的隐白穴,然后再刺足心的涌泉穴,再刺足中趾爪甲上的厉兑穴,各刺一针;然后再刺手大指内侧距离爪甲有韭菜叶宽那么远处的少商穴,再刺手少阴经在掌后锐骨端的神门穴,各刺一针,当立刻清醒。如仍不好,就用竹管吹病人两耳之中,并把病人左边头角上的头发剃下来,取一方寸左右,烧制为末,用好酒一杯冲服,如因失去知觉而不能饮服,就把药酒灌下去,很快就可恢复过来。
凡刺之数 [1] ,先视其经脉,切而从 [2] 之,审其虚实而调之;不调者,经刺 [3] 之;有痛而经不病者,缪刺之,因 [4] 视其皮部有血络者尽取之。此缪刺之数也。
注释
[1] 数:技术方法。
[2] 从:《甲乙经》卷五第三作“循”。
[3] 经刺:即巨刺。
[4] 因:《甲乙经》卷五第三作“目”。
语译
大凡刺治的方法,先要根据所病的经脉,切按推寻,详审其虚 实而进行调治;如果经络不调,先采用经刺的方法;如果有病痛而经脉没有病变,再采用缪刺的方法,要看其皮部是否有郁血的络脉,如有应全部把郁血刺出。以上就是缪刺的方法。
本 篇 要 点
一、说明缪刺法应用的原理及其与巨刺法的异同。指出同是左病右取,右病左取的交错刺法,而刺其经脉的为巨刺,刺其络脉的为缪刺;病在经脉则用巨刺,病在络脉则用缪刺。
二、叙述各经的络脉受邪后可能出现的症状,以及针刺的取穴部位、施刺方法、用针次数,提出针刺要考虑人体在月亮周期中的气血盛衰情况的思想。
三、最后介绍了病邪侵入手少阴等五经之络而发生的叫“尸厥”的病变,讨论了其救治的方法。